"Однажды в дождливый вечер" - читать интересную книгу автора (Макмаон Барбара)ГЛАВА ТРЕТЬЯ– Не очень много, – ответила удивленная Джинни. Обслуживание клиентов в ресторане не имело ничего общего с работой в офисе. – Вы умеете печатать? Можете отвечать на телефонные звонки? Ей вспомнились часы, проведенные за компьютером, когда она искала в Интернете отца Джоуи, и бесконечные письма, напечатанные ею на библиотечных компьютерах и разосланные повсюду. – Я могу печатать, но не быстро, а на телефонный звонок может ответить любой человек. – Мне нужен секретарь, – объяснил Митч. – Несколько дней назад Хелен, мой личный помощник, была вынуждена срочно уехать домой по семейным обстоятельствам. С тех пор у меня были две совершенно некомпетентные женщины, и в офисе полный хаос после их появления. – Меня ждет работа в Форт-Лодердейле, – возразила Джинни. – Я предлагаю вам сделку. Джоуи можно будет прооперировать в Далласе, потому что я заплачу недостающую сумму. За это вы будете работать у меня, пока не вернется Хелен. Джинни удивленно посмотрела на него. Неужели он хочет оплатить операцию совершенно незнакомому человеку? – Как долго будет отсутствовать Хелен? – Не имею представления. Возможно, пару недель или месяцев. Мы договорились, что она даст мне знать, когда у нее дома все уладится. Ну как, по рукам? Джинни закусила губу – у нее появилась надежда. Но сохранит ли Том место до ее возвращения во Флориду? Впрочем, работу официантки она всегда найдет. Джоуи можно немедленно избавить от косоглазия! От этой мысли у нее закружилась голова. – Работа только канцелярская? – уточнила она. Не ожидает ли он чего-то еще? Она, конечно, не роковая женщина, но для одной лишь секретарской работы его предложение кажется чересчур щедрым, особенно если учесть, что у нее нет опыта. – У меня есть домоправительница, вторая мне не нужна, а Эмилин вполне заменяет хозяйку дома. Помощь требуется только в офисе. – Я не смогу работать так быстро и компетентно, как обученный секретарь, – предупредила Джинни. Она что, сошла с ума? Надо немедленно хвататься за его предложение. Все как-то слишком невероятно! Наверное, где-то скрыт подвох, но сейчас это ее не волнует – главное, операция будет сделана. – У меня есть несколько тысяч долларов, которые мне удалось скопить. Я обращусь в банк, чтобы их перевели сюда, – сказала она. – Вам не нужно оплачивать всю операцию. – Я же сказал, что позабочусь об этом, – возразил Митч. – Обсудим после операции. Вы можете начать работу сейчас? – Мне не верится, что вы предлагаете сделать это ради меня. Ради Джоуи. Митч прищурил глаза. – Я делаю это ради Дейзи, – сказал он после продолжительного молчания. Раздался телефонный звонок. – Ответить? Митч колебался, глядя на ее бледное лицо. – Поработайте до обеда, а потом отдыхайте. Завтра будет полный рабочий день. Ответьте: «Холден энтерпрайзиз». – Он кивком указал на телефон. Джинни подняла трубку, ее голос прозвучал уверенно и твердо. Она видела по телевизору, как ведут себя первоклассные секретари. Джинни прикрыла рукой трубку. – Некий мистер Бейкер из банка. – Я поговорю с ним из кабинета. Джинни не вешала трубку, пока не услышала голос Митча. Она не могла справиться с волнением. Через несколько недель ее сын станет обычным, нормальным мальчиком. Благодаря щедрости Митча Холдена у нее с души свалился камень. Но почему он это делает? Найти временного секретаря – не проблема. Зачем ему платить такие деньги? И где она будет жить? Как быть с Джоуи? Не может же он бегать без присмотра! Нужно позвонить Тому. И Мэгги. А потом постараться как можно лучше выполнять работу, чтобы отблагодарить Митча. Оказалось, что большую часть времени Митч тратит на телефонные разговоры, и благодаря этому к обеду Джинни успела ознакомиться с содержимым всех ящиков и папок в столе Хелен. Она чувствовала себя так, будто вторгается в чужие владения. Память у нее отличная, и если Митч попросит ее позвонить кому-нибудь, память ее не подведет, однако многоканальный аппарат со множеством кнопок ее смущал. Если Митч Холден хочет, чтобы она знала, как пользоваться телефоном, ему придется научить ее или ждать, пока она научится в процессе работы. Зазвонил телефон – отдельный аппарат, прямая линия. – «Холден энтерпрайзиз», – бодро сказала она. – Привет, мамочка! Росита сказала, что я могу позвонить и спросить, придешь ли ты обедать. Она приготовила такое – кукурузные лепешки с начинкой, салат и другие вкусности! Джинни бросила взгляд на часы – почти час дня. – Да, я не откажусь перекусить. Сейчас приду. Утро пролетело быстро. Митч опять разговаривал по телефону. После того как Джинни перепутала несколько сообщений, она нашла блокнот и начала аккуратно записывать фамилии и номера, решив, что он захочет узнать о каждом звонке. Можно ли ей уйти на обед? Или нужно его предупредить? Джинни подошла к двери кабинета, держа в руке стопку телефонных сообщений. Митч поднял глаза и прикрыл трубку рукой. – Вам что-нибудь нужно? – Джоуи позвонил и сказал, что Росита приготовила обед. – Принесите мне тарелку, – сказал он и продолжил разговор по телефону. Она положила на стол записи и вышла. Джинни с наслаждением окунулась в тепло летнего дня. На небе не было ни облачка, в воздухе пахло сухой травой, чувствовался слабый запах лошадей и скота. Поднимаясь в дом, Джинни почувствовала, что совершенно измучена. Но Митч не должен думать, что она не справляется с работой, иначе он откажется от своего предложения. Надо как следует поесть, и, может быть, ей даже удастся окончить рабочий день в офисе. Или все-таки отдохнуть? Нужно подумать и о том, где они с Джоуи будут жить. Вероятно, Эмилин знает, как найти меблированные комнаты по разумной цене. Если не возвращаться в офис после обеда, можно поехать в Тамблвид и поискать жилье. И детский сад для Джоуи. Дел немало, но все эти трудности вполне преодолимы. Скоро у ее малыша не будет косоглазия! Эмилин и Джоуи уже сидели за большим обеденным столом. – Митч не придет? – спросила Эмилин, глядя, не входит ли он вслед за Джинни. – Он разговаривал по телефону, когда я уходила, и попросил принести ему тарелку. Может быть, мне сначала отнести ему еды? – Нет, дорогая, садитесь и поешьте, вы очень бледная. Вам бы хорошо прилечь после обеда. Моя мама всегда говорила, что женщина должна заботиться о себе, потому что мужчины не будут делать этого за нее. – Мама, вот такос – Джоуи держал в руке поджаристую кукурузную лепешку, свернутую в трубочку, внутри которой были мясо, салат и сыр. – Выглядит очень аппетитно, дорогой. – Джинни села на место, которое указала ей Эмилин, и вскоре ее тарелка наполнилась вкусным салатом и такос. – Посмотришь со мной лошадок после обеда? – попросил Джоуи. – Твоей маме надо отдохнуть, – возразила Эмилин. – Нет-нет, я не могу. Митч нанял меня на работу, пока не вернется его секретарь. Мне многое надо сделать. – Чепуха! Вы совершенно изнурены, я же вижу! Я скажу ему сама. Джинни представила, как Митч увольняет ее после первого неполного рабочего дня. – Я прекрасно себя чувствую, обед придаст мне силы. Я очень благодарна ему за работу и не хочу рисковать. – Тетя Эмилин сказала, что она пойдет со мной смотреть лошадей. А ты не можешь тоже пойти? – спросил Джоуи. – Джоуи! Она тебе не тетя. – Я попросила его называть меня тетей. Я так люблю малышей! Мне нравилось, когда вокруг меня были дети – маленькие Митч, его сестра и двоюродные братья и сестры. Дейзи была очаровательным, прелестным ребенком. – Должно быть, это тяжелая утрата, – тихо сказала Джинни. – Да. Ее нет с нами уже два года. Ей было восемь, когда тот проклятый пьяный водитель врезался в их машину. По словам полицейских, ни у Дейзи, ни у Марлис не было шансов выжить. – Эмилин покачала головой. – Некоторое время я думала, что Митч не переживет их гибели. Когда он узнал об этом, он буквально сошел с ума. Потом он просто отгородился ото всех. Джинни перевела взгляд на Джоуи. Что бы с ней стало, если бы с ним что-нибудь случилось? – Дейзи сходила с ума по лошадям, почти как Джоуи. Она обожала ездить верхом. У нее был очень добрый пони. Когда Митч бывал дома, она не отходила от него ни на шаг. У Марлис не могло быть больше детей, и они оба души в Дейзи не чаяли. – Митч предложил доплатить за операцию Джоуи, – призналась Джинни, – он сказал, что делает это ради Дейзи. – Неужели? – удивилась Эмилин. – Как неожиданно! – Она протянула руку, чтобы взять еще чаю со льдом. – Он всегда питал слабость к детям. Но с тех пор, как Дейзи умерла, он ясно дал понять, что не хочет, чтобы его племянник, племянница или дети его родственников слишком долго гостили в доме. Я думаю, их присутствие напоминает ему о смерти Дейзи. – Мне нужно будет поселиться где-нибудь в Тамблвиде. Может быть, вы посоветуете что-нибудь? – спросила Джинни. – Даже слышать не хочу об этом! Вы с Джоуи должны остаться здесь. Я сама присмотрю за ним, пока вы будете работать. И Росита любит детей. У нее их семеро и уже четыре внука. Если вы останетесь здесь, вы сэкономите время на поездки. А когда Джоуи сделают операцию, за ним нужен будет уход, а где ему будет лучше, чем здесь? – Эмилин наградила Джинни сияющей улыбкой и подмигнула Джоуи. Но Джинни не могла воспользоваться ее предложением. Митч не предлагал ей питание и проживание. Джинни хотела быть независимой и не собиралась злоупотреблять гостеприимством Холдена. Она быстро доела обед, взяла у Роситы тарелку с горячей едой и поспешила в офис. Когда она вошла, Митч стоял у факса, глядя, как из него один за другим выползают листы бумаги. Он не сразу обратил на Джинни внимание. Потом поднял глаза и поймал ее взгляд. – Спасибо, – сказал он, увидев тарелку. – Я голоден. – Росита сказала, что вы должны съесть все. – Если бы я съедал все, чем кормит меня Росита, мне пришлось бы спать в бараке для ковбоев, потому что ни одна кровать в доме меня бы не выдержала. Джинни усмехнулась – похоже, он не такой уж угрюмый. – Я могу последить за факсом, пока вы будете есть. Он зажимает бумагу? – Нет. Просто я жду полного сообщения, чтобы прочитать целиком. – Идите и поешьте, я принесу его. – Джинни протянула ему тарелку. Митч взял и пошел в кабинет. Он так проголодался, что готов был съесть все, что прислала Росита. Во время еды он поглядывал в приемную, повернув стул так, чтобы видеть Джинни. Она добросовестно следила за выходящими страницами, складывая их в аккуратную стопку. «Джинсы ей велики. Может, она похудела во время болезни или это природная худощавость? – промелькнула мысль. – Пройдет несколько недель, и от стряпни Роситы она немного округлится». Митч нахмурился и отвернулся – что ему за дело до ее фигуры! Она всего лишь посторонняя женщина, которая будет помогать ему до возвращения Хелен. Незнакомка с шелковистыми белокурыми волосами и искрящимися серебристо-серыми глазами. У нее безупречная кожа, удивительно белая для женщины, живущей в приморском городе во Флориде. Может быть, в этом виновата болезнь? Он вонзил зубы в сочный сандвич и попытался отогнать ненужные мысли. Все это не имеет никакого значения. Главное, чтобы она не вспылила и не умчалась прочь, как его несостоявшиеся помощницы. Джинни принесла доклад и положила на стол. Митч кивнул, но она не уходила. Он посмотрел на нее, и ему показалось, что она нервничает. – Что-то не так? – спросил он. Джинни неуверенно кашлянула, посмотрела на стопку бумаг на столе и, подняв глаза, встретилась с ним взглядом. – Просто ваша тетя пригласила нас пожить в вашем доме на время моей работы. Однако питание и проживание не предусматриваются нашим соглашением, поэтому не могли бы вы порекомендовать что-нибудь подходящее в Тамблвиде? Я бы попыталась устроить все это уже сегодня. Мысль о жилье не пришла Митчу в голову. Естественно в Техасе ей негде остановиться, она же из Флориды. Еще одно осложнение: кто будет ухаживать за ребенком, особенно в послеоперационный период, когда, Митч был уверен в этом, мальчику будет необходим покой? Джинни Морган никого не знает в городе. Она не сможет сосредоточиться на работе, если за ее выздоравливающим ребенком будет присматривать чужой человек. Эмилин и Росита избалуют мальчика от радости, что им поручили заботиться о нем. – Самое разумное – остаться здесь, – сказал он. – Если вам не нравится лиловая комната, попросите Роситу, чтобы она устроила вас в любой другой. Джинни посмотрела на него так, будто он потерял рассудок. – Я не могу остаться здесь. – Почему же? – Митч откинулся на спинку стула. – Вы уже сделали для нас очень много. Я не могу принять еще и это. Кажется, она действительно ничего не замышляет. Митч встречал гордых и решительных женщин. «Вот и делай доброе дело, если ради него еще и спорить нужно», – подумал он. Доброе дело? Откуда такая мысль? Он просто хочет помочь ребенку. Денег у него достаточно, но они не имеют большого значения: все деньги мира не спасли бы Дейзи или Марлис. Обычно, когда Митч думал о них, перед ним всплывали их образы, но сейчас он видел только Джинни. – Я должен прочитать доклад и написать ответ. Его нужно отправить по факсу сегодня же. Поищите папку с надписью «Милфорд», почему-то никто не может найти ее. Неужели это так трудно? Он положил конец их спору, и Джинни поняла, что возражать бесполезно. Митч вздохнул, когда она подошла к бюро для хранения документов и начала открывать ящик за ящиком. Он слышал, как она с грохотом их закрывает. Итак, у леди есть характер. А выглядит такой милой, юной, женственной… Никогда бы не подумал, что она такая темпераментная. Интересно, распространяется ли ее страстность на другие области? Например, когда она с мужчиной? |
||
|