"Одолжи мне свою жену" - читать интересную книгу автора (Лейн Джеймс)Глава 15Без четверти шесть Дейв позвонил домой и сообщил, что задерживается. Тон у него был извиняющийся. – Все этот Филип Джордан, о котором я тебе говорил несколько дней назад. Он только что позвонил насчет своего здания в центре города. Хочет, чтобы мы вместе с ним поужинали в его клубе, а заодно посмотрели эскизы нового проекта. Извини меня, Энн. – Ничего, Дейв. Надеюсь, к восьми или хотя бы к половине девятого ты появишься? – Наверное. Если нет – езжай сама. Я приеду к Хаскеллам, как только закончу дела. Хорошо? – Да. Не беспокойся. – Ты не сердишься? – Нет, не сержусь, – сказала Энн. – Хорошо, тогда до встречи. – До свидания, Дейв. К восьми Энн была уже готова. Новое платье подняло ей настроение. Его фасон выгодно подчеркивал её фигуру, не выпячивая недостатки. В половине девятого Дейв так и не вернулся. Энн подождала до девяти, затем, разочарованная, взяла сумочку, прихватила подарок для Тома и покинула дом. Дверь ей открыла Нора. – Ой, как я рада! – возбужденно закудахтала она. – Я уже боялась, что вы не приедете. А где Дейв? Том вышел в прихожую как раз в ту минуту, когда Энн объясняла, что Дейва задержали дела. – Надо же, чтобы именно сегодня, – извиняющимся тоном закончила она. – Это пусть он кому другому сказки рассказывает, – заржал Том. – Нашел, кому лапшу на уши вешать! – Заметив смущение Энн, он тут же добавил: – Шучу, шучу. – Тут он увидел новое платье и охнул. – Ты обалденно выглядишь, Энни! Платье – зашибец! Энн расплылась от удовольствия. – Спасибо, Том. Кстати, – она хлопнула себя по лбу, – поздравляю с днем рождения! Она вручила ему подарок. – Ой, какой блеск! – восторженно воскликнул Том. Ему было уже под сорок, темя украшала изрядная проплешина, да и наметившееся брюшко возраста не сбрасывало, но порой в его поступках и словах сквозили юношеский задор и детская восторженность. – Потрясные удавочки! Кстати, – плотоядно хихикнул он, – в день рождения каждая гостья должна со мной расцеловаться. Энн рассмеялась. – А ты не боишься, Том, что можешь переусердствовать? – Да поцелуйся ты с ним, – прикрикнула Нора. – Не то будет весь вечер кукситься. – С удовольствием, – весело кивнула Энн, целуя Тома. Тот самодовольно напыжился. Они отправились в запруженную гостями столовую, через которую поток людей циркулировал между гостиной и патио. Нора сопровождала Энн, представляя её тем немногим друзьям, с которыми Энн ещё не была знакома. Неожиданно для себя Энн почувствовала, как ей передался общий веселый настрой. Ей было приятно вновь встретиться с друзьями. Оставив её в обществе Грега и Мэри Ричардс, Нора куда-то убежала, но в ту же минуту к Энн подлетел Том и вручил ей здоровенный бокал с коктейлем. На шее у Тома красовались сразу три галстука. – У тебя потрясающий вкус, детка, – радостно пролаял он. – Правда? – радостно улыбнулась Энн. – Я счастлива, что тебе понравился наш с Дейвом подарок. – Надеюсь, он появится? – Он обещал. – Не теряй времени – срочно подыскивай ему замену, – посоветовал Том. – Не беспокойся, скучать я не буду, – пообещала Энн. Она постояла с Ричардсами, потягивая коктейль, и вдруг с ужасом заметила среди гостей Вэнса Мура. Хватило же у Норы нахальства позвать на день рождения мужа своего любовника! Впрочем, припомнила Энн, нравы Сахуэро-сити позволяли и не такое. Похоже, только сама Энн со своими пуританскими взглядами выбивалась из общей массы. Опорожнив бокал, Энн прошла в гостиную и, налив себе кофе, прошагала в патио. Найдя в углу пустующую скамейку, она не успела даже присесть, как звучный голос прогудел: – Ты одна? Энн подняла голову и увидела Карлтона Эвери. Энн передернуло. – Да, я одна, – сухо сказала она. – А где твой благоверный? Эвери пребывал в самом прекрасном расположении духа. Покорение Елены медленно, но прогрессировало. Он уже несколько раз водил её в приличные рестораны, пару раз целовал, прощаясь, а сегодня, во время танца, даже погладил по попочке и, проникнув в вырез платья, поласкал нежную грудку. Все это время член у него стоял, как железный, и – Эвери был уверен – Елена чувствовала его через тонкую ткань. Словом, настроение у Эвери было приподнятое. Еще немного – и он одержит победу. – Дейв ещё не приехал, – сказала Энн, потупив взор. – На работе задержался? – Да, некий Джордан предлагает ему контракт. Сегодня они встречаются, чтобы обговорить условия. – Джордан? – переспросил Эвери. – Фил Джордан? – Да, – кивнула Энн. – Ты его знаешь? – Еще бы, – самодовольно ухмыльнулся Эвери. – Он ведь один из акционеров моего торгового центра. Я с ним сто лет знаком. Только… – он нахмурился. – Ты уверена, что Дейв назвал именно Фила Джордана? – Да, а что? – удивленно вскинула брови Энн. – Просто, насколько мне известно, Фил Джордан вчера вечером улетел отдыхать на Гавайи и вернется только через неделю. – Значит, речь идет о другом Филе Джордане, – отрезала Энн. Она побледнела, как полотно. – Возможно, – фыркнул Эвери. – Только бьюсь об заклад, что другого Фила Джордана ты в телефонном справочнике не найдешь. – Ты хочешь сказать, что Дейв меня обманывает? – Нет, моя милая, – ухмыльнулся Эвери. – Вовсе нет. Энн кинула на него вызывающий взгляд, затем решительно встала и зашагала к дому. Эвери, напевая себе под нос, последовал за ней. Они вместе зашли в кабинет Тома. Энн открыла телефонный справочник и быстро пробежала глазами нужную страницу. Да, Эвери не ошибся – в справочнике числился только один Филип Джордан. Собравшись с духом, Энн набрала номер. Ответила женщина. – Могу я поговорить с мистером Джорданом? – спросила Энн. – Извините, мадам, но мистер Джордан уехал и вернется через неделю. – Спасибо. Энн положила трубку. В висках у неё стучали молоточки. Она гневно посмотрела на Эвери. – Боже, и откуда ты взялся на мою голову? Почему именно сегодня? – Судьба, – хохотнул Эвери. – Хочешь знать – кто? – Что за «кто»? – Кто эта женщина? – Мерзавец, – процедила Энн. – Ты ведь получаешь от этого удовольствие, да? – Надеюсь, что получу кое-что еще, – признался Эвери. – Разозлишься на Дейва, а там, глядишь, и ко мне вернешься. С того самого дня я не спал ни с одной другой женщиной. – Так я тебе и поверила! И потом, с чего ты взял, что Дейв сейчас с женщиной? – У него роман с Донной Бронсон. – Что? – Божиться не стану, но почти уверен. В твое отсутствие они куда-то ездили. А сегодня Донна похвасталась, что вечером ей предстоит очень приятное свидание. Уязвленная до глубины души, Энн напустилась на Эвери. – Спасибо тебе! Ты устроил мне настоящий праздник. Подлый, низкий… Вне себя, она метнулась к двери. Эвери догнал её и схватил за плечи. – Ты должна была это узнать, – горячо зашептал он. – Да, Энни, ты имеешь право сердиться, но… не на меня. В эту игру играют обе стороны. Почему только он должен получать все удовольствие? Поехали ко мне, киска! Со мной ты позабудешь обо всех горестях… – Оставь меня в покое! – вскричала Энн. Слезы застилали ей глаза. Отвесив Эвери звонкую пощечину, она, не чуя под собой ног, бросилась из кабинета. |
|
|