"Ночной патруль" - читать интересную книгу автора (Гудис Дэвид)Глава 2Это была на удивление большая комната — сочетание конторы и игорного зала. На небольшом столике у стены стояла счетная машинка, лежала стопка бухгалтерских книг и валялись какие-то бумаги. Рядом притулился старинный игровой автомат на ржавых ножках. Он показывал три черных круга — джек-пот — в знак того, что готов к работе. Чуть наискось от однорукого бандита устало пристроилось потемневшее от старости, припадающее на одну ногу бюро. На почтительном расстоянии от этого дряхлого предмета мебели отливал зеленой краской новенький, с иголочки шкаф-картотека. Края его были обшиты блестящим металлом. На стене над картотечным шкафом висело несколько аккуратно вставленных в рамочки фотографий, изображающих гребцов в академической парной двойке. Посреди комнаты стоял большой круглый стол, за которым сидело семеро мужчин. Они играли в покер на деньги. Некоторые были в одних нижних рубашках, другие вовсе голые по пояс. Несмотря на ветерок от электрического вентилятора, все обливались потом. При появлении Кори ни один из игроков не поднял головы, все их внимание было сосредоточено на картах. Кори подошел поближе, чтобы посмотреть на игру. Деньги на кону были небольшие — весь банк составлял не более тридцати долларов. Но несмотря на это игра шла напряженно. Некоторые из мужчин нервно жевали сигары, другие покусывали губы. Пока победивший сгребал деньги, проигравший встал и вышел из комнаты. Кори проскользнул к освободившемуся стулу. Но не успел он на него присесть, как чья-то тяжелая рука оттолкнула его. — В чем дело? — вкрадчиво осведомился Кори и дружелюбно улыбнулся упитанному мужчине, который спихнул его от стула. — Тебя никто не приглашал, — сказал толстяк. При среднем росте он слишком раздался в ширину и весил больше двухсот шестидесяти фунтов, но казался крепко скроенным. Звали его Рейфер. — Ты шутишь, Рейфер? — Кори продолжал улыбаться. — Нет, — отвечал тот. — Я не шучу. — Не понял, — сказал Кори, все еще улыбаясь, но слегка насупившись. — Сегодня вечер пятницы. Игра в полном разгаре. Заведение открыто, как всегда по вечерам в пятницу. — Только не для тебя, — буркнул Рейфер. Он посмотрел через стол на сидящего напротив мужчину; его надменное лицо приобрело мгновенно подобострастное, лакейское выражение. — Разве не так, Уолт? Человек по имени Уолт потягивал из стакана холодные сливки. Он был целиком поглощен своим занятием, его губы складывались буквой "О", когда он пробовал густую массу. Он не поднял глаз. — Он мне не верит, Уолт. — Рейфер сделал вторую попытку. — Только слово скажи — и я ему задам! Я выброшу его отсюда вверх тормашками. Любитель молочных продуктов поднял глаза и увидел Кори. Он устало поморщился. — Почему ты пристаешь ко мне с такими пустяками? — заметил он Рейферу. — Я просто хотел удостовериться, — ответил тот. — Ты хочешь его выставить отсюда? — Да отстань ты от него! — бросил Уолтер Гроган и отпил еще немного сливок. — Пусть стоит, если хочет. — А сесть можно? — осведомился Кори. Уолтер Гроган не ответил. — Можно мне войти в игру? — снова спросил Кори. — Нет, — сказал Гроган. — Почему? — удивился Кори. — Почему, Уолт? Гроган посмотрел на него. И все. И этого взгляда было достаточно, чтобы Кори отшатнулся, словно ему дали пощечину. «Вот ведь как бывает, — подумал он. — И это не презрение. Это хуже, чем презрение. Это означает, что ты — нуль, совершенное ничтожество. Суть в том, что он даже не дает себе труда вышвырнуть тебя вон. Ты скатываешься на самое дно, даже ниже, чем Карп и другие бездельники. Они стоят на ступеньку выше, чем ты, — по крайней мере, они заслуживают вышвыривания. А тебе достаточно просто взгляда. Взгляда, который более чем красноречиво говорит, что ты — пустое место». Кори сделал еще шаг назад, потом стал очень медленно отступать через комнату, пока не оказался у стены. Он прислонился к стене и уставился в пол. Его рука потянулась к карману, и он нащупал там деньги — три доллара и сорок центов. «Надо их потратить, — сказал он себе. — Пропить». Но сам не сдвинулся с места, продолжая разглядывать пол. Потом он медленно поднял голову, его губы слегка сжались. Уолтер Гроган. Уолтер Гроган был хозяином забегаловки. Он также владел ломбардом, бассейном, химчисткой и большей частью недвижимости на «Болоте». Вся его деятельность концентрировалась здесь. Он редко покидал предместье. Имея достаточно внушительный капитал (а его состояние исчислялось где-то в пределах от ста тысяч до четверти миллиона долларов), он, казалось, готов был всю жизнь провести среди этих деревянных лачуг, покрытых толем хибар и узких проулков. Единственным его занятием, не связанным с «Болотом», являлось членство в Юго-восточном гребном клубе. Это был закрытый клуб, и среди его членов числилось несколько очень важных персон. Но Гроган вступил в него не из-за этого. Просто он любил речную греблю и весьма преуспел в ней. К своему увлечению он относился очень серьезно, а членство в клубе давало ряд дополнительных возможностей. Ему было пятьдесят шесть лет. Худой, жилистый и загорелый от занятий греблей, человек с седыми, но на удивление густыми и блестящими волосами, зачесанными наверх. Он имел привычку приглаживать волосы рукой, словно хотел придать им дополнительный блеск. А вот глаза его были тусклыми — блеклого желто-серого цвета, мутные и безжизненные, похожие больше на линзы. «Линзы, которые могут видеть сквозь стену, — подумал Кори. — Или читать мысли. Если бы эти люди считали, что он действительно хочет выигрывать, они бы не сидели с ним за столом. Но они прекрасно знают, что он только придуривается. Можно быть уверенным, что его не интересуют все их бумажки по доллару, по пять и даже по десять. Если бы он пожелал, он обобрал бы их до последнего гроша за каких-нибудь полтора часа. Ничего не остается, как восхищаться им, то есть счетной машиной в его голове. Исключительно точный инструмент. Даже не вспомнишь, когда он ошибался. Типичный преуспевающий делец. Ты что же, завидуешь ему? Завидуешь его сшитому на заказ костюму и шестидесятидолларовым ботинкам? Лимузину из Испании? И если на то пошло, можно вспомнить и другие его забавы, и ту стройную платиновую блондинку, с которой он спит каждую ночь... Так я тебя спрашиваю, ты что, завидуешь ему? Черт возьми, ты действительно ему завидуешь! И...» В этот момент Рейфер стал сдавать карты. Гроган потягивал сливки. Все произошло очень быстро. Задняя дверь открылась, и вошли двое с револьверами в руках. На мужчинах были маскарадные маски, которые закрывали их головы целиком: волк-оборотень и тошнотворная смесь гиены с рогатым сатаной. Волк-оборотень стоял у двери, а гиенообразный дьявол медленно приблизился к столу. В комнате не слышно было ни звука. Некоторые игроки подняли руки вверх. Рейфер все еще держал карты, которые приготовился сдавать, его пальцы замерли в воздухе. Гроган спокойно рассматривал людей в масках. Казалось, он оценивал их наряд, словно они претендовали на первый приз на костюмированном балу, а он был членом жюри. Он еще несколько минут разглядывал их, отпил немного сливок, поставил стакан на стол и сказал: — Ну и что вам нужно? — Тебя, — ответил дьявол-гиена. Голос за маской звучал приглушенно. Человек направил револьвер в голову Грогана: — Только тебя, Гроган. Гроган потянулся к своему бумажнику. — Не делай этого, — предупредил его дьявол-гиена. — Тогда возьми то, что на столе, — предложил ему Гроган. — Забирай и выметайся отсюда! — Мы пришли не за этим. — Револьвер указал на деньги, лежащие на столе. — Я же сказал. Нам нужен ты. Гроган задумчиво потер подбородок. — Давай поднимайся, — приказал дьявол-гиена. Гроган не двинулся с места. — Вставай! — Револьвер снова был нацелен на Грогана. — Вставай, или я разнесу тебе башку! — Ты этого не сделаешь, — сказал Гроган. — Ты так считаешь? — Я полагаю, — начал Гроган, — если ты разнесешь мне голову, то не выполнишь задание. Желай они просто меня кокнуть, ты стрелял бы через окно. — Они? — задиристо переспросил дьявол-гиена. — Что ты несешь?! Кто это «они»? — Те, кто тебя послал, — ответил Гроган. Он откинулся на спинку стула. — Скажи мне, юноша, — ласково осведомился он, — сколько тебе заплатили? Дьявол-гиена тяжело, со свистом задышал сквозь маску. Он приблизился к Грогану на шаг, поднял револьвер на несколько дюймов, чтобы тот смотрел прямо Грогану в лоб, чуть ниже линии волос. — Пятьдесят? — тихо произнес Гроган. — Сотню? Ладно, полторы сотни. Так вот: я удваиваю цену. Из-под маски дьявола-гиены снова послышалось шипение. На этот раз он смеялся. — Знаешь, что я тебе скажу? — предложил Гроган. Он еще дальше откинулся на спинку стула, скрестил ноги и сложил руки. — Пусть будет пять сотен. Этого достаточно? Свистящий смех стал громче. Потом внезапно прекратился, и приглушенный маской голос произнес: — Ладно, предупреждаю в последний раз. Либо ты встаешь с этого стула и идешь с нами, либо отправляешься прямиком на кладбище. — Семь сотен, — бросил Гроган. — Семь. — Тебе что, нравится эта цифра? — Она всегда выигрывает, — объяснил Гроган. — Ну, что ты на это скажешь? Сойдемся на семи? — Конечно, — согласился гангстер. — На семи секундах. Он начал считать. Гроган не двигался с места. Гангстер досчитал до трех, потом остановился и обратился к своему товарищу: — Запри переднюю дверь. Волк-оборотень быстро прошел к передней двери, ведущей в бар. Над дверной ручкой был замок, и он защелкнул «собачку». Потом стал медленно продвигаться вдоль стены, держа на прицеле мужчин, сидящих за столом. При этом он оказался спиной к Кори. — Мы досчитали до трех, — заявил дьявол-гиена. — А теперь прошло четыре секунды... пять... Гроган стал приподниматься со стула, и в этот момент Кори бросился на гангстера в маске волка-оборотня. Все было рассчитано точно — его левая рука потянулась к оружию, одновременно правая, сжатая в кулак, ударила волка-оборотня сзади чуть выше шеи у уха. Гангстер рухнул мешком на пол, его напарник выстрелил раз, другой, промахнулся и замешкался на миг, чтобы хорошенько прицелиться. И именно этого мгновения хватило, чтобы револьвер в руке Кори выплюнул в него пламя. Пуля попала дьяволу-гиене прямо в рот. От маски оторвалось несколько кусочков резины, смешанных с осколками кости и окровавленной плоти. Из затылка стрелявшего тонкой струйкой потекли мозги. Он умер еще до того, как коснулся пола. Другой гангстер попытался добраться до окна — сначала ползком на четвереньках, потом, отчаянно сопя, стал подниматься на ноги. От удара, которым огрел его Кори, он осоловел, и, когда все-таки встал, его повело в сторону. Он наткнулся на стену и тут же снова оказался на полу на четвереньках. Кори не видел, как подошел Рейфер. Он выхватил у Кори револьвер, и Гроган закричал: — Нет! Не надо! Не делай этого! Но Рейфер уже нажал на спуск. Он выстрелил гангстеру в позвоночник. Потом в шею, а третью пулю послал в голову. Труп так и остался сидеть у стены. Рейфер наклонился к нему и выстрелил еще два раза. Пули прошли сквозь отверстия для глаз в волчьей маске. — Это для верности, — сказал Рейфер. Он отвернулся от трупа, раздуваясь от гордости, и посмотрел на Грогана, который неспешно прохаживался по комнате. — Ты идиот! — спокойно произнес Гроган и тыльной стороной ладони ударил Рейфера с размаху по губам. Рейфер попытался было что-то сказать, Гроган ударил его еще раз. — Безмозглый тупица! — продолжал Гроган. Из бара послышались взволнованные возгласы, в дверь уже стучали. Потом кто-то стал выбивать ее плечом. Гроган подошел к двери и приказал всем разойтись. Шум стих. Он вернулся к Рейферу и осведомился: — Скажи-ка мне, что это на тебя нашло? Рейфер с трудом перевел дух: — Я думал... — Я считал... — Не может быть! — перебил его Гроган. — Ты не способен сосчитать даже до двух. — Он указал на труп в маске. — Самый последний дурак понял бы, что он мне нужен живым. Рейфер часто заморгал: — Он собирался удрать в окно. Я не дал ему. — Не дал. Это точно, — подтвердил Гроган. — Не дал раскрыть рта, вот что ты сделал. Рейфер тяжело вздохнул. Он стоял как оплеванный, беспомощно разводя руками. Гроган отвернулся, склонился над сидящим трупом и сорвал с него маску волка-оборотня. Все игравшие в покер сгрудились, чтобы посмотреть на лицо гангстера. — Кто-нибудь его знает? — спросил Гроган. Все сказали, что нет. Гроган подошел к другому убитому и тоже снял с него маску. Результат был тот же. Гроган недоуменно нахмурился. — Не понимаю, — сказал он вслух, обращаясь сам к себе. — Не понимаю, и все тут! — Они явно не местные, — заметил кто-то. — Тогда что им надо? — спросил в замешательстве другой. — С какой стати? — Я знаю, — громко сказал Рейфер, ударяя кулаком о ладонь. Он многозначительно замолк, снова преисполнившись сознания собственной важности. Все обратили взгляды на него, за исключением Грогана. Кулак снова ударился о ладонь, и Рейфер заявил: — Их нанял тот, кому известно о... Но в этот момент Гроган посмотрел на Рейфера. «Один только взгляд, — подумал Кори, — и словно нажали кнопку, выключающую звук!» Рейфер замер, моргая и тяжело переводя дух. Гроган продолжал смотреть на него. Прошло несколько минут, потом Гроган отвернулся, пошел к столу, уселся и буркнул громко, обращаясь к себе самому: — Какого дьявола я все это терплю! Пора завязывать. Что за люди меня окружают! — Я же ничего не сказал. — Рейфер попытался загладить свою оплошность. — Я только говорил, что... Гроган поднял на него взгляд. Некоторые из мужчин испуганно дернулись. Рейфер сжал губы, его лицо перекосила странная гримаса, видно было, что он сдерживается из последних сил. — Ты правда хочешь, Чтобы я это сделал? — очень спокойно спросил Гроган. — Хочешь, чтобы я щипцами вырвал тебе язык? Рейфер открыл было рот, начал что-то говорить, потом прикусил себе язык и замолк. — Что бы это ни было, ты должен нам объяснить, — заявил один из мужчин. — В конце концов, мы на тебя работаем. — Верно, — вставил другой. — Мы же тут не посторонние. — Если что-то тут происходит, нам хотелось бы знать, — подтвердил третий. — И вы хотите, чтобы я вам рассказал? — недовольно буркнул Гроган. — Послушай, Уолт, я хочу... в конце концов... — Я тебе ничего не скажу! — отрезал Гроган. Он подошел поближе и встал рядом с Гроганом. И снова грудь его раздувалась от важности, когда он, прищурившись, смотрел на мужчин, столпившихся у стола. Кто-то начал было возражать, но Рейфер рыкнул: — Заткнись и больше не трогай этой темы! Они ничего не ответили. Несколько человек пожали плечами. Один негодующе вздохнул. И не то чтобы они боялись Рейфера. Просто они все еженедельно получали от Грогана плату и не хотели терять заработок. У них были жены и дети, и они не могли позволить себе остаться без средств к существованию. Гроган поднялся со стула. Некоторое время он задумчиво смотрел на два трупа. Потом сказал: — Ладно. Знаете, как мы это уладим? Мы позовем служителей закона и покажем им этих молодчиков. Мы заявим полицейским, что они попытались нас ограбить. Им нужны были деньги — только деньги. И ни слова о том, что они приходили за мной. — Поняли? — Рейфер сурово нахмурился на пятерых мужчин. — Скажете все, как он велел. — Они поняли, — пробурчал Гроган и устало посмотрел на Рейфера: — Иди звони в полицию. Рейфер подошел к бюро, поднял крышку и вытащил телефонный аппарат. Пока он набирал номер, Кори стоял рядом со столом, отдельно от остальных. «Вот загадка, — размышлял Кори. — Зачем все эти уловки? Так или иначе, Гроган напуган. Точно, напуган. По виду не скажешь, но чувствуется, что он явно чего-то боится. Интересно чего? А ведь ты знаешь Уолтера Грогана всю жизнь, но никогда не видел его таким испуганным». |
||
|