"Чрезвычайный посол" - читать интересную книгу автора (Голдинг Уильям)

Примечания переводчика


1

Скорее всего Император намекает на"Двух Менехмов" Плавта (II век до н.э.)


2

Намек на ответ Диогена Александру Македонскому


3

Oloito – Искаженное древнегреческое проклятие типа «черт возьми».


4

Фунт в Древнем Риме равнялся 327,5 грамма.


5

Прототипом Знаменосца IX легиона, видимо,является Знаменосец X легиона, отличившийся в одном из британских походов Юлия Цезаря.


6

Pax (лат.) – мир. Не исключено, что Мамиллий хотел сказать одну из следующих латинских фраз: «Pax deorum» («Благоговение богов»), «Pax tesut» («Мир с тобой») или же «Pax hominibus bonae vol untatis» («Мир людям доброй воли»).