"Берег динозавров" - читать интересную книгу автора (Ломер Кит)33— Интересно, — произнес карг. — Очень интересно. Но… Он смотрел на Меллию. Она висела в путах, абсолютно не двигаясь. — Умерла, — заключил он. — Жаль. Карг взглянул на меня и, видно, прочел что-то в моих глазах, протянул руку, и тут я поймал его в поле умственной силы. Он замер. — Кровопийца, — выдохнул я. Карг смотрел на меня, и я видел, что до него начинает доходить серьезность совершенной ошибки. Я наслаждался этим, но не так, как хотел бы смаковать вкус победы. — Вы задумали это с самого начала, — догадался он. — Да, теперь все ясно. Вы довольно хитро обыграли меня, мистер Рэвел. Я сильно недооценивал вас. И теперь ваше положение в сделке, конечно же, сильно изменилось. Естественно, я осознаю нынешнюю ситуацию и готов действовать с учетом текущей реальности… — Кровопийца! — оборвал я его. — Ты не знаешь и половины того, что произошло. — Я немедленно освобожу вас, — не унимался карг. — Помещу на остров, где будут учтены все ваши пожелания. Также вам будет предоставлена подходящая особа, чтобы заменить женщину… — Успокойся, карг. Тебе уже ничего не придется делать. Ты просто оказался не у дел. — Вы человек, — угрюмо заметил карг. — И согласитесь на вознаграждение. Назовите его. — Я уже получил все, что хотел — шесть координат для определения точки в шести измерениях. Наконец, в многократно удвоенном мозге смотревшего на меня кибера родилась ужасная догадка: — Не может быть! Вы не станете разрушать темпоральный двигатель! Я улыбнулся ему, чувствуя, что напрасно трачу время, — нелепо пытаться мучить машину. — Будьте разумны, мистер Рэвел. Взвесьте последствия. Освобождение сил, сдерживаемых двигателем, приведет к взрыву энтропической энергии, который разложит Конечную Власть на составляющие… — Именно на это я и рассчитываю. — И вас вместе с ней! — Однако рискнуть стоит. И тогда он попытался нанести мне удар. Это была неплохая попытка. Луч мысленной силы его множественного мозга рассек внешние слои защитного поля и оказался почти на расстоянии контакта, прежде чем я сумел сдержать его и отшвырнуть в сторону. Затем я замкнул главные энерговоды темподвигателя на самих себя. Взрыв выплеснул энергию наружу через все шесть измерений — три пространственных и три временных. Здание, в котором я находился, растворилось в смерче темпоральной дезинтеграции. Я балансировал на гребне волны подобно серфингисту, стремящемуся обогнать приливный вал. Время проносилось надо мной с ревом водопада и, наконец, ослепленный, оглушенный и парализованный, я был выброшен на берег вечности… |
|
|