"Корунд и саламандра" - читать интересную книгу автора (Гореликова Алла)ПОБРАТИМЫНе знаю, случайно ли отец Лаврентий рассказал нам о даре отца настоятеля… сомневаюсь! Перед самым отъездом в Летний Стан, да еще и в тот год, когда нам с Лекой исполнилось по тринадцать! Он всегда видел нас насквозь. Мне кажется, он даже раньше нас понял, где мы решим отслужить… В тот день отец Лаврентий почему-то вспомнил старинную легенду о двух врагах-побратимах. О двух воинах, которые честно служили — один королю, а второй мятежному князю, — но до этого вместе росли и связали себя чарами братства перед тем, как разошлись их пути. — Не все доносится сквозь времена неизменным, — сказал отец Лаврентий. — Кто знает, много ли правды в легендах? Не за правду дороги они людям, а за те чувства, которые пробуждают в душах. Но чары братства — самая что ни на есть истинная истина. Братство святого Карела донесло ее до нас из стародавних времен, и любой настоятель миссии способен творить эти чары. И никто, кроме них, потому что это не простое заклинание, но дар Господень. — Почему же тогда нет сейчас людей, разделивших чары братства? — спросил Лека. — И даже легенд о таких людях почти что и нет? Я думал, это и в древности умели два-три заклинателя! — А почему ты решил, что нет таких людей, мой принц? — насмешливо осведомился отец Лаврентий. — Только потому, что они не кричат на каждом перекрестке о том, что готовы поделиться жизнью с другом? Ты сам, принц, не станешь приставать к каждому встречному с рассказом о том, как ты благороден и чист душою. — Не все же такие благородные, — сказал я. — Неужели никому не захочется похвастать? — Ради хвастовства, Сережа, никто не захочет кроить на ломти свою жизнь и мешать ее с чужой. Бахвалятся люди совсем другим. Силой, знатностью, богатством… бывает, даже знанием. Но благородством души… У кого оно есть, тот не станет кичиться ни силой, ни богатством, ни даже знанием — ничем! А другой просто не решится взять на себя чары братства. Испугается. И если уж так захочет связать себя побратимством, выберет обычный воинский ритуал. Никогда я не думал, что старая легенда может увлечь не сама по себе. Что можно примерять ее на себя совсем не так, как мы привыкли. Не воинами-побратимами представлять себя, а Серым и Лекой. Пацанами-охламонами, которым два года еще до воинской службы… но эти два года пройдут, и мы должны быть готовы. В Славышти не было миссии. Зато была в Летнем Стане, и мы хорошо знали ее настоятеля, отца Ерему. Он не хуже отца Лаврентия рассказывал о всяких интересных делах, но о чарах братства — никогда. И по дороге в Летний Стан мы с Лекой твердо решаем спросить, почему. И спрашиваем. Отец Ерема смеется в ответ. И говорит: — Так ведь вы, чадушки, и не спрашивали. — Мало ли о чем мы не спрашивали, — возмущается Лека. — Мало ли, — передразнивает настоятель. — Значит, мало. Есть знания, которые открываются только тому, кто спросит. — Да как бы мы спросили о том, о чем и не знаем, что такое на свете есть! Нам просто рассказали, отец Ерема! Без всяких вопросов. — Многим просто рассказали… — Настоятель поднимает палец к небу и вдруг тычет Леку в грудь. — В знании о чарах братства тайны нет, но нет и достоверности. Таков этот путь, и он отбирает достойных. Думаете, многие из услышавших приходят потом в ближайшую миссию? — Так, значит, это все правда, — задумчиво говорит Лека. — Если один попадет в беду, другой узнает. Если один устанет, другой поделится силой. Я думал, такое только с древними героями бывало, в тех самых легендах, где в конце один погибает, а другой возвращает его к жизни! — Ты прав, мой принц. В старину братались чаще, и чары братства не были такой уж редкостью. — Так что, легенды все-таки говорят правду? — Скажем так — они врут не больше, чем любой вернувшийся из похода воин. — И вы можете сделать это для нас, отец Еремий? — Для вас? — переспрашивает настоятель. — Ты, в самом деле, этого хочешь, принц Валерий? Ты готов на все, что принесет истинное побратимство? — Без оговорок, — кивает Лека. — И ты, Сергий? — Отец Ерема глядит мне в глаза пронзительным взглядом. — Да, — отвечаю. — На все, без оговорок. — Побратим, связанный чарами братства, — настоятель качает седой головой, — это даже больше, чем кровный брат. Не слишком ли большая роскошь для будущего короля? — В самый раз. — Лека сердится. — И кому, какое дело? — Прежде всего, тебе. И ему. Твой брат, принц, может стать разменной фишкой в грязных играх. Помимо своей воли и совершенно для себя неожиданно. По плечам будет ему эта ноша? — Все это может случиться и просто потому, что Серега мой друг. Вы же знаете нас обоих, отец Еремий. К чему эти вопросы? — Если я знаю ответы, чадушко, это еще не значит, что я могу отступить от заведенного порядка. Вы должны ответить на мои вопросы, а я — решить… — Извините, отец Еремий. Спрашивайте, мы ответим. Настоятель кивает. От его обычной веселости не остается и следа. Почему-то мне становится страшно. Не того, что откажет. И подавно не того, что согласится! Просто холодок прошел по спине. — А ты, Сергий, не думаешь, что кус тебе не по зубам? Брат принца и наследника Короны — совсем не то, что побратим простого воина. — Принц или простой воин, Лека это Лека, — отвечаю я. — Он мой друг. Самый лучший. — Но пройдет время, и он станет твоим королем и господином. Готов ты с этим смириться, Сергий? — Он этого достоин. — И ты, Валерий, готов видеть в брате вассала, если интересы твоего государства потребуют им пожертвовать? — Мы оба признаем вассалитет и смиряемся перед интересами государства, но до сих пор это не мешало нам дружить. Когда я стану королем, Серега будет моим капитаном, но это будет нескоро, отец Ерема! А сейчас — он мой друг и брат, как и я — его! Нам не для того нужно побратимство, чтобы дать нужное имя нашей дружбе. Просто может оказаться так, что кому-то из нас потребуется помощь. — Что ж, я не откажу вам в обряде. Валерий, Сергий! — Отец Ерема уважительно, как перед взрослыми, склоняет голову. — Вы можете войти со мной во внутреннюю часовню миссии Братства. Я признаю вас достойными. — Ну вот. — Отец Еремий тяжело переводит дух. — Ваши побрякушки, чадушки, стали настоящими амулетами. На них теперь — доподлинные чары, а не те фокусы, что считают волшебством люди темные и несведущие. Вы связаны дружбой, родовыми амулетами и кровью на них, и чары братства свершились для вас. — Спасибо, отец Ерема, — широко улыбается Серый. — Спасибо. — Лека остается серьезен. — Отец Ерема, так теперь, если один из нас вдруг погибнет… — А вот это, чадушко, тот самый случай, когда невозможно предугадать результат. Надежда есть, но… лучше бы вам не пришлось испытывать судьбу. — И все же расскажите, отец Ерема, — рассудительно просит Лека. — Вдруг пригодится. — Ваши амулеты связывают вас теперь. Это не обмен мыслями, эта связь более глубокая, и со временем она станет для вас такой же естественной, как дыхание. Вам ведь случалось передавать арканом сигналы? — Конечно. Это умеет любой мальчишка. — Любой простой мальчишка. И я рад, что наш будущий король знаком с играми детей воинов и пастухов. Сигналы, что пойдут по невидимому аркану меж вашими амулетами, подавать будет не разум ваш, но тело и душа. Когда телу плохо, оно молит о помощи. Даже если ты стиснешь зубы намертво и не проронишь ни звука — все равно. Не всякий крик слышен. Но и такой крик одного побратима разбудит амулет другого. А душа… Не воскресить того, кто убит в бою, кто ранен смертельно или неизлечимо болен. Людям не дано всемогущества, и глупо на это роптать. Но если телу всего лишь не хватило сил… или, так бывает, из человека выпили жизнь, оставив тело в целости, — тогда может побратим воскресить его. Если всей душой пожелает. И все силы души своей — не пожалеет. — И это подействует? Просто захотеть?! — Теперь Лека улыбается. Широко и радостно. — Не просто, чадушко, совсем не просто. Любой из вас сможет влить сил ослабевшему. Поделиться радостью. Взять на себя боль. Пока жив побратим, многим можно помочь ему — лишь пожелав. Но в споре со смертью мало желания. Надо молиться. Искренне, от души, из глубины сердца — молиться. Вы веруете искренне? — Конечно, — пожимает плечами Серый. — Может быть, мы веруем не настолько искренне, чтобы надеяться на чудо Господне, — тихо поправляет Лека. — Я должен был бы так сказать: «Дай вам Господь испытание, дабы укрепились вы в вере вашей». Но я не желаю вам такого испытания. Дай Господь тебе долгой жизни, полной достойных деяний, Валерий, мой принц и будущий король. Дай Господь тебе силы следовать за своим королем, храня верность побратиму, Сергий. Благослови вас Господь, чадушки… Обряд я увидеть не смог. Видение просто померкло на миг — и сменилось другим. Когда я попытался снова, вновь вышло то же самое. И в третий раз — опять. Верно, не все таинства доступны любопытному взгляду. После обряда «серебряная трава» оказалась на руке принца Леки. А на груди Серого висел на трехцветном «счастливом» шнурке серебряный степной волк с аметистовым глазом. Родовой амулет короля. Тот, который вроде бы сам король Валерий пожертвовал нашему монастырю… Странно… странно и удивительно! Лежат передо мною два амулета, связавших когда-то своих хозяев чарами братства. Рядом. Как стояли рядом два тринадцатилетних пацана… Я беру в руки серебряного Лекиного волка. Просто так беру, не для дознания. Подношу к глазам — увидеть, как подмигивает он мне острым аметистовым глазом. Для меня он сейчас — размытое, нечеткое пятнышко серебра с фиолетовым отблеском… но я ведь помню, какой он на самом деле. Как же ты снова попал к Леке, остроглазый приятель? Когда-нибудь я узнаю… Отец Лаврентий, ранняя пташка, поймал нас троих, когда мы пристраивали меловую ловушку над дверью аббата Ефигения. Откроет дверь — тонкая бумага порвется, и мелового порошка как раз хватит обсыпать Фигушкина с головы до ног. Мел мы с Лекой стащили вчера от часовни. Недосчитаются толики для побелки, подумаешь! Тем более все равно на Фигушкина пойдет — вполне, можно сказать, богоугодное дело! Отец Лаврентий считает иначе. Нет, в том, что подобные выходки не к лицу четырнадцатилетним парням, мы с ним согласны. Да ведь не в нас же дело… пусть не к лицу и вообще неподходящее занятие, но отпустить Софи творить месть в одиночку мы с Лекой не могли. Сестренка у меня бедовая, лучше за ней приглядеть. Готовую к употреблению ловушку отец Лаврентий доставляет к королю вместе с нами. Долгих объяснений не требуется. Мне кажется, король едва удерживается от смеха. Но начинает говорить строго: — Два почти что воина и благонравная девушка, дочь первой дамы двора! И вам не стыдно?! — Мне не стыдно! — гордо заявляет Софи. — Пусть Фигушкин другим подзатыльники раздает, а меня пускай не трогает! — И мне не стыдно, — передразниваю я сестренку. — Пусть Фигушкин другим подзатыльники раздает, а за мою сестру получит! — И тебе не стыдно, — усмехается король, поглядев на сына. — Я правильно понял? — Конечно. — Лека копирует степенную солидность аббата Ефигения. — Вступиться за даму, наипаче же и особливо благородную даму, есть прямая обязанность любого дворянина, особливо же и наипаче того, кого Вышний Промысел поставил над оною дамой и обязал… — Хватит, я понял! — Король Андрий хохочет. — Ох! Прекрасная дама и благородные заступники! София, но ведь аббат учит вас, и он — человек Господа. — Я ему все равно еще устрою, — бурчит Софи. Вроде себе под нос, но так, чтобы все слышали. — София! — Наш пленитель укоризненно качает головой: — Дитя, тебе так не к лицу обида! Лучше улыбнись. Двенадцать лет — не тот возраст, чтобы начинать хмуриться и бурчать. Для этого у тебя будет старость. Софи прыскает. Подбегает к отцу Лаврентию, хватает его за руку, оборачивается к королю и заявляет: — Вот отец Лаврентий тоже человек Господа! Может, пускай лучше он учит? — Дитя, у меня другие обязанности пред Господом и королем, — вздыхает отец Лаврентий. — Я не думаю, что из меня выйдет хороший учитель… — Из Фигушкина учитель уж точно никакой, — фыркает Лека. — Признаюсь, отец Лаврентий, я тоже предпочел бы ваши наставления. Король хмыкает. Чешет бороду. Вздыхает: — Весомое мнение. Отец Лаврентий, я думаю, лучше простить Софии эту выходку. Тем более что аббат не пострадал… и даже не знает о покушении? — Если бы знал, то-то было бы шуму, — снова фыркает Лека. Отец Лаврентий не возражает ни королю, ни Леке. Вместо этого он осеняет нас благословением и вздыхает: — Пойду… через полчаса у меня встреча, на которую лучше прийти со свежей головой. — Прекрасная дама тоже может идти. — Король треплет Софи по голове и легонько подталкивает к двери. — Никуда я не пойду! — Сестренка выворачивается из-под руки короля. — Ловушку я придумала, ребята мне только помогали! Прощаете, так прощайте всех! А нет — так тоже всех! — Кто еще за кого вступается, — улыбается король. — Софи, из нашего аббата и в самом деле не ахти какой учитель, но именно поэтому его не стоит обсыпать мелом, обливать водой… Что там еще тебе в голову приходило? От таких шуточек он только озлобится. Обещай мне, что ты больше не будешь, и вы уйдете втроем. — Ладно, — понурившись, вздыхает Софи. — Обещаю, мой король. — Вот и хорошо. — Король широко улыбается. — Идите, дети мои, и больше не тешьте Нечистого! Мы хохочем. Оказывается, наш король тоже умеет передразнивать Фигушкина! У самых дверей нас настигает совсем не веселый оклик: — Валера, вы после завтрака опять к Сергию? Лека оглядывается: — Да, отец. — Зайди сначала ко мне, сын. Со вздохом я кладу на стол остроглазого серебряного волка. Улыбаюсь, вспомнив Софи. Мне бы такую сестренку! Ну что ж, послушаем, что король Андрий хотел сказать своему наследнику… — Я подожду тебя, — говорит Серый. — Ага, а капитан будет ждать нас, — отвечает Лека. — Может, пару минут, а может, три часа. Иди, я потом подойду. Из-за угла выбегает Софи: — Серенький, ты забыл, да?! — Помню, — смеется Серый. — А ты в платье скакать собралась? — Там переоденусь. — Софи показывает брату сверток, хватает его за руку и тащит к выходу. Лека взбегает по широкой парадной лестнице, прыгая через две ступеньки. Кивает охраннику у кабинета: — Доброго утра, Ясек! — И тебе доброго утра, мой принц! — Ясек сторонится, давая проход к двери. Лека заглядывает в кабинет: — Можно, отец? — Заходи. — Король ждет, пока сын плотно закроет за собой дверь, и кивает на табуреты у большого стола: — Садись. Лека подходит к столу. Он не имеет пока права сидеть за этим столом, хотя вот уж почти два года, как отец требует его присутствия на королевском совете. Присутствия тихого и незаметного — учебы ради. Слушай, принц, запоминай и будь готов ответить королю, все ли понял… — Не дорос я еще здесь сидеть, — усмехается Лека. — Вот отслужу, тогда… — Вижу, ты догадался, о чем пойдет разговор, — тихо говорит король. — Я давно его жду, — так же тихо отвечает Лека. — Мне через два месяца пятнадцать. А Серому — через две недели. Пора решать! — Вы с Сережей опять сговорились? Вместе? — Конечно. Только не сговорились, а обсудили. — Слышу не мальчика, — вздыхает король. — Быстро вы выросли, сынок. А где хотите служить, тоже обсудили? Лека молчит, глядя отцу в лицо. Король тоже не садится; он подходит к сыну и смотрит на него непривычно хмурым взглядом. — Давно уж, — наконец отвечает принц. — Конечно, здорово было бы служить у Сергия. Но как это будет выглядеть, если сын короля отслужит в королевской роте? Что король спрашивает с других, но не с собственного сына? И что будущий король сам и не нюхал тех трудностей, на которые будет обрекать других? Пусть о Юрке так говорят! — А, так ты понял… Служба у отца не прибавляет уважения ни отцу, ни сыну. Юрий когда-нибудь пожалеет о своем выборе. Продолжай, Лека. Лека смотрит отцу в глаза. И говорит: — Южные заставы. Граница между Немалой Степью и Великим Кочевьем. Только туда по-настоящему боятся отправлять сыновей твои вассалы. Только так нас с тобой никто не упрекнет, отец. И только такая служба может быть признана истинно достойной для будущего короля. Король обнимает сына. Прижимает к широкой груди. Лека утыкается носом в вытертую замшу отцовой куртки… слышит, как частыми толчками бьется под ней сердце… — Я горжусь тобой, Лека, — хрипло произносит король. — У меня достойный наследник. Но я не меньше любого из своих вассалов боюсь за сына… — Па! Король отстраняется. Спрашивает: — Что, сынок? — Мне тоже страшно. Но ты Сергия спроси, он скажет: мы с Серым готовы к любой службе. Мы ведь не вчера это решили. И даже если вдруг что… у тебя останется Егорка. Король дергает плечом. Говорит внезапно севшим, сухим голосом: — Никакого «вдруг», сын. Ты нужен мне живым. — Значит, и не будет никакого «вдруг», — чуть улыбается Лека. — Правда, па… мы с Серегой два года готовились. Мы же понимаем, что там не шутки шутить… Андрий подходит к потайной двери, открывает: — Марго! Лека подбегает к отцу, заглядывает в комнату родителей. Мама поднимает глаза от вышивки, радостно улыбается. Хочет, кажется, что-то сказать… король не дает: — Марго, сходи за Юлей и Ожье. И приходите сюда. — Хорошо, Андрий! — Марго втыкает иглу в клубок, встает, посылает мужу счастливую улыбку и быстро выходит. — А ты, сын, приведи Сережу и Сергия. — Ты согласен? — Да, — вздыхает король. — Ты смелее меня, Валера. Я ведь и сам об этом думал, но… только пусть Сергий подтвердит, что вы к этому готовы! — Хорошо, па! Когда Лека возвращается вместе с Серым и капитаном, становится ясно, что король уже рассказал об их решении. Марго и Юлия держатся за руки, словно две сестрички в незнакомом и страшном месте. А Ожье стоит рядом с королем… и, кажется, утешает! Не может быть, обрывает себя Лека. Наверное, отец спросил у него, многому ли научились мы с Серым. И слова Сережкиного отца взаправду могут послужить утешением, потому что он сам учил их фехтованию. Правда, две их шпаги почти ничего не могут против палки в его руке, и вчера он сказал, что, по меркам Таргалы, они все еще два сопляка… зато добавил, что здесь вряд ли найдется лучший! Марго и Юлия вздрагивают, увидев сыновей. Но остаются стоять, где стояли. Мужские дела решаются сейчас… их мальчики выросли. И Леке так жаль становится материну счастливую улыбку, согнанную с побледневшего лица! Но ведь она тоже должна понимать, что иначе нельзя? — Мой король! — Капитан отдает честь, чего вовсе даже от него не требуется. Не праздник, не парад… — У меня вопрос к тебе, капитан, — спокойно произносит король. — Могу я отпустить ребят служить на южной границе? — Лека сказал мне, — кивает капитан. — По чести, я бы засчитал им за службу последние два года. Они успели научиться всему, чему учу я своих новобранцев. Да, мой король, они хорошо подготовились. Их можно отпустить. — Нужно, — тихо поправляет Лека. — Да, мой принц! — Капитан снова кивает. — Это правильно и достойно короля. Но я бы, мой король, послал с ними третьего. Кого-нибудь из моих ребят. Или из Васюриных. — И добавляет, пресекая возможную обиду Леки и Серого: — Хотя бы ради спокойствия ваших матерей, парни. Король качает головой: — На заставе не должны знать, что у них служит будущий король. Слишком опасно. Мы справились с Гордием, но я не поручусь, что кто-либо из князей не строит нового заговора. И у Васюры кое-какие подозрения имеются. Поэтому ни там, ни здесь никто не должен знать точно… — И не будут, мой король, — уверенно отвечает капитан. — Моему человеку не обязательно строить из себя телохранителя. Достаточно служить на той же заставе. Может, ему и не повезет оказаться рядом, когда будет нужно. Но все-таки это лучше, чем отправлять их совсем без поддержки. — Другие служат без поддержки, — говорит Лека. — На других не лежит такая ответственность, мой принц, — резко отвечает капитан. — У нас есть будущий король, и мы не хотим его потерять. А не нравится, можно и другую службу подыскать. Вон, в приморские крепости на севере тоже никто попасть не хочет: скучно. — Сдаюсь, — усмехается Лека. Король медленно кивает. И глухо говорит: — Только подбери добровольца, капитан. Чтобы знал и не жалел… — У меня будет достаточно добровольцев, — заверяет капитан. — Я выберу лучшего. Немалая Степь… я помню, что рассказывал о ней Васюра, но почему-то мне кажется, что я должен помнить что-то еще. Самым краем… Весь остаток вечера я перебираю в памяти услышанные в последних видениях разговоры. Я даже карту вспомнил так четко, словно лежала она у меня перед глазами: коричневые надписи «НЕМАЛАЯ СТЕПЬ» и «ВЕЛИКОЕ КОЧЕВЬЕ», черная полоса границы между ними и красные башенки-заставы. Но ощущение убежавшего воспоминания становится от этого еще острее. Так и ложусь я спать… и вскидываюсь среди ночи от чужой мысли, прозвучавшей явственно знакомым голосом… …— Приструнить Великое Кочевье не так трудно. Беда в том, что Орда держит руку Благословенного халифата. Рушить торговлю и начинать войну из-за пограничных набегов? Глупо, Марго! Их терпел мой отец, терплю я… — Подожди, супруг мой король, вот вырастет Валерик! Послушаю я, как ты станешь склонять его к терпению! Маленький Валерик ловит ручонкой распущенные мамины волосы, тянет… король-отец осторожно забирает сына у жены. Валерик смешно гукает и хватает блестящую штучку на отцовой груди. Серебряный волк подмигивает малышу фиолетовым глазом… Память… я не видел этого раньше. Я не искал маленького сына Андрия и Марготы: какой смысл? Пресветлый не одобрил бы и того, что ищу я сейчас, если бы не королевский приказ. Я не видел этого разговора. Откуда же взялся он в памяти? Серебряный волк с аметистовым глазом, знать, неспроста ты так хитро мне подмигивал. Знать, неспроста говорят, что амулеты восточников куда сильнее наших. Спасибо. Может, ты тоже чуешь мое сродство с мальчишкой, что был когда-то твоим хозяином?.. |
||
|