"Зона Захвата" - читать интересную книгу автора (Гуляковский Евгений)

ГЛАВА 22

После подъема Логинов чувствовал себя совершенно разбитым. Торопливо позавтракав специальными тонизирующими галетами и запив их чашкой крепкого кофе, команда начала работы по расконсервации вездехода высшей защиты, представлявшего собой довольно мощное средство обороны и единственный теперь транспорт.

Вскоре им удалось опустить грузовой пандус яхты, раскантовать крепления вездехода и загрузить его необходимым оборудованием, водой и продовольствием.

Было решено подождать несколько часов, пока солнце поднимется достаточно высоко, и, если никто из ночных «доброжелателей» не появится, начать прорыв к полуострову, на котором раньше был расположен мартисоновский институт. В конце концов, тысяча километров для вездехода класса космического танка — расстояние небольшое.

Когда решили, наконец, трогаться, оказалось, что двигатель вездехода не запускается, хотя автоматика подтверждала его полную исправность. Вскоре выяснилось, что энерган, доставленный на корабль столь таинственным путем, с рассветом улетучился, испарился, исчез… Баки вновь оказались пустыми. Легко можно было представить, что случилось бы с кораблем, если бы они стартовали на этом горючем. К счастью, на «Глэдис» оказалось достаточно собственного горючего для заправки одного из баков вездехода.

— Энергана осталось ровно столько, чтобы нам успеть набрать приличную высоту и затем…

— Ты думаешь, они об этом знали?

Логинов лишь пожал плечами в ответ.

Наконец все было готово. Неуклюжая с виду черепаха вездехода стояла на гравитационной подушке, мелко сотрясаясь от работающих двигателей. Его лазерная и антипротонная пушки грозно смотрели в побелевшее небо Таиры.

Все заняли свои места в тесной кабине. Абасов расположился в стрелковой башне, Бекетов сел за рычаги управления, а Маквис, Логинов и Перлис оказались плотно стиснутыми на заднем сиденье. Духота, преследовавшая их всю ночь, стала почти невыносимой, несмотря на вентиляцию. Все, включая Перлис, постепенно расставались со всеми возможными частями одежды. Логинов изо всех сил старался не думать о том, что обнаженное плечо Перлис плотно прижато к нему, но это плохо удавалось. Судя по участившемуся дыханию Маквиса, он испытывал те же чувства.

Солнце наконец поднялось над лесом, и сквозь узкие щели, защищенные прозрачной броней, все увидели окружавшие их огромные пилоны полупрозрачных белесых призраков, весьма смутно напоминавшие деревья. Ни единый луч солнца не отражался от их шероховатой поверхности. Не было ни красок, ни движения в этом мертвом лесу. Напряжение ожидания выматывало нервы, и, когда в течение часа так ничего и не произошло, Логинов отдал наконец приказ к отправлению.

— Я думаю, нам лучше всего двигаться вдоль побережья. Полоса свободного от леса пространства идет до самой реки, — предложил Бекетов.

— А как мы переправимся через реку? — спросил Маквис.

— Для вездехода это не препятствие. Он рассчитан на преодоление водных преград. Гравитационная подушка удержит его на поверхности.

С хрустом подминая под себя странно упругие стволы деревьев, вездеход двинулся к побережью. Он шел удивительно плавно. Чуткие приборы, мгновенно регулировавшие мощность антигравов, своевременно компенсировали любые неровности местности. Через какую-то сотню метров лес кончился, и они оказались среди песчаных дюн на берегу океана.

— Внимание! — крикнул сверху Абасов. — Похоже, нас атакуют.

Теперь они все увидели среди ближайших песчаных холмов мелькающие серые спины каких-то огромных животных. Их трудно было рассмотреть из-за дюн, но скорость передвижения этих существ казалась почти фантастической. Буквально через несколько секунд первая тварь распахнув трехметровую пасть, попыталась ухватить вездеход за левую стойку. Защитное поле из-за экономии энергии не было включено, да и кому могло прийти в голову, что для защиты от хищников оно может понадобиться? Вот только это были не совсем обычные хищники… Завизжала сталь, вездеход содрогнулся, и затем леденящий душу хруст сообщил им, что левая стойка антиграва прекратила свое существование.

— По-моему, она ее перекусила! — сообщил потрясенный Бекетов. Вездеход, сразу же осел на левый бок. Антиграв все еще держался на одной стойке, но центровка и синхронизация полей были теперь нарушены.

— Чего ты медлишь? Почему не открываешь огонь? — не выдержал Логинов.

— Трое из них уже в мертвой зоне!

— Так отсекай остальных!

Бластерная пушка протяжно ухнула, и фиолетовый луч вонзился в ближайший холм. Река расплавленного песка преградила дорогу целому десятку взъерошенных остервенелых тварей.

— Включай защитное поле! — выкрикнул Логинов, услышав, как вновь захрустела обшивка.

— Если мы это сделаем, хода останется всего на пять минут.

— Тогда к черту поля! Разворачивай машину и уходи от них на полной скорости!

Пушка снова рявкнула, и на этот раз луч задел одно из чудовищ. Остальные, занявшись своим собратом, задержались, но те трое, что уже были рядом с машиной, не отставали от нее ни на шаг. Снова завизжала сталь.

— Если им удастся перекусить вторую стойку, мы потеряем ход! — выкрикнул Бекетов, пытаясь удержать на прямой рыскавшую из стороны в сторону машину.

Логинов, срывая со стены бластер, молча поднялся.

— Я с вами, командир! — крикнула Перлис, рванувшись следом. — Два ствола надежней.

Он не нашелся что возразить, да и не время сейчас было спорить. Поднявшись по узкой лесенке мимо согнувшегося у прицелов лазерной пушки Абасова, он отодвинул в сторону крышку щелевого люка и выглянул наружу. Сухой горячий воздух ударил в лицо. Почти рядом с собой он увидел подернутые бешеной синевой глаза чудовища, намертво вцепившегося во вторую стойку. Вездеход волочил его следом за собой, и двигателю не хватало мощности, чтобы набрать приличную скорость с таким дополнительным грузом. В любую секунду они могли лишиться левого двигателя… Одна из тварей, видимо задетая лучом лазерной пушки, отстала. Зато вторая неслась рядом, слегка опережая вездеход.

Логинов дважды выстрелил в морду монстра, висящего на стойке. С такого расстояния энергетические заряды должны были разнести череп животного на мелкие куски, но этого почему-то не произошло. Лишь два аккуратных черных отверстия образовались в голове в местах попаданий. К счастью, этого оказалось достаточно, чтобы монстр на мгновение разжал свою мертвую хватку.

Машина дернулась, выпрямилась и рванулась вперед. Туча песка, поднятая двигателями, скрыла от Логинова преследователей. Однако последний из прорвавшихся к машине монстров все еще Представлял собой серьезную угрозу.

Вездеход дергался, мешая Логинову прицелиться. Энергетические заряды вспарывали песок сбоку и позади монстра, и в этот момент зверь прыгнул; Логинов видел, как его передние лапы, заканчивавшиеся кривыми когтями, вытянулись в воздухе в его сторону. Лохматое шарообразное тело развернулось и стремительно приблизилось. В этот самый миг дважды щелкнул лазерный пистолет, и женская рука с неожиданной силой рванула Артема вниз. Прежде чем корпус машины содрогнулся от удара тяжелого тела, люк над их головами захлопнулся. Внизу под ними еще раз ухнула лазерная пушка, и все смолкло. Бой, похоже, закончился. Толчки прекратились, и до них донесся голос Бекетова:

— Они отстают, командир, кажется, мы оторвались!

Артем стоял совсем рядом с Перлис в узкой трубе металлической башенки, разгоряченный этим первым боем и первой одержанной победой. Неожиданно его руки сами собой легли на плечи Перлис. Лицо девушки вдруг оказалось рядом, так близко, как никогда не было раньше, и он поцеловал ее в эти горячие, такие желанные и недоступные для него все это время губы. А затем услышал спокойный, отрезвляющий голос:

— По-моему, вы сошли с ума, командир. Что подумает о нас остальная команда?

— Я не знаю. Мне все равно, что она подумает! Я сделал то, что давно хотел сделать, я все время думал о вас…

— С вами ничего не случилось? — спросил внизу под ними Абасов.

Вскоре после того, как за дюнами скрылся последний преследователь, им пришлось остановиться и заняться машиной.

Повреждения оказались не слишком серьезными. Больше всего Логинова беспокоило то обстоятельство, что повреждения вообще оказались возможны. Во всей известной людям Вселенной не было зубов, способных оставить на титанитовой стали такие шрамы. Тем не менее с фактами приходилось считаться, и если нападение повторится…

Самый печальный вывод касался их ультрасовременного лазерного оружия. Оно оказалось малоэффективным в местных условиях, а ведь это только первая атака, и неизвестно, что ждет дальше. Пока Бекетов с Маквисом занимались укреплением поврежденной стойки двигателя, Абасов не покидал пушечной турели, но едва ремонт закончили, как он спустился вниз и подошел к Логинову.

— Ты уверен, что в сложившихся обстоятельствах мы сможем добраться до института?

— Честно говоря, не очень.

— Тогда, быть может, лучше вернуться?

— Чтобы медленно сгнить внутри неподвижной яхты?

— Чего-то я все же не понимаю… Животных, способных перегрызть титанитовую сталь, не существует. У тебя есть какие-нибудь соображения относительно места, в которое мы попали? Даже если сейчас здесь другое время, это не объясняет существования карликов, знающих интерлект, и тварей, питающихся титанитом.

Подошел Маквис; очевидно, он слышал последнюю фразу Абасова, потому что ответил именно ему:

— У меня есть кое-какие соображения на этот счет. Я давно хотел вам сказать, но, знаете, служебные инструкции…

Логинов упорно молчал, не желая облегчать ему признания.

— Дело в том, что перед нашим отлетом поступила информация с Таиры от нашего засекреченного агента в штате местного УВИВБа. В сообщении говорилось, что их ведущему ученому Мартисону удалось запустить ТМ-генератор и перейти временной барьер. Я не совсем понимаю, что это означает, но в сообщении говорится, что он вернулся из мира карменов живым. Не в этом ли мире мы теперь находимся?

— Возможно, вы правы… во время оверсайда вся наша ракета могла превратиться в гигантский генератор, забросивший нас в зону сжатого времени — это даже не будущее, иная вселенная со своими физическими законами, о которых мы почти ничего не знаем. Мир карменов? Странное название…

— Ничуть не хуже любого другого, — холодно заключил Абасов.

— Аналитический отдел подтвердил весьма высокую вероятность успеха эксперимента Мартисона, но после испытания он бесследно исчез. Собственно, именно из-за чрезвычайной важности этих событий меня и включили в вашу группу.

— Косвенные сведения об этом дошли и до моего отдела. Похоже, мы действительно попали в какую-то иную Вселенную, с отличными от наших физическими законами. Лишь очертания материков напоминают здесь известную нам Таиру.

— Во что бы то ни стало мы должны добраться до института Мартисона. Только там мы сможем хоть как-то разобраться в случившемся. Вся история Таиры напрямую связана с захватом. Разгадка где-то здесь, совсем близко…

— Кто-нибудь из вас помнит, как они выглядят? — Абасов возвращал их к текущим делам, что-то напряженно обдумывая.

— Кого ты имеешь в виду? — повернулся к нему Логинов.

— Тварей, которые на нас напали.

— Ну, что-то очень зубастое… Помню морду с метровыми клыками.

— Странная получается история. Мы почти час сражаемся с какими-то монстрами, а когда бой окончен, никто не может их толком описать. Одному запомнилась пасть, другому когти, но в целом ни у кого нет представления, на что они похожи.

— Действительно… — Маквис выглядел искренне удивленным. — Возможно, причина в том, что они постоянно, едва уловимо, менялись. То они походили на колючий шар, то на гигантских волков.

— А что, если их структура пластична и беспрерывно обновляется с высокой частотой?

— Это могло бы объяснить их неуязвимость или, во всяком случае, огромную стойкость при поражении. Нужно ухитриться попасть в него в момент смены фаз. Лишь тогда действие заряда окажется эффективным, в противном случае пораженная часть мгновенно регенерирует… Но мне никогда не приходилось слышать о существовании подобных организмов.

— Это не организмы. Это искусственно созданные боевые машины, и весьма эффективные к тому же.

— Даже если это так, у нас нет иного выхода, кроме прорыва к институту Мартисона. Что бы собой ни представляли напавшие на нас твари — первый бой мы выиграли. Возможно, это заставит их призадуматься, прежде чем решиться на новое нападение.

— Если бы не дефицит горючего, мы могли бы им вполне успешно противостоять, а так… — Маквис удрученно покачал головой.

— Даже если мы проиграем — это лучше, чем сидеть внутри неподвижной ракеты, ожидая медленной смерти. Вперед, друзья, и да здравствует наша команда! — закончил Абасов.

Эта старая ритуальная фраза космодесантников означала, что отныне интересы команды ставятся превыше всего. Превыше служебных инструкций, превыше личных привязанностей и возможных обид. Молча они пожали друг другу руки. И Логинов знал, чувствовал, что часть этой фразы специально адресована ему. Его последний разговор с Перлис, увы, не остался незамеченным, как он надеялся…