"Гром" - читать интересную книгу автора (Грейди Джеймс)

Глава 18

Заместитель директора ЦРУ по оперативным вопросам Роджер Аллен указал очками на кресло напротив его рабочего стола.

— Не предполагал, что придется встретиться с тобой вновь так скоро, — сказал Аллен.

— Я тоже, сэр, — ответил Джон.

— И уж совсем не ожидал увидеть тебя здесь. На работе. Думал, ты успокоился. Возможно, я был неправильно информирован.

— Но не мной, сэр.

— Почему ты крутишься вокруг спецподразделения и центра по борьбе с терроризмом?

Джон добросовестно объяснил, что сенатор Бауман устроил на него засаду, требуя свой список. Поэтому он решил лично приехать в штаб-квартиру, чтобы получить его. Он ведь понимает, что время, потраченное скромным представителем при сенате, — ничто по сравнению с проблемами, которые может доставить рассерженный сенатор.

— И это все, чем ты на данный момент занят? Здесь и на Холме?

— Нет, есть еще куча всякой всячины. Письма и тому подобное. Много времени придется проводить вне офиса.

— Личного времени.

— Да, — сказал Джон. — Личного времени.

— Это благоразумно. Дай мне посмотреть список.

Джон передал ему листок.

— Я еще не успел доложить мистеру Зеллу или вам об этом. Прежде, до того как я был...

— До настоящего момента, — прервал Аллен.

— Да.

Аллен надел очки, пробежал взглядом весь список, изучил печать спецподразделения.

— Я предпочел бы видеть тебя отдохнувшим и восстановившим силы, — заметил Аллен, — но при этом, конечно, важно удерживать Баумана в спокойном состоянии... Он наделает тебе хлопот. Отдашь ему это. Но не сегодня, а завтра. Нельзя допустить, чтобы у него создалось впечатление, что он может заставить нас прыгать через веревочку по его малейшему желанию.

— Слушаюсь, сэр. — Джон забрал список. — Могу я задать вопрос?

Аллен внимательно посмотрел на него поверх своих стекол-полумесяцев:

— Конечно.

— Ахмед Нарал, — сказал Джон.

— Да.

— Сенатор Хандельман и его люди правы. Директор назвал Нарала террористом в докладе, с которым он выступал в...

— Филадельфии, — закончил за него Аллен.

— Где бы то ни было. Дело в том, что Нарала нет в этом списке.

— Да, его нет.

— Такой известный террорист, как Нарал, даже не подозревается в организации взрыва в Коркоран-центре?

— Его нет в списке, верно.

Сердце Джона громко колотилось.

Дожми.

— Почему?

— Какой смысл вносить мертвеца в список подозреваемых?

— Значит, Нарал мертв?

Аллен пожал плечами:

— Очевидно, так.

— Во время слушаний вы утверждали...

— Я сказал, что мы не можем утверждать наверняка, что мужчина, найденный плавающим в собственной крови, был Нарал. «Наверняка» означает сто процентов — не девяносто пять, не девяносто девять, а именно сто. Кроме того, слушания были вчера. Информация меняется с каждым движением секундной стрелки на часах. Получив в результате слушаний дополнительный стимул, оперативные силы теперь пришли к выводу, что с вероятностью девяносто девять процентов Нарал мертв.

— И это стопроцентная правда, — пробормотал Джон.

— Естественно.

— Но Нарал умер после того как... И теперь список содержит...

— Обновленные сведения. На данный момент. — Аллен откинулся в кресле. — У вас есть еще какие-нибудь вопросы, мистер Лэнг?

— Мои вопросы не относятся...

— Ну ладно. — Аллен оборвал его решительно и беспристрастно. — Твой вопрос не относится к существу твоих обязанностей, так в чем же дело?

— Дело в том, что не важно, умер Нарал или нет, — сказал Джон. — Он мог устроить тот взрыв.

— Я уже говорил, что он мертв, а раз он мертв, то его можно сбросить со счетов, по-моему, это очевидно, — ответил Аллен. — Разве ты так не считаешь?

Несколько секунд в комнате стояла мертвая тишина.

— Нам везет, — сказал Аллен. — Расследование взрыва в Коркоран-центре per se[2] не является задачей ЦРУ. Появление этого чертова центра по борьбе с терроризмом, руководимого Глассом, да еще и спецподразделения, дублирующего его в деле с Коркораном, позволяет нам держать свои руки на пульсе этого дела, при этом оставляя их чистыми. Дублирование позволяет нам контролировать все, что происходит. Мы можем маневрировать, как и все остальные, для получения кредита для поимки «плохих парней». Если же расследование зайдет в тупик, формально это будет провалом ФБР, что рикошетом ударит и по ЦБТ, подтверждая, таким образом, нашу концепцию: эти чертовы новые центры не заслуживают тех долларов из бюджета, которые администрация президента и конгресс отрезают от доли ЦРУ и передают им.

Позволим реформаторам вертеться вокруг этого окровавленного взорванного холла в то время, как мы будем продолжать добиваться успехов в делах, относящихся к ЦРУ.

— И что это за дела, — пробормотал Джон, на самом деле никого не спрашивая.

— В данный момент наша основная цель — защитить себя от того, чтобы быть разбитыми на части нашими несведущими «друзьями» с Капитолийского холма.

— И находиться на передовых рубежах защиты Америки, — добавил Джон.

Аллен улыбнулся.

— Я рад, что ты понимаешь меня. Наши интересы. Я знал, что на тебя можно положиться.

Помощник Аллена проводил Джона к выходу, наблюдая, как он проходит через турникеты и выходит наружу, на мраморную площадь.

Небо было вспенено, как серое море. Холодный ветер пронизывал Джона сквозь его костюм.

Он подумал: «Сегодня я похоронил Фрэнка».