"Стремящиеся к любви" - читать интересную книгу автора (Крейвен Сара)Глава 3Сэм стоял и смотрел, как стройная фигурка Джени в облегающем черном платье быстро удаляется от него. Он мечтал последовать за ней, сказать или сделать что-то, лишь бы остановить ее бегство. Он не хотел, чтобы она уходила. Сэм вернулся к своему столику и дал знак официанту принести кофе. Он еще не мог понять, почему так поступил. Девушка была не в его вкусе. И все-таки интересно узнать, что скрывалось за холодным, официально-вежливым ее поведением. Он ничего не выяснил, и это его раздражало. Да и что можно выяснить за два часа? Другие были более откровенны, готовые рассказать ему о себе все, размышлял он. Да, он, пожалуй, стал слишком уязвимым. Разумеется, он завершит эту встречу достойно. Сэм с горечью подумал о том, как много в последнее время ему пришлось пережить. Шесть недель назад практически нелегально ему пришлось покинуть одно государство в Центральной Африке, чье правительство критически оценило его статьи о гражданской войне в стране. Он вернулся в Лондон усталый и истощенный, но с чувством удовлетворения от проделанной работы, уверенный в том, что его заметки с фотографиями появятся на первых полосах центральных газет, и ожидал заслуженной награды. По возвращении его редактор, Алекс Нортон, едва глянув на него, произнес: — Вот тут ты отдохнешь. — Он указал на карту. — Это Йоркшир. Гостиница «Роуклиф». Мягкая постель, вкусная еда и покой. Потом поговорим. Сэм послушал шефа и поехал отдыхать. Он гулял, ел, спал. Погода была разная, но чаще преобладал холодный свежий воздух, который благотворно повлиял на него. Он бывал в антикварных магазинах, которыми так гордился городок Роуклиф, отведал местный творожный пирог и изучил городскую газету «Роуклифское обозрение». Он наслаждался спокойной жизнью, пока не получил по факсу сообщение от друга: «У нас проблемы». Один телефонный звонок — и конец его карьере. Алекс Нортон лежал в больнице с сердечным приступом, и выздоровление затягивалось. Новым редактором газеты «Эхо» назначили некую Циллу Гудвин. Сэм прозвал ее Годзилла. В свои сорок лет она оставалась очень привлекательной. Рыжеватого оттенка волосы, соблазнительные губы и сногсшибательная фигура делали ее неотразимой. Но характер — истинно нордический, угодить ей было трудно, а от всех, кто был с ней не согласен, она избавлялась. Сэм не сомневался, что она знает о прозвище и о том, кто придумал его. Естественно, он стал ее врагом. Его ждали тяжелые испытания. Как он ни старался найти к ней подход, она оставалась холодной, а подчас в ее глазах сквозил гнев. Уничтожить Сэма ей не составляло никакого труда. Вернувшись в Лондон, он обнаружил, что его работу передали кому-то другому — кстати, малоопытному сотруднику. Сообщила ему об этом сама Цилла. Отныне Сэму предстояло тяжелое и бесперспективное существование, но он даже не мог подать в отставку, так как процент от прибыли компании шел и ему. Терять такой источник дохода он не собирался. «Одинокий мужчина в Лондоне»… Это была всецело ее идея: публиковать откровения женщин, отвечающих на объявления в газетах. У Сэма сложилось мнение, что Цилла ненавидит женщин. — Едва ли это можно назвать новой идеей, попытался он возразить. — Зависит от тебя, будет она новой или нет, отпарировала она. — Нам нужен интересный материал — какая-нибудь чепуха, трогающая до слез. Сблизься с ними… узнай об их надеждах, мечтах, фантазиях. Сэм покачал головой в ответ. — Ну, вряд ли женщины захотят обсуждать свои проблемы с журналистом вот так, напрямую. Цилла вздохнула. — Зачем же напрямую? Они не должны знать, что ты журналист. Ты притворишься мужчиной, который ищет настоящую любовь. Войдешь к ним в доверие… и они расскажут тебе все! Сэм не верил себе: — Ты, должно быть, шутишь? — Ничуть. На пороге новое тысячелетие, а женщины ищут любовь и готовы встретиться с абсолютно незнакомым мужчиной, как будто это единственный способ познакомиться. — Но если они — читательницы нашей газеты? — напомнил ей Сэм. — Моя фотография с подписью «Сэм Хантер» не так давно была на первой полосе. — Ты уверен, что тебя запомнили? — Она ехидно улыбнулась. — Но ты, может быть, и прав. Тогда ты будешь Сэм Александер, и мы слегка изменим твою внешность. — Я не поддерживаю эту затею, — с издевкой бросил Сэм. Цилла посмотрела на свой маникюр. — Отказываешься? В таком случае работа в другой газете тебе подойдет больше. Ну, нет, подумал Сэм, ты не вынудишь меня уйти отсюда. Решать буду я. — Я не вижу никаких проблем. — Он пожал плечами. — Если тебе нужна статья — она у тебя будет. — Но учти, должны фигурировать реальные женщины, — прервала она его. Потом откинулась на спинку стула, не сводя с него глаз. — Не говоря уже о том, что все эти встречи будут происходить в общественных местах. — Цилла, — нахмурился Сэм, — когда прикажешь начать? Он успокоился, придя к определенному решению, но, когда увидел одежду, которую предстояло надеть, ему стало не по себе. Добил его парикмахер, сделавший ему эту ужасающую прическу. …Он допил кофе и попросил счет. Пожалуй, сегодняшний счет испортит Цилле настроение, подумал он злорадно. Но Джени Крэг стоит того, хотя она почти ничего о себе не сказала. Дома он сразу принялся за работу, стараясь не упустить ни малейшей подробности этой встречи. Но, как он и боялся, у него ничего не выходило. Что он узнал о ней?.. Она легко краснеет и пользуется духами «Органза», ее губы трепетно дрожат, когда она целуется, скромна, налицо несоответствие профессии и характера… Но кому это интересно? И уж совсем не надо знать читателям, и Цилле в первую очередь, что он просил девушку остаться. Сэм оторвался от компьютера и пошел спать. Сон поможет ему прийти в себя. А утром он решит, что делать. Роза работала в саду, яростно вырывая сорняки. Но это занятие не помогло ей расслабиться. Мысли вертелись вокруг одного и того же: почему она несчастна? У нее прекрасный дом, никто ей не мешает, проблемы с Джени улажены, есть любимая работа, но счастья нет. Нет! Конечно, она без оптимизма смотрела на будущую помолвку Джени и Мартина. Скорее всего, родители не согласятся на свадьбу. Но это никак не отражается на ее судьбе. Сейчас главное — ее собственное состояние. В предыдущую ночь она плохо спала, все думала о состоявшемся свидании. Она сделала правильно, уйдя тогда от него. Хотя далось ей это тяжело. Она прониклась к нему симпатией. Вот-вот, это и есть то главное, что портило ей настроение. Утром Роза выпила чаю с круассаном и вишневым вареньем, приняла душ, надела леггинсы и большой теплый свитер и начала работать. Вивиен права, с грустью осознала она, перечитывая рукопись. Бледные, надуманные чувства. Ей придется переписать всю книгу заново. Но ничего не приходило в голову, а душа не лежала к написанному. Покопаюсь-ка я в саду, решила она, немного расслаблюсь и отвлекусь от тяжелых мыслей. Теперь она точно знала, что мешает ей сосредоточиться: воспоминания о встрече с Сэмом Александером. Это послужит ей уроком на будущее, отобьет охоту вмешиваться в чужие дела. Все правильно, но… Самое пугающее то, что она помнила его прикосновения, его губы… Роза опять разволновалась. Мне бы следовало сейчас думать о том, что сказать Колину, когда он вернется, а не предаваться пустым мечтаниям. Теперь ясно: у них с Колином нет будущего, к этому шло. Ей стало интересно, как воспримет это Колин. Есть кое-что еще. Девушка, которая захочет выйти замуж за Колина, должна будет столкнуться с его матерью, а Колин всегда слушался мать и делал все, что хотела миссис Хейтон. И эта проблема больше не беспокоит меня, размышляла Роза. Она вошла в дом и стала делать себе бутерброд. Зазвонил телефон. Девушка напряглась, но тут же осадила себя. Это не может быть Сэм Александер, с какой стати он будет ей звонить? — Роза? — Это была Джени. — Я вернусь в воскресенье вечером, возможно, очень поздно. — Все хорошо? — Да-да. — Джени заколебалась. — Родители Мартина очень милые люди, но думаю, я стала для них сюрпризом. Представляешь, они говорят, что со свадьбой надо подождать, добавила она угрюмо. — А Мартин? — поинтересовалась Роза. — Ну, естественно, он не хочет идти против семьи, — произнесла она. — Но мы постараемся убедить их. — Потом она прошептала в трубку: — Ты связалась с «Одиноким мужчиной в Лондоне»? Роза сглотнула. — Да, — ответила она. — Думаю, он получил сообщение. — Какая ты милашка, — прощебетала Джени. Милашка, подумала Роза, положив трубку. Кроме подавленности и тяжелого осадка, вызванного собственной глупостью, я ничего не чувствую. Почему я не сказала ей правду? Мы бы посмеялись… вот уж нелепая, старомодная личность этот «Одинокий мужчина»! Так она копалась у себя в душе, глядя на бутерброды. Да ну их! Не хочу есть. Но и работать тоже не хотелось. Может быть, изменить действие романа? размышляла она. Может, сходить в местную библиотеку? Конечно, как она не подумала об этом раньше? Надо покопаться в справочных материалах, узнать побольше об этом периоде. Она надела куртку, схватила сумку и вышла из дому. Спускаясь по ступенькам, она заглянула в сумку удостовериться, что библиотечная карточка на месте, и внезапно осознала, что кто-то внимательно смотрит на нее. Она подняла голову — и окаменела: внизу стоял Сэм Александер. — Что ты здесь делаешь? — Ее голос дрожал. — Как ты нашел меня? — Благодаря адресу на твоем письме, — спокойно ответил он. — О, — выдохнула она. — Конечно, мама Пэм сообщила тебе… — Да, она. Хотя она была недовольна, что ее почтовый ящик использовали таким образом. — Зачем ты пришел? — Роза вздрогнула. Она была в панике. Шокирована. И смущена, когда вспомнила, как одета, да к тому же без косметики. — Почему ты не на работе? — А ты? — спросил он. Роза подавила желание поправить волосы. — У… у меня выходной. — У меня тоже. Мы не договорились о следующей встрече. — Он остановился. — Это моя ошибка, и я сейчас ее исправляю. Она подняла голову. — Боюсь, что вы совершаете еще одну, мистер Александер. — Сэм, — поправил он тихо. — Ужин был… прекрасным, — продолжила она. — Но это все. Не будет никакого продолжения. — Почему? Зачем же ты ответила на мое объявление? — Очень сожалею. Очень. — Ясно, — проговорил он медленно. И посмотрел на дом. — Ты замужем? — Конечно, нет. — Она покраснела. — Ты была так скрытна, и мне показалось это вполне возможным. — Он взглянул на нее. Тогда есть друг? — Сестра. Понятно? А теперь, пожалуйста, уходи. У каждого из нас своя жизнь. — Но эти жизни могут соединиться, — мягко предложил он. — Джени, ты мне нужна. Я изголодался по тебе и уверен, ты чувствуешь то же самое, хотя пытаешься отрицать это. — Я не хочу слушать твои глупости. — Роза глубоко вздохнула. — Тогда я дам тебе совет. Никогда не подписывайся «Стремящаяся к любви». Зачем тебе любовь, раз ты убегаешь всякий раз, когда кто-то проявляет к тебе интерес? — На его лице появилось снисходительное выражение. Она подумала, что действительно не права, и дружелюбно улыбнулась. — Ладно. Что ты хочешь? — Давай встретимся еще раз, — нашелся он. — Мы же сейчас встретились. — Я имею в виду не это. — Мистер Александер, вам не приходило в голову, что вы могли мне не понравиться? — Я думал об этом, — прошептал он. — Но решил, что это не должно меня остановить. — У тебя очень большое самомнение. Ты не замечал за собой этого раньше? — Не замечал. Кстати, у меня и хорошая память, — продолжил он нежно. — Я помню, как ты дрожала в моих объятиях, как отвечала на мои поцелуи. Не глупи, Джени, давай встретимся. Она нервно поджала губы. — Все произошло очень неожиданно… — И отлично, — выговорил он. — Почему же ты не хочешь продолжать изучение? Мы можем стать друзьями. — Друзьями? — Ее тон был скептическим. — Не только, — ответил он. — Я хочу большего, но с твоего согласия. — Большего? — Это был опасный вопрос, но она не могла не задать его. — Хочу узнать тебя, — его голос стал мягким, — твое сердце, ум… и тело. От таких откровенных слов она потеряла голову, почувствовала себя обнаженной. Она представила, как его руки ласкают ее тело, как его губы прикасаются к ней. — Думаю, тебе будет непросто это сделать: я достаточно уверена в себе. — Хорошо. — Он усмехнулся. — Тогда мы сегодня встретимся и оценим на практике наши достоинства. — Может быть, у меня уже назначена встреча. — Встретимся, когда ты будешь свободна. Я могу и подождать. — Неужели ты так заинтересовался моей особой? — с удивлением спросила она. — Пожалуй, в тебе что-то есть, — заметил он, — обстоятельства покажут. — Но все-таки, если я откажусь, что ты будешь делать? Он пожал плечами. — Буду добиваться твоей благосклонности. Преследовать тебя, ждать, когда ты смягчишь свое сердце. Как видишь, — добавил он, оглядываясь, — мы уже привлекаем внимание соседей. Она с раздражением поняла, что он прав. — И все-таки ты пристаешь ко мне. — Ты первая связалась со мной, — заметил он. — Ты пришла на встречу ко мне и выглядела на миллион долларов. Официант «Марселлино» подтвердит это. — Что ты еще скажешь? Он расхохотался. — Что я еще скажу? В любом случае никто не обвинит меня в приставании. Я не думаю, что эта выдумка поможет тебе. — Он понизил голос: — Джени, я вставлю контактные линзы, куплю одежду на Бонд-стрит, и ты изменишь свое мнение обо мне. Обещаю. Ей стало легко, раздражение улетучилось. Роза рассмеялась. — Мистер Александер… — Сэм, — поправил он мягко. — Называй меня Сэм. — Сэм, — Она глубоко вздохнула, — давай договоримся: мы встретимся еще раз, — и ты оставишь меня в покое. «— Вот уж нет, — ответил он. — Но обещаю, что приму твои правила игры. — Очень хорошо. Недалеко отсюда кафе» Утраченная надежда «. Встречаемся там в восемь. — Согласен, — скривился Сэм. — Буду считать, что в названии кафе не содержится никакого намека. Тогда до встречи. — Буду считать минуты до встречи с тобой, сыронизировала она. Их взгляды встретились. — Ну, сейчас ты этого не будешь делать, но когда-нибудь действительно будешь считать минуты до нашей встречи. Я обещаю тебе это. Она смотрела, как он удаляется. Ее сердце бешено билось. — Я хочу… мне нужно расстаться с ним. Вечером я постараюсь вести себя так, чтобы он ушел навсегда. |
|
|