"Прекрасная блондинка" - читать интересную книгу автора (Росс Кэтрин)Глава 8Верный своему слову, Дэкс сократил рабочий день жены. Теперь она уходила домой после обеда. А ему приходилось трудиться за двоих: он засиживался в офисе допоздна и очень уставал. Алисия попыталась было помочь мужу, но он сразу же пресек все ее возражения. — Элли, мне ведь работа не в тягость, — весело уверял Дэкс. — Плохо только, что я тебе так мало времени уделяю… знаешь что, давай поедем в Дэйнтри на выходные, отдохнем, погуляем… согласна? Именно об этой поездке думала Алисия, собираясь на вечеринку к Мэдди в пятницу вечером, когда до нее донеслись шаги в коридоре. — Вики, это ты? — крикнула она. — Как тебе? — Алисия повернулась к сестре, придерживая руками наряд. — Потрясающе! — выдохнула Виктория. Да, длинное красное платье с глубоким вырезом действительно очень шло Алисии: прекрасный крой практически скрывал небольшой животик. Она уложила длинные волосы в замысловатую прическу. Чуть загорелая кожа казалась золотистой. — Заметно, что я поправилась? — спросила Алисия. — Если только немного, — улыбнулась Вики. — Думаю, после сегодняшних упражнений ты сбросила пару-тройку фунтов. Упражнениями девочка назвала малярные работы. Придя домой, Алисия решила, что нужно покрасить стены в кладовой, а младшая сестра пришла на помощь. Им было так весело: они болтали о всяких пустяках и смеялись звонко и задорно, как в детстве. Пронзительно зазвонил телефон, и девочка бросилась в коридор, чтобы снять трубку первой. Через несколько минут она вернулась и заглянула в комнату. — Я поеду к Дженни. У нас будет девичник с ночевкой — отметим конец учебного года. — Хорошо, мы подвезем тебя по дороге на вечеринку, — ответила Алисия. — Не надо… Дженни приедет за мной. Пойду поищу свой купальник: мы завтра утром пойдем нырять. — Значит, вернешься только после обеда? покачала головой Алисия. — Наверное, — рассмеялась Виктория. — Ладно уж, ты честно заслужила отдых после тяжких трудов. — Спасибо, сестренка! Алисия улыбнулась — так приятно видеть Вики счастливой. Когда муж вернулся с работы, Алисия была дома одна. — А я уже начала беспокоиться, что ты забыл про вечеринку, — улыбнулась она Дэксу, когда он вошел в спальню. — Прости, меня задержали партнеры. — Он не мог оторвать взгляд от жены. — Ты великолепно выглядишь. — Спасибо, — Алисия подошла к мужу и нежно поцеловала его. — Как ты там без меня справляешься? — Потихоньку. — Дэкс развязал галстук. — Маляры наконец-то покрасили кладовую? Давно пора. Ты уже выписала им чек? Алисия молчала. — Элли? — в недоумении посмотрел на жену Дэкс. — Нет, это не они, — тихо произнесла девушка. — Это мы с Вики покрасили ее сегодня днем. — Вы?! — Он никак не мог поверить в услышанное. — Я отпускаю тебя с работы пораньше, чтобы ты отдыхала! — Знаю. Мне надоело лежать. Я прекрасно себя чувствую. И Вики с радостью согласилась мне помочь… — И ты решила развлечься, прыгая вверх-вниз по лестнице, — возмущался Дэкс. — А если бы ты оступилась и упала?! Ты подумала о ребенке?! — Да перестань. Верхнюю часть стен красила Виктория. Комната ведь очень маленькая. А послушать тебя, так это по меньшей мере Сикстинская капелла. — Не важно! Нужно быть более осмотрительной! Зачем мы наняли маляров? — Мне просто стало скучно, понимаешь?., быстро придумала Алисия. — Хотелось чем-нибудь заняться. — Скучно?! — не унимался Дэкс. — Никогда… слышишь? Никогда больше так не делай! — Дэкс повернулся и ушел в ванную, громко хлопнув дверью. Алисия сказала, что ей скучно… Наверное, она жалеет о том, что не поехала в Сидней, где ее ждала удивительная, интересная жизнь, полная удовольствий? Что ж, ее можно понять. Ведь Алисия так молода. А ее теперешнюю жизнь нельзя назвать сказкой. Дом Мэдди походил на особняк из кинофильма о жизни богемы. Дэкс тут же затерялся среди гостей, толпившихся во дворике. Стоило Алисии отвернуться, а его уже и след простыл. Она скользила взглядом по группкам болтающих гостей, вполуха слушая разговор стоявшей рядом пары. — Да уж, и красавец, и богач, — промурлыкала женщина. — Завидный жених! — Поумерь свой пыл: он женат, — отозвался мужчина. — И жена у него просто красотка. А вон она, кстати, — он кивнул в сторону рояля, стоявшего возле танцплощадки. Алисия посмотрела туда и сквозь толпу разглядела Дэкса и Мэдди. Они стояли совсем близко друг к другу. — Она не жена ему, — быстро поправила собеседника Алисия. — Правда? — удивился мужчина. — Я, конечно, не так хорошо знаком с Мэдди, но я встретил их в ресторане несколько дней назад и подумал, что Дэкс ее муж. Алисия задохнулась от изумления. Такого она не ожидала. — Вы, наверное, ошиблись, — выдавила она из себя. — Нет… тогда-то они и пригласили меня сюда. Когда же это было?.. Дайте-ка подумать… В прошлый понедельник, да, точно, в ресторане «Романио». Да ведь за пару дней до этого они с Дэксом ходили в тайский ресторан. И там встретили Мэдди с каким-то парнем… И Дэкс еще сказал: «Слава Богу! Теперь она переключится на него». По пути домой он все молчал и думал о чем-то. Как только они вошли, он налил себе полный стакан виски. А потом Дэкс пришел к ней в душ и с такой страстью предался любви, что у Алисии перехватило дух. И теперь у нее зародилось смутное сомнение: уж не думал ли он о Мэдди в тот самый момент, когда держал ее в объятиях?.. Не ревность ли разжигала его страсть? Если Мэдди встречается с другим мужчиной, то он должен был прийти на эту вечеринку. Алисия осмотрела толпу гостей в поисках кавалера мисс Макдауэлл, но найти его не смогла. Она обернулась к роялю, но ни Дэкса, ни Мэдди там уже не было. Они шли в сторону особняка. Алисия последовала за удаляющейся парой. В доме было холодно и тихо. Ни в кухне, ни в гостиной Дэкса и Мэдди не было видно. Девушка бесшумно прошла по коридору и услышала их голоса. — А куда подевался твой поклонник? — язвительно спросил Дэкс. — Джон сделал свое дело, ты согласен? раздался мелодичный, как хрустальный колокольчик, смех Мэдди. — Теперь твоя женушка спокойна. — Мэдди, я… — А у тебя был повод подумать, что для тебя важнее, — продолжала она. — Настало время сказать ей, что тебе нужна только я, обволакивающим голосом говорила Мэдди. — Мне надоело прятаться от нее. — Да, — тихо ответил Дэкс, — ты нужна мне, но… — Но ты хочешь получить все и сразу, грубо оборвала его Мэдди. Дверь была не заперта, и Алисия слегка толкнула ее дрожащей рукой. Комната оказалась кабинетом, сплошь заставленным книжными шкафами. Мэдди стояла у письменного стола, протянув руки к Дэксу, не отрывая от него взгляда. Они так были поглощены разговором, что даже не услышали шагов Алисии. — Ты ведь женился на ней только ради ребенка. Ты ее не любишь! Ну попробуй, скажи, что это не так… Вот видишь! — торопливо говорила Мэдди. — Послушай, скоро ты будешь сказочно богат, станешь платить ей алименты на ребенка. Дай Алисии, что она хочет, и освободись от нее. Алисия отпрянула от двери, чувствуя, что сердце сейчас выпрыгнет из груди — так бешено оно колотилось. Она нашла ванную, заперлась там и прислонилась к двери. Нужно успокоиться и обдумать все случившееся, но слезы предательски текли по щекам. Итак, ее жизнь всего лишь паутина отвратительной лжи. «Ты ее не любишь!» — звучало в голове обезумевшей от горя Алисии. Да, надо признать, что мисс Макдауэлл права. Дэкс сам признался, что ему нужна только Мэдди. Страшно подумать, как давно началась их связь. Последние недели он только и делал, что врал жене. Подумать только, он повел Мэдди в тот самый ресторан, где месяц назад сделал предложение ей, Алисии! Значит, все эти поздние возвращения с работы, отлучки… просто обман… Наконец Алисия нашла в себе силы, умылась, осторожно подправила испорченный макияж и еще долго смотрела в зеркало на свое бледное лицо. Зачем, ну зачем все это время она пыталась обмануть себя? Ведь знала правду со дня свадьбы! Дэксу нужен только ребенок, но не она сама. Что ж, придется с этим смириться. А раз так, то отныне и он ей не нужен. На улице было жарко. Она взяла стакан минеральной воды с подноса и ушла в дальний угол дворика. Дэкс тоже появился среди гостей. Он мило беседовал с какими-то незнакомыми Алисии людьми. Мэдди нигде не было видно. Дэкс поймал взгляд жены и улыбнулся ей. Сказав еще пару слов собеседникам, он направился к ней. — А я все думал, куда это ты пропала. Алисия не ответила, даже не смогла заставить себя посмотреть на него. — Ты поела? Ну конечно, он беспокоится о ребенке. Это просто невыносимо. — Элли? — Да… я поела. — Ей с трудом удалось выдавить из себя эти слова. — Потанцуем? — Он кивнул в сторону, где играл оркестр. — Нет… не стоит. Спасибо за приглашение. Дэкс почувствовал неладное во взгляде жены. — Ты все еще злишься на меня за то, что я накричал на тебя из-за кладовой? Девушка ответила не сразу, и он еще больше насторожился. — Элли, я просто очень волнуюсь за тебя… — За ребенка, — поправила мужа Алисия. — Ну… да. — Дэкс нахмурился. — Я знаю, мы несколько стеснены в средствах сейчас, но скоро ситуация изменится к лучшему. — К лучшему? — В ее голосе послышалась горечь. — Разумеется. Ты разве больше не веришь в меня? Алисия молчала. Она заметила, что лицо мужа напряглось и приняло обиженное выражение. На мгновенье ей захотелось обнять его и сказать, что деньги ее не интересуют, единственное, что важно, — это его любовь. Но тут же она спохватилась и напомнила себе, что Дэкс обманывал ее каждый день… и даже сегодня, уединившись с Мэдди, он говорил ей, что та нужна ему. — Вот увидишь, через пару месяцев будет полегче, — сказал он низким голосом. Алисия взглянула на часы. — Я что-то устала. — Хорошо, сейчас поедем домой, я только закончу разговор с Грантом Хэйем и его женой, — Дэкс кивнул в сторону пары, с которой говорил чуть раньше. — Подожди минутку. — Я возьму такси. — Алисии совсем не хотелось стоять и ждать его даже секунду. — Ты хорошо себя чувствуешь? — забеспокоился Дэкс. — Как никогда хорошо, — жестко ответила она. — Просто устала. И вообще здесь очень скучно. Мне надоело. — Ладно, поехали, — нахмурился он. — Не стоит так беспокоиться, — ровным голосом сказала Алисия. — Можешь продолжить свой разговор, я хочу побыть одна. Дэкс помолчал немного, потом полез в карман и достал ключи. — Если так, возьми машину. А я доеду на такси. Не проронив ни слова, Алисия взяла ключи и пошла через толпу гостей. Прежде чем вернуться к мистеру Хэйю, Дэкс несколько секунд обеспокоенно смотрел ей вслед. Он решил, что поговорит с Алисией, как только вернется домой. — Неужели уже уходишь? — Мэдди вышла в холл как раз в тот момент, когда Алисия открывала входную дверь. — Ухожу, — ответила Алисия, даже не повернувшись. Сердце ее неистово билось. — Надеюсь, я ничем тебя не обидела? невинным голосом поинтересовалась хозяйка дома. Алисия вспыхнула от такого цинизма. Она медленно повернулась и так посмотрела на Мэдди, словно та была каким-то мерзким насекомым, выползшим из-под придорожного камня. — Держитесь подальше от моего мужа, предупредила Алисия. Хозяйка удивленно приподняла брови и ответила холодным ровным голосом: — Не понимаю, о чем ты? — Перестаньте ломать комедию! Я видела вас с Дэксом сегодня… как вы обнимались в кабинете. — Может быть, стоит поговорить об этом с ним, а не со мной, — ответила Мэдди. — Это он волочится за мной, а не я за ним. — Она с наслаждением отметила, что щеки Алисии запылали от гнева. — Мне очень жаль. — Не похоже. — Веришь ты мне или нет, — пожала плечами обольстительница, — я не хотела обидеть тебя. И Дэкс тоже. Он очень расстроится, когда поймет, что ты знаешь о нашем романе. Он всегда говорит, что ничто не должно огорчать тебя. — Поздновато раскаиваться, — пробормотала Алисия, с трудом преодолевая неприязнь к Мэдди. — Давно вы спите с моим мужем? — Перестань, ты же не думаешь, что я отвечу на такой вопрос. — Дэкс поведал мне о вашей связи многолетней давности, — спокойно выговорила она. — Он сказал, что та интрижка ничего для него не значила. И вы ничего не значили в его жизни! — На этот раз Алисия почувствовала мстительное злорадство, потому что теперь настала очередь Мэдди вспыхнуть от ярости. — Да, я знаю об этом. Тогда наши отношения не были серьезными, мы просто мило проводили время. Потом, спустя годы, мы снова встретились и поняли, как хорошо нам было вместе… А когда мы подписали очень удачный контракт в Перте, он пришел ко мне и поцеловал меня… это было чудесно. — Это ваша версия, — спокойно ответила Алисия. — А Дэкс признался мне, что именно вы бросились на него, а ему нужна только я. От злости глаза Мэдди расширились. Она вдруг рассмеялась. — Он просто прелесть, не так ли? Мне Дэкс сказал, что ему тебя просто жаль. Он ни за что не женился бы на тебе, не будь ты беременна. Алисия почувствовала, как кровь застучала у нее в висках. — Что бы он ни говорил, это дела не меняет. Вы попросту обманываете себя, если думаете, что хоть что-то для него значите. Возможно, он увлекся вами, но это временно. — А мне плевать, — спокойно ответила Мэдди. — Я за него замуж не собираюсь. Подобный опыт у меня уже был. Прямо скажем, ничего хорошего из этого не вышло. А Дэкс такой страстный, такой горячий мужчина… нам просто хорошо вместе. По-моему, мы с ним очень похожи, — она положила руку на бедро. — Я дам тебе совет, Элли. На твоем месте я бы затаилась и не лезла в наши с Дэксом отношения. Тогда тебе, возможно, и повезет, когда-нибудь он к тебе вернется. Алисия не смогла сдержать смех — так нелепо и самонадеянно прозвучали слова соперницы. — А вы изрядная нахалка! — Она тоже положила руку на бедро, передразнив Мэдди. — А что случится, если я не последую вашему совету? — Тогда ты рискуешь потерять все, что имеешь. — А именно? — Например, Дэкс решит бросить тебя и переехать ко мне. — Он этого никогда не сделает. Я беременна… — Действительно. И он так хочет этого ребенка, не так ли? — издевательски протянула хозяйка дома. — А как тебе такой вариант развития событий? Ты выдвигаешь мужу ультиматум: оставь Мэдди или никогда больше не увидишь ребенка. Вот интересно: что же он выберет? — Ребенка, — спокойно и уверенно ответила Алисия. Она знала, как сильно Дэкс любит еще не родившегося малыша. — Может быть, может быть, — кивнула Мэдди. — Но боюсь, в этом случае мне придется разорвать с ним все деловые отношения. — Нет, это невозможно… Вы ведь подписали соглашение, если не ошибаюсь. — Совершенно верно, — сухо ответила мисс Макдауэлл. — Накладно, конечно, но я могу себе это позволить… А вот Дэкс — нет. Его бизнес развалится. — Вы так не поступите, — пробормотала Алисия. — Это жестоко. — Да уж, — самодовольно ухмыльнулась Мэдди. — Так что лучше тебе прислушаться к моему совету и впредь помалкивать. — Вы так в себе уверены!.. — Дэкс меня обожает… Я открываю ему такие грани наслаждения, о которых ты даже не подозреваешь. Рядом со мной он чувствует себя мужчиной. Так что все козыри у меня, милочка. — Не все, — тихо, но четко ответила Алисия и положила руку на живот. — Не забудьте, что у меня есть козырной туз. В глазах Мэдди мелькнула тревога. Алисия повернулась к ней спиной и пошла к машине, высоко подняв голову. Алисия хотела было поехать домой. Но там ее никто не ждал. Она была крайне подавлена, мысли роились в голове и никак не хотели приходить в порядок. Алисия вспомнила о Питере. Он сказал ей в день свадьбы: «Если тебе что-нибудь будет нужно…» Сейчас ей, как никогда, нужен добрый друг. Если она не поговорит с кем-нибудь близким и родным, то просто сойдет с ума. Алисия взглянула на часы. Начало одиннадцатого. Питер так рано никогда не ложится. |
|
|