"Легенда" - читать интересную книгу автора (Гивенс Кэтлин)

Глава 12

Джеймс сердито расхаживал взад-вперед по комнате. Сославшись на усталость, он отправился наверх, вместо того чтобы остаться с Нейлом и Дунканом и скоротать время в приятной беседе. Он и в самом деле устал и никак не мог собраться с мыслями. Он все еще сердился на Нейла, все еще никак не мог простить ему, что тот встретил Эллин так грубо.

Правда, в течение всего вечера поведение брата было безупречным, однако Джеймс слишком хорошо, его знал. Нейл не желает видеть Эллин в их доме. Что касается его самого, то он ее никуда не отпустит. Его бы воля, он продержал бы ее в Торридоне рядом с мамой и бабушкой до конца войны, зная, что никакая опасность ей здесь не угрожает.

А что потом? Он не мог представить себе жизни без Эллин, не мог представить, что она уедет в Гленгарри, и уж тем более не мог отпустить ее в Нетерби, к отчиму. За весь вечер им удалось обменяться лишь несколькими словами, и все время они находились в окружении людей. Он то и дело смотрел на нее, видел, что и она украдкой на него поглядывает, улыбался ей, однако этого ему было мало.

Какая же она сегодня красивая! Как идет ей это голубое платье, украшенное кружевами, прикрывающими грудь, как поблескивают в свете свечей ее волосы! А какая у нее царственная осанка! Какая она чудесная, великолепная, восхитительная! Он гордился ею, когда представлял своим родственникам, видел, как смотрели на нее мужчины, как женщины разглядывали каждую деталь ее туалета.

Их впечатлила не только ее красота: Эллин завоевала доверие своей искренностью и интересом к их жизни. Им нравился ее смех, добродушное подтрунивание над собой, когда у нее возникали трудности в общении с людьми, не говорящими по-английски. К тому времени, когда пришла пора пожелать всем спокойной ночи, обнаружилось, что она стала всеобщей любимицей, Маме и бабушке. Эллин определенно пришлась по душе. Дункану она уже давно нравилась. А вот Нейлу – нет.

Джеймс остановился у окна, глядя на поднимающийся над водой месяц. Поверхность озера Торридон казалась в тусклом свете иссиня-черной. С высоты создавалось впечатление, будто она неподвижна, однако Джеймс знал, что на глубине проходит сильное, скрытое от глаз течение, сродни тому, которое ощущает сейчас он сам. Отвернувшись от окна, Джеймс посмотрел на дверь. Он почувствовал, что Нейл просит его спуститься вниз, поговорить. Расправив плечи, Джеймс направился к двери. К чему откладывать разговор?


Нейл с Дунканом сидели у камина в кабинете Нейла, вытянув ноги к огню. Когда Джеймс вошел, они повернулись, однако вовсе не удивились его появлению.

– Спасибо, что пришел, – обронил Нейл.

Джеймс вскинул брови. Ага, значит, сегодня они желают вести себя официально? Что ж, Дункан будет доволен – сегодня братьям придется отказаться от молчаливого диалога. Налив себе виски, Джеймс уселся на свое обычное место. Некоторое время все молчали, наконец, Джеймс повернулся к брату.

– Как ты намерен поступить с Маклаудами? – спросил он. – Или надеешься, что я женюсь на какой-нибудь девице из их клана, и все проблемы сразу будут решены?

Нейл ухмыльнулся, и Джеймс почувствовал, как напряжение немного отпустило его. Все у них с Нейлом будет хорошо. Он правильно сделал, что пришел сюда.

– Я послал за их лордом, – ответил Нейл. – Посмотрим, кто приедет. Думаю, не Гэрлок, хотя я написал именно ему и рассказал, что произошло. Наверное, какой-нибудь арендатор из их клана. Если я прав, решим проблему без кровопролития.

– А если не прав?

– Ты женишься на девице из клана Маклаудов, – с ухмылкой ответил Нейл.

– Как же! Держи карман шире! – проворчал Джеймс.

С шумом выдохнув, Дункан выругался, и все трое расхохотались.

Обстановка наконец разрядилась, подумал Джеймс, поднимаясь по лестнице. Не сказать, чтобы стала совсем нормальной, но и не слишком напряженной. Про Эллин они не заговаривали, не обсуждали планы Нейла насчет заключения союза с Маккензи и Маклаудами, а также вопросы женитьбы. Но по крайней мере они решили, что следует быть терпимее друг к другу. Начало положено, и Джеймс был рад, что все закончилось этим.

Однако во время их разговора он беспрестанно думал об Эллин, о том, что она лежит в кровати прямо под ними, на первом этаже. Ему казалось, что он ощущает на своих губах прикосновение ее губ, ласкает ее нежную грудь, чувствует, как ее бархатистая ручка касается его кожи. Ему хотелось заняться с ней любовью. Но не только это. Ему хотелось поговорить с ней, обсудить прошедший вечер, узнать, какого она мнения о его родных и о его доме. Как было бы хорошо, если бы она навсегда осталась в его жизни!

Остановившись перед ее дверью, Джеймс на секунду прислонился к ней, потом легонько постучал, чувствуя, как трепетно забилось сердце. Подождав, он постучал еще раз, позвал Эллин и был вознагражден звуком быстрых шагов. Она открыла дверь, плотно придерживая полы халата, и уставилась на Джеймса широко раскрытыми глазами. Волосы ее темной волной в беспорядке спадали на плечи.

– Джеймс! – прошептала она. – Что ты тут делаешь?

Шагнув к ней, он коснулся пальцами ее щеки, потом рука его легла на ее затылок.

– Я соскучился по тебе, Эллин, – тихо признался он.

Он наклонился, Эллин подняла голову, и губы их встретились. Обхватив ее за талию, Джеймс прижал ее к себе, жадно целуя ее губы, шею, грудь.

– Я соскучился по тебе, – повторил он, наконец оторвавшись от нее.

– А я по тебе.

– Завтра утром мы с тобой отправимся на прогулку, там и поговорим. – И он вновь прильнул к ее губам.

Эллин положила руки ему на плечи, потом обняла его за шею и поцеловала с таким жаром, что у Джеймса не осталось сомнений – Эллин хочет его так же сильно, как он хочет ее. Он улыбнулся и, наклонившись, легонько коснулся губами ее губ.

– Как хорошо, что ты тоже соскучилась по мне, детка.

Эллин вспыхнула, и Джеймс, рассмеявшись, с улыбкой выпустил ее из рук. Халат распахнулся, и восхищенному взору Джеймса предстали ее груди, полные и нежные. Он поспешно отвел глаза, опасаясь, что долго так не выдержит.

– Увидимся утром, – пообещал он.

– Да, – шепотом отозвалась Эллин и отступила на шаг. Внезапно взгляд ее устремился куда-то поверх плеча Джеймса, она побледнела и поспешно захлопнула дверь.

Джеймс обернулся. Рядом стоял Нейл. По глазам брата было видно, что он не упустил ни слова из их разговора. Джеймс застыл, не зная, что скажет брат, однако Нейл промолчал, лишь кивнул и зашагал к своей комнате.


Утро принесло, с собой дождь без ветра, мелкий, моросящий, холодный. Струи его неторопливо стекали по каменной мостовой двора в канавы. Небо было затянуто густыми серыми тучами, которые периодически выпускали скопившуюся влагу неспешными потоками, после чего принимались ждать, пока она вновь в них соберется. А день принес с собой вести с востока, которые доставил гонец, прибывший в замок к обеду.

Он рассказал, что Шотландская конвенция предложила Вильгельму и Мэри занять шотландский престол, на что те, разумеется, тут же согласились. Данди же до сих пор ездит с визитами в те кланы, которые не прислали своих представителей в Данфаллэнди, убеждая их, оказать поддержку королю Якову, и, надо сказать, весьма в этом преуспел. Тех вождей, которые уже заявили о своей поддержке, он просит быть наготове – скоро поступит приказ взяться за оружие.

По слухам, король Яков сейчас находится в Ирландии, поднимает войска, и дело продвигается у него весьма успешно. Вильгельм тоже собирает армию, и она растет с каждым днем. Эдинбург кишмя кишит сторонниками Вильгельма, те же, кто поддерживают короля Якова, поспешно покидают столицу. Восток, затаив дыхание, ждет, чем это закончится.

Нейл, Джеймс и Дункан слушали доклад гонца в кабинете Нейла. Они задали ему несколько вопросов, однако вскоре стало очевидно, что он уже рассказал все, что знал, и Нейл приказал накормить его и предложил отдохнуть. Гонец вышел из комнаты, а они начали обсуждать новости.

– Нужно сообщить о надвигающейся войне фермерам, – заявил Нейл.

– И подготовить корабли, – добавил Дункан.

Джеймс кивнул. Королю понадобятся корабли, чтобы перебросить войска из Ирландии в Шотландию, а в Торридоне есть все, чтобы оказать ему помощь. Скорее всего, высадка произойдет южнее Торридона, однако подготовиться к ней необходимо. Отец всегда следил за тем, чтобы его воины постоянно носили оружие, каждый день тренировались и были готовы в любой момент вступить в бой. Однако вскоре им предстоит гораздо более серьезное дело, чем охрана замка, – принять участие в войне. Нужно будет оставить часть солдат для защиты фермеров и замка, а остальных отправить к Данди. А следовательно, каждый член клана Маккарри должен быть готов выполнить возложенную на него задачу.

Кроме того, предстоит засеять поля и собрать урожай, отправить рыбаков в море и солить рыбу. За зиму почти все припасы были съедены, а нужно дать еды в дорогу людям, которые отправятся на войну, и оставить достаточное количество в замке на случай осады, как ни мала вероятность того, что она произойдет. Так что работы предстоит еще много. Они проговорили целый час, после чего вышли в зал. Джеймс поискал глазами Эллин, а Нейл с Дунканом отдавали распоряжения воинам. На сегодня было, назначено общее собрание клана, и следовало к нему подготовиться.

Эллин нигде не было видно. Джеймс отправился на кухню. Мама оказалась там – разговаривала с кухаркой, – но Эллин с ней не было, хотя одна из девушек сказала, что уже давно подала ей завтрак. Значит, Эллин уже встала. Джеймс вышел во внутренний двор, чтобы поискать ее там, однако не успевал он пройти и нескольких шагов, как его останавливали и просили рассказать последние новости, а потому поиски Эллин затянулись.


Эллин разглядывала гавань, жизнь в которой сейчас била ключом. Вчера вечером она выглядела такой мирной: дождя не было, и предзакатное солнце освещало стоявшие на якоре корабли и небольшие лодки, выстроившиеся вдоль берега длинными рядами; пурпурные и красные всполохи заката отражались в неподвижной воде. Сегодня же утром картина была совсем иной. Гавань бороздили суда всех размеров, на берегу – ни одной лодки. В деревне царило непонятное оживление, люди сновали взад и вперед.

Эллин повернулась и взглянула на бабушку Джеймса. Несмотря на преклонный возраст, Мейри сохранила здравый ум и твердую память: ничто не могло укрыться от ее пристального взгляда. Она привела Эллин к парапету, с которого открывался вид на деревню и озеро, мотивировав это тем, что отсюда открывается прелестный вид, которым Эллин сможет полюбоваться. Однако когда Мейри села на каменную скамью, с которой очень удобно было смотреть на воду, Эллин заподозрила, что старушка привела ее сюда вовсе не для того, чтобы любоваться кораблями.

– Я специально попросила поставить здесь эту скамью, – начала Мейри, – чтобы можно было посидеть на ней и отдохнуть. Я часто приходила сюда, полюбоваться на озеро и дожидаться мужа, а долго стоять мне было трудно. На этой скамье я сидела всякий раз, когда он уезжал. А однажды он не вернулся...

– Мне очень жаль, – тихо ответила Эллин, усаживаясь рядом с ней.

Мейри махнула рукой:

– Не стоит, девочка. Это было давно. – Она взглянула на Эллин: – О чем ты думаешь?

– Я хочу написать маме о том, что случилось, а уж потом решать, возвращаться домой или нет. Мне хотелось бы отправить ей в Гленгарри письмо.

– Это вполне осуществимо. Сейчас я распоряжусь принести тебе писчие принадлежности, а гонец, который находится в замке, отвезет твое письмо на юг.

– Два письма. Я хочу также написать своей двоюродной бабушке в Нетерби.

Мейри сделала знак одному из мужчин, стоявших поодаль, подойти к ним.

– Передай гонцу, чтобы он дождался, когда мисс Грэм напишет два письма. Без них его не отпускайте, – приказала она. Мужчина кивнул и передал приказ второму. – Ну вот, девочка, – повернулась она к Эллин, – осталось только их написать.

– Может быть, мне пойти и сделать это сейчас, чтобы не заставлять гонца ждать?

Мейри покачала головой:

– Ничего, подождет. – Она взглянула на воду. – Скоро наступит весна, однако в воздухе ее пока не чувствуется. А на востоке, там, где ты живешь, какая погода?

– Такая же.

– Значит, дороги тоже размыло?

– Да, но проехать можно.

– Но медленно.

– Да.

– Вы провели вместе много времени. Одни, – резко перевела Мейри разговор на другую тему.

Эллин кивнула. Значит, ее предположение оказалось верным: Мейри привела ее сюда не для того, чтобы любоваться озером.

– Да.

– Мне говорили, что в Данфаллэнди все принимали Джеймса за Нейла.

– Да.

– Легко, должно быть, влюбиться в графа Торридона?

Эллин разозлилась и вскочила со скамьи.

– Я почти сразу заподозрила, что он Джеймс, а не Нейл! Это было задолго до того, как он мне сам об этом сказал. Спросите его, и он вам подтвердит. Я слышала, как Дункан называл его Джейми.

– Но ты и в самом деле влюбилась в него?

Глубоко вздохнув, Эллин взглянула Мейри в глаза:

– Джеймс несколько раз спасал мне жизнь. Он самый замечательный человек в мире. Но вы это и сами знаете.

Старушка хмыкнула:

– Знаю. Мы все его очень любим. Ты знаешь, что он не будет лордом Торридоном?

– Знаю.

– Он не так богат, как Нейл, и никогда таким не будет. Младшие сыновья редко бывают богатыми.

Эллин помолчала, чтобы вновь не вспылить, и спокойно заговорила:

– Мадам, если вы хотите посоветовать мне обратить мое внимание на Нейла как на кандидата в мужья, спешу вас заверить, что я вообще пока не собираюсь замуж. Кроме того, я не испытываю к вашему внуку ничего, кроме благодарности. Джеймс не один раз спасал мне жизнь. Я вам об этом говорила. Он привез меня сюда, заботясь о моей безопасности, это верно, но еще и потому, что хотел побыстрее оказаться дома, рядом с Нейлом и вами, Я же собиралась ехать в Гленгарри, и я туда поеду. Я могу уехать вместе с гонцом, если пожелаете.

– Ничего подобного я не желаю, девочка. Просто пытаюсь узнать, кто ты такая и почему к нам приехала.

– Я к вам приехала потому, что сюда меня привез ваш внук. – Эллин опустила глаза, сдерживая гнев. Немного успокоившись, она взглянула на Мейри: – Если бы я искала человека с титулом и большими деньгами, я могла бы найти его гораздо ближе к дому и не подвергать себя такой опасности. Я отправилась в Данфаллэнди не для того, чтобы влюбиться, а для того, чтобы предупредить моего кузена. Моей целью было сказать Джону о грозящей ему опасности, а не заполучить кольцо на палец. Поверьте, в Данди тоже мужчин хватает.

Внимательно взглянув на Эллин, Мейри фыркнула:

– Хорошо сказано, девочка.

– Спасибо, – ответила Эллин, вставая.

– Я не хотела тебя обидеть, поверь. Прости, если так получилось. Как я уже говорила, мы все очень любим Джеймса.

– И у Нейла уже есть планы насчет него.

– Джеймс женится, руководствуясь чувством долга и своим желанием. Прежде чем сделать выбор, он обязан как следует подумать. Его женитьба повлияет на судьбы многих людей. Уверена, ты это понимаешь.

– Да.

– Вот и отлично. – Мейри улыбнулась. – Я знаю, Эллин, что Джеймс тебе нравится, а ты нравишься ему. Мы все это видим. Но я не знаю, что принесет тебе будущее. Береги свое сердце, детка. А теперь пойдем, тебе нужно написать письма.


Эллин было трудно писать письма, хотя она и сочиняла их в уме уже в течение нескольких дней. Что подумает мама, узнав о том, что вместо того чтобы быть у Би, она оказалась в Торридоне? Что Питни приютил в их родном доме тех, кто замыслил убить Джона, что, быть может, они сам намеревался принять участие в осуществлении этого зловещего замысла?

Би бы этому не удивилась, она частенько говорила, что Питни водится с самыми непотребными людьми. В письме к бабушке Эллин приписала, чтобы та не предпринимала никаких шагов, и когда писала эти строки, услышала как наяву презрительный смех Би. Она поступит так, как сочтет нужным, – в этом Эллин не сомневалась. Сложив письма, она запечатала их, встала и вышла из комнаты, чтобы отнести письма гонцу.

В зале яблоку негде было упасть. Дункан стоял в центре группы мужчин, переставлявших столы, в углу Энни разговаривала с женщинами, а Нейл и Джеймс вместе с остальными изучали карты. Когда Эллин проходила мимо бабушки Джеймса, та положила ей на плечо тонкую руку:

– Девочка, я хочу, чтобы мои внуки счастливо женились. Других планов относительно их у меня нет. Что бы Джеймс ни решил, я на все согласна.

Эллин, кивнув, решила, что больше не будет обсуждать эту тему ни с кем, кроме Джеймса.

Джеймс заметил ее в ту же минуту, как она вышла в зал. В руке у нее были письма, которые она протянула, гонцу. Он и забыл, что она собиралась написать маме и двоюродной бабушке. Так, значит, вот чем она занималась – сидела в своей комнате и писала письма!

– Я вернусь через час, – сказал он мужчинам и отошел от стола, чувствуя на себе пристальный взгляд Нейла. Разговоры о войне и подготовке к ней можно вести бесконечно, а ему хочется побыть несколько минут наедине с Эллин. – Может, пойдем погуляем? – спросил он, предлагая ей руку.

– Разве тебе не нужно поговорить с Нейлом?

– Я с большим удовольствием поговорю с тобой, Эллин. Дождь кончился, давай прогуляемся по двору.

– Хорошо.

Джеймс вывел ее во двор и повел по тропинке к деревне, залитой солнечным светом, рассказывая о том, кто достраивал замок и когда именно.

– Нейл хочет пристроить еще одно крыло к западной части замка, где он будет жить со своей семьей. Мы уже столько времени обсуждаем этот вопрос!

– А на мысе хватит для этого места?

– Да. И сделать это нетрудно, нужно только продлить внешнюю стену. – Он покосился на нее. – Он начнет строительство, когда мы вернемся.

– С войны?

– Да. – Джеймс улыбнулся: – Я так редко тебя вижу, с тех пор как мы сюда приехали.

– Да.

– Нужно это исправить.

– Как?

– Так, как мы это сейчас делаем. – Они подошли к внутренним воротам, и он махнул стражникам. – Думаю, я начну с того, что покажу тебе дуб.

Взяв Эллин под локоть, он вывел ее за ворота на маленькую квадратную площадку, где стоял дуб, и подвел к дереву. Каждый раз при виде этого огромного древнего красавца, имевшего такое огромное значение для всего клана и для него лично, Джеймс неизменно испытывал какой-то благоговейный восторг. Сколько он себя помнил, дуб рос на этом самом месте. Каждый представитель клана Маккарри носил на шляпе дубовую веточку, на щите и на эмблеме клана был изображен дуб на фоне моря.

Двадцать девять лет назад это дерево было целым, потом в него ударила молния, расщепив его на две части, как предсказал когда-то прорицатель Браан. И это не переставало удивлять Джеймса. Откуда он знал? Джеймс провел рукой по стволу, рана которого за долгие годы уже успела зарубцеваться, и на него нахлынули привычные чувства: благоговение и неотвратимость судьбы, к которым теперь примешивались еще и горькие воспоминания об отце.

– Я не ожидала, что он такой большой, – протянула Эллин удивленно. – Должно быть, когда он был целым, это было внушительное зрелище. – Она посмотрела на Джеймса: – Ты и правда не веришь в легенду?

– Верю, детка.

– Но ты же говорил Дженет, что все это предрассудки.

– Говорил, но все равно верю. По крайней мере, частично.

– И в какую же именно часть?

– Что мой отец, дед и прадед умрут в день своего рождения.

– Так и произошло. А еще?

– В то, что дерево расщепится на две половинки в ту ночь, когда будем зачаты мы с Нейлом.

– Это тоже сбылось. Еще?

– Что наш клан начнет войну, – тихо произнес Джеймс.

– Думаю, так и будет.

Эллин вздохнула. Трудно было стоять здесь, в этом прекрасном месте, и думать о войне. Над головой проплывали белые облака. Над вершинами гор они останавливались, казалось, лишь для того, чтобы посмотреть на воду. Картина была прелестной и мирной, если, конечно, не всматриваться пристальнее. Люди на кораблях, стоявших на озере, быстро устанавливали на палубе пушки. Эллин покосилась на Джеймса, запоминая его профиль, непокорную прядь волос, постоянно падавшую на лоб, шрам на руке, полученный в схватке с Маклаудом в Данфаллэнди.

Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности, под надежной защитой и такой живой, как никогда в жизни. Здесь легко было забыть, что Шотландия вот-вот развяжет войну, что его брат хочет, чтобы она уехала, что его бабушка только что предупредила ее, чтобы она не думала влюбляться в Джеймса, что ее кузен поднимает войска на борьбу за короля, который совсем пал духом, и что ее любимая горничная пропала. Скоро они вернутся в замок, и на них снова навалятся проблемы, но сейчас ей хотелось побыть наедине с Джеймсом.

Глубоко вздохнув, Джеймс посмотрел на Эллин – на ее глаза, прелестное лицо, пушистые волосы, которые ветер-шалун так и норовил швырнуть ей в лицо, и которые она постоянно отбрасывала в сторону. Ему хотелось перебросить ее через плечо, отнести на корабль и уплыть далеко-далеко, где никто их не найдет и не нужно будет думать о лежащей на его плечах ответственности. Как хорошо быть только с Эллин... Однако Джеймс не мог себе этого позволить. Пока не мог.

– Есть в легенде что-то, во что я верю, а есть то, во что я верить не хочу, – признался Джеймс. – Прорицатель сказал еще, что мы с Нейлом оба будем править, но не одновременно, а, это означает, что Нейл умрет бездетным, а у меня родится наследник.

– Быть может, случится что-то другое и Нейл не умрет. А может, за долгие годы люди исказили, смысл предсказания и прорицатель говорил совсем о другом.

– Может быть. Но если это судьба, я не могу ее изменить. А если нет – со временем я об этом узнаю.

Эллин кивнула.

Взяв ее за руку, Джеймс обвел Эллин вокруг дерева и подвел туда, где внизу плескалось озеро, а на другом берегу, четко вырисовываясь на фоне ясного неба, возвышались розовато-серые горы. Острова, которыми была испещрена поверхность озера, казалось, сливались воедино, образуя на темно-синей, глади воды длинную черную полоску.

– Как красиво! – восхитилась Эллин.

– Да, очень красиво. А ты очень красивая женщина. – Джеймс, подняв к губам ее руку, принялся целовать ее пальчики. – Очень красивая.

Эллин подняла голову, и он приник к ее губам, охваченный желанием сорвать с них обоих одежду, прижать ее к своему обнаженному телу и заняться с ней любовью. А вместо этого он целовал ее неторопливо, страстно, не думая о том, что кто-то может пройти у них за спиной по тропинке. Потом о них, конечно, начнут судачить. Ну и пусть, подумал Джеймс, на секунду оторвавшись от ее губ, и легонько прикоснулся к ним губами в последний раз.

– Пойдем, детка, я покажу тебе свои корабли.

Эллин улыбнулась, и он рассмеялся, чувствуя себя легко и свободно. Кто знает, что сулит будущее? У них есть настоящее, и этого пока достаточно.

* * *

Джеймс показал ей свои корабли сначала с берега, потом, усадив Эллин в лодку, подплыл к ближайшему из них и помог подняться на борт. Он любил этот корабль с самого первого дня, когда он был построен, постоянно совершенствовал его, чтобы он был лучшим из всех, и ему хотелось, чтобы Эллин тоже его полюбила. Он показал Эллин всё, провел по всем палубам и позволил членам команды рассказать ей об этом корабле все, что они знали.

Он увлеченно объяснил, какую скорость может развить этот корабль, говорил о том, что ему не страшны ни бурные морские воды зимой, ни сильные осенние ветра. У него не было ни собственного замка, ни драгоценностей, ни титула, которыми он мог бы перед ней похвастаться, а только корабли и земли, и он показал ей и то и другое. Эллин продемонстрировала бурный энтузиазм, хотя и призналась, что на борту корабля ей довелось побывать лишь несколько раз в жизни.

– Мы это исправим, – пообещал Джеймс.

Эллин подошла к перилам и посмотрела на замок.

– Отсюда он кажется даже больше, чем с земли, – удивилась она.

– Так и должно быть. Он построен с тем расчетом, чтобы нагонять ужас на тех, кому вздумается нас атаковать.

– А как давно клан Маккарри обосновался на этой земле?

Джеймс пожал плечами:

– Много столетий назад. Мы пережили многих королей, и переживем и эту бурю.

– Как ты думаешь, король Яков сумеет победить?

– Да. Ведь во главе армии стоит твой кузен, Эллин. Как же ему не победить?

Помолчав немного, Эллин вздохнула:

– Еще месяц назад моя жизнь была такой простой и ясной. Скажи, что она опять станет такой же.

– Не могу, детка. Думаю, простой она не будет ни для кого из нас еще долгое время.

– Наверное, ты прав.

– Ты написала письмо маме?

– Да, и бабушке Би тоже.

– Хорошо. Значит, будешь чувствовать себя спокойнее.

– Как часто до вас доходят новости извне?

– Ты имеешь в виду Шотландию или весь мир?

– Шотландию.

– Очень часто. – Он показал рукой на воду: – Это наш главный путь, детка. Каждый день корабли приплывают к нам, привозя товары и новости, и это только кажется, что мы отрезаны от всего мира. Большинство новостей очень быстро до нас доходят. Скоро мы услышим и призыв твоего кузена присоединиться к нему.

– И тогда вы все отправитесь на войну?

– И тогда мы все отправимся на войну. – Джеймс оглядел замок, потом повернулся к Эллин: – Мне было бы спокойнее, если бы ты на время войны осталась здесь, с моими родными. Ты подумаешь над этим?

Она встретилась с ним взглядом, и глаза ее стали печальными.

– Подумаю.


Когда Эллин открыла дверь своей комнаты и вышла в зал, где ее ждал ужин, она увидела Нейла. Сначала у нее сладко замерло сердце, она решила, что это Джеймс стоит, прислонившись к, стене и глядя в окно. Но когда он повернулся к ней, она тотчас поняла, что это Нейл.

– Добрый вечер, мисс Грэм, – поздоровался он, направляясь к ней.

– Добрый вечер, лорд Торридон.

– Пожалуйста, зовите меня просто Нейл.

– А вы меня – Эллин.

– Разрешите проводить вас к столу?

– Конечно, – ответила она, и он зашагал с ней рядом.

Они поговорили о том, как прошел день, о том, какой сегодня красивый закат. Эллин ждала, когда он закончит светскую беседу и приступит к тому, ради чего он ее ждал. И это произошло, когда они подошли к лестнице.

– У вас есть какая-нибудь собственность, Эллин? – слишком равнодушно спросил Нейл.

– Нет, собственности у меня нет, лишь маленькое наследство от бабушки.

– Значит, вам нужно найти богатого мужа, – заметил Нейл. Голос его звучал спокойно, однако взгляд пронзал Эллин насквозь.

– Не нужно. Я могу жить со своей двоюродной бабушкой. А запросы у меня очень скромные. Так что я могу вообще не выходить замуж.

Нейл удивленно вскинул брови:

– Вы настолько независимая женщина?

– Когда это необходимо. – Эллин сошла вниз на четыре ступеньки, Нейл не отставал от нее.

– Как интересно, – протянул он.

– Я выйду замуж, когда захочу и если захочу, – отчеканила Эллин, продолжая спускаться вниз. – Ни богатства, ни громких титулов мне не нужно. Мне встречались мужчины, имеющие громкий титул, однако не имеющие ни малейшего представления о вежливости. Кому такие нужны? Только зря потратишь на них жизнь.

– А вы злючка! – рассмеялся Нейл.

Эллин взглянула ему в глаза:

– И я не выйду замуж за мужчину, если его не полюблю.

– Любовь – это прекрасно, вот только не все могут ее себе позволить. Возьмем, к примеру, Джеймса. Если он женится на девушке из клана Маклаудов, наша с ними междоусобная война закончится. Если из клана Маккензи – это укрепит наш союз.

– Значит, вы планируете женить его на девице из клана Маккензи... Но почему вы не хотите, чтобы ваш брат женился на той девушке, которую выберет сам? Считаете это слишком большой роскошью?

Нейл язвительно усмехнулся.

– Не кажется ли вам, – продолжала Эллин, – что вы переходите границы, защищая от меня Джеймса? Быть может, он не желает, чтобы вы его защищали, и не нуждается в вашей защите?

Нейл сверлил ее холодным взглядом.

– А может быть, вы ни с кем не хотите делить Джеймса, кроме Дункана?

– Может быть, я не желаю делить его с женщиной, которая не печется о его интересах, – отрезал Нейл.

– Если бы такой женщиной была другая, вы были бы абсолютно правы. Но я как раз забочусь о его интересах. – Она остановилась на ступеньке, пропустив Нейла вперед, и гневно взглянула на него. – Мне очень нравится ваш брат. Он смелый, добрый, в общем, просто замечательный. Я желаю ему добра. Но он сам должен решить этот вопрос, а не вы делать это за него. Когда-нибудь вам придется столкнуться с тем, что у него будет собственная жизнь, в которой найдется место и женитьбе, – может быть, не на той девушке, которую выберете ему вы! Разве вам не хочется, чтобы ваш брат, самый близкий вам на земле человек, был счастлив с той, которую он выберет сам?

– Женитьба должна быть целесообразной, мисс Грэм.

– Мне жаль ту женщину, которая свяжет свою жизнь с вами. Брак должен быть счастливым. Таким он был у ваших родителей. Мне говорили, что они были очень счастливы, и, поэтому ваша юность прошла безмятежно и спокойно. – Выражение лица Нейла изменилось, и Эллин поняла, что ее слова больно ужалили его. – Подумайте хорошенько, прежде чем делать из меня врага, Нейл. Пусть вы и близнецы, но вы абсолютно разные люди. У вашего брата есть сердце. – И, обойдя Нейла, Эллин продолжила спуск по лестнице.

– У меня тоже, Эллин, – отозвался Нейл, и в голосе его прозвучала злость. – И я уничтожу любого, кто попытается причинить моему брату боль.

– Я тоже, – широко улыбнулась Эллин.


Следующие три дня были ясными и солнечными. На четвертый приехали гости. Вождь клана Маклаудов решил не ехать сам, а послал своего представителя – племянника, – а с ним столько людей, что они вполне могли затеять небольшую войну. Нейл, Джеймс и Дункан сидели за длинным столом в зале, с трудом пытаясь сохранить серьезное выражение лица, пока племянник Маклауда и его люди толклись в дверях, о чем-то переговаривались друг с другом, явно не зная, как приступить к делу. Никогда еще братьям не доводилось видеть столь никчемных посланников.

Наконец Маклауд подошел к столу, глубоко вздохнул и, выпятив грудь, заявил, что его лорд слишком занят, чтобы разбираться с этим делом, и он уполномочен поговорить с Нейлом вместо него. Нейл оглядел посланника с головы до ног и вскинул бровь.

– Я не стану вести переговоры с вами, – процедил он. – Сообщите вашему лорду, пусть приедет сам, тогда и будем разговаривать. Да передайте, чтобы привез деньги. Он задолжал членам моего клана.

Посланник сложил руки на груди и сердито выпалил:

– А мой лорд говорит, что это вы должны ему за пять ферм, которые сожгли, и за весь скот, который угнали.

Откинувшись на спинку стула, Нейл тоже скрестил руки на груди.

– Ваши люди напали на три моих фермы и убили троих мужчин. Я же никого не убивал. Скот находится у меня, так же как и пленные. Пока находится.

– Мой лорд говорит, что ваш брат убил в Данфаллэнди одного из наших людей, и вы должны прислать нам его, чтобы мы могли его наказать.

Губы Нейла скривились в усмешке.

– Ваши люди хотели убить моего брата, когда он возвращался домой. Спросите вашего лорда, хочет ли он, чтобы началась война. Передайте ему, что если он этого хочет, я буду счастлив с ним повоевать. Моим людям нужно на ком-то оттачивать воинское мастерство. Скажите ему, пусть он все как следует обдумает, а мы готовы ко всему и ждем его решения. А теперь убирайтесь вон.

Нейл дождался, когда посланник и его люди выйдут за дверь, поднялся и сделал знак Джеймсу и Дункану следовать за ним, Если Маклауды хотят войны, он с радостью пойдет им навстречу, во всяком случае, сейчас у него как раз боевое настроение.