"Сущность зла" - читать интересную книгу автора (Фауст Джо)

13

- И знаете, что хуже всего? – спросил Джеймс Мэй.

Чич оторвалась от работы, поднимая огромные стеклянные глаза. На ней опять была пара огромных мегалинз, сквозь которые глаза казались большими, как у насекомого. В руке трещал лазерный паяльник для точечной микросварки, которым она копалась в какой-то плате.

- Хуже всего – это не перспектива быть убитым. И даже не перспектива потерять Герцога или мистербоба, хотя только Пятому Региону известно, каким кошмаром все это может обернуться. Хуже всего, приходится признать, что Вонн был прав. – Он удрученно пожал плечами. – Вот она – плата за честную игру.

- При чем тут честная игра, – пробормотала Чич, – в настоящей игре каждый новый ход должен пройти через генератор случайностей. Это, скорее, игра наудачу. А честной игры вообще не бывает.

- В самом деле. Хотя ты пользуешься компьютерной игровой терминологией, но ты четко уловила мою мысль, – признал он. Затем капитан тряхнул недовольно головой:

- Проклятье, ты смотри. Я даже говорить стал, как мистербоб.

Чич снова вернулась к своей микросхеме, тыкая иголкой тестера в разные соединения и перемычки. Зеленые огоньки, отражаясь, вспыхивали на ее лице.

- И знаешь, что забавнее всего в этой ситуации? – продолжал Мэй. Давным-давно, когда мы выкрали фиалы у Юэ-Шень, я клятвенно обещал себе, что, как только все закончится, я вернусь к привычной жизни безобидного мелкого торгаша. Все, что я хотел: это занять место где-то на галерке, в задних рядах галактической экономики, и получать свой барыш. Единственная проблема в том, что, оказывается, не так просто вернуться в задние ряды, если тебя однажды вышвырнуло в передние. У меня такое чувство, будто эти фиалы нависли проклятьем над всей моей жизнью и будут висеть надо мной остаток жизни, как проклятье.

- Все это когда-нибудь кончится, – успокоительно пробормотала Чич. Как все кончается на свете.

- Вопрос только в том, – сказал Мэй, – Когда оно кончится.

Чич щелкнула лазерным паяльником и отложила его в сторону, затем сняла линзы. Отряхнув руки от пыли и тщательно вытерев каждый палец антистатиком, она взяла маленькую металлическую пластинку и прикрыла ею схему, над которой работала все это время.

- Все, – сказала она. – Я готова. – Покопавшись в куче хлама, она извлекла какую-то липкую ленточку и обмотала собранный блок. – Кто остается за терминалом?

- Роз.

- Порядок. Она поможет мне получить доступ к чертежам здания. – Передав коробку Мэю, она встала. Мэй повертел ее в руках.

- Еще раз с самого начала. Значит, эта штуковина укажет мне ваше местонахождение, и я сверюсь с планом здания, чтобы подсказать вам, куда двигаться дальше. После загрузки плана очередного этажа я проведу вас так, как будто вы там жили всю жизнь.

- Ужасно, – сказал Мэй. – Ты хоть понимаешь, что ты...

- Давай не будем опять с самого начала, – отрезала Чич. – Я все предусмотрела. Я уже не в первый раз взламываю корпоративную базу данных. Правда, мне не приходилось заниматься этим, пока я работала на Дирка, но я всегда мечтала, что когда-нибудь представится такой случай. Тянет хакершу на старое, – сладко вздохнула она. – Ну, постараемся наследить без лишнего шума и звона.

- Порядок, – Мэй повесил устройство на шею. – Не знаю, чем отблагодарить тебя...

Чич показала ему большой палец:

- Вернитесь живыми, – сказала она. Он ответил ей тем же жестом.

- Ладно. Спасибо, Чич. – Внезапно он замялся и опустил голову, как будто вес устройства Чич вдруг оказался слишком неподъемным.

- Что-то не так, капитан?

- Просто подумал, что за имя – Чич, для такой девушки...

- Мне нравится.

- Я знаю, как работают программистки! Вечная экономия на словах, сокращения, клички. А можно мне называть тебя как-нибудь по-другому?

Чич покраснела и пожала плечами:

- Как твое полное имя?

- Мое полное имя – Полная Чич. Но я еще не дошла до такого состояния. Все?

- Нет, кроме шуток. Ведь по всему видно, что ты не интернатовская, и, значит, у тебя было настоящее имя.

Чич повертела в руках лазерный паяльник.

- Ну, Кимберли... – выдавила она.

- Кимберли, – повторил Мэй. – Кимберли – и..?

- Кимберли и – все-что-ты-хочешь.

Мэй улыбнулся.

- Отлично. Работать с тобой – одно удовольствие, Кимберли. – Он повернулся к выходу, но в последний момент она позвала его.

- Я ни с кем в жизни так не разговаривала, Джеймс Мэй. Ты ведь вернешься? Обещаешь мне? И тогда настанет время для «удовольствия работать со мной» и «увидимся позже». Ведь если ты заставил меня вспомнить мое имя, ты должен вернуться, чтобы еще раз назвать меня им.

- Непременно, – Мэй козырнул по-граждански, коснувшись пальцами правой брови. – Увидимся позже, Чич.

С этими словами он повернулся и вышел за дверь, в то время как оставшаяся за спиной Чич выбивала ногой нервную чечетку. Его поведение постоянно озадачивало ее. Он все прекрасно понимал, но предпочитал делать вид, как будто ничего и не было, несмотря на то, что сказал мистербоб. Слишком двусмысленное положение и, к тому же, очевидная разница в возрасте. Она годилась ему в дочери, с Мэгги было совсем по-другому. Интересно, почему так происходит? Девушки «западают» на мужчин в возрасте, в то время как молодые парни редко увлекаются пожилыми женщинами. Наверное, здесь есть какая-то загадка женской натуры.

Придется сначала собрать здесь всю семейку, подумал он, меряя шагами коридоры «Ангела Удачи» и направляясь к грузовому отсеку. Сынишка Герцог и дочурка Чич, и еще мистербоб, как домашняя морская свинка.

Эта мысль развлекла его по пути к ангару. «Незабвенная» уже поджидала его. Роз взбиралась по трапу с большой коробкой «лишних» запчастей, собранных Чич (то есть Кимберли), и он поспешил на помощь.

- Что еще за хлам?

- Идея Питера, – ответила она. – Чтобы сбить с толку радарные устройства.

С этими словами она повела капитана в кормовую часть «Незабвенной», указав, куда поставить коробку перед лотком:

- Мы забили этот мусорный контейнер старыми запчастями, и по пути Питер выбросит его за борт. Так что их радары засекут не один, а сотню кораблей, убывающих в разных направлениях.

- Да, но ведь весь этот мусор сгорит на околоземной орбите, – сказал Мэй.

- Ну, к тому времени это уже будет неважно. – Питер вышел им навстречу из капитанской рубки:

- Стартуем сразу, как только мы с капитаном пристегнемся.

Кивнув, она открыла дверь. Чиба стал спускаться по металлической лесенке, и Мэй последовал за ним, звеня каблуками по ступенькам.

- Я тут ознакомился со штрафными квитанциями, прибывающими по почте, заметил спасатель, – и, честно говоря, удивился. Что вы так привязались к этому грузовику? Он что, сделан из золота?

Мэй пожал плечами:

- Вообще-то он взят напрокат. И мы еще не накатались. А что, какие-то проблемы?

- Конечно, это вопрос времени – затолкать его обратно в трюм. Но времени может быть и не так много. Да плюс еще дополнительный расход горючего, чтобы поднять и сбросить эту колымагу. Но предупреждаю заранее: для успешного старта нам надо иметь запас времени. Мы можем взять фургон, но эта операция отнимет лишние минуты. Времени будет в обрез, а вдруг что случится? Особенно, если встречаться придется потом в условленном месте. – С этими словами он зашел в рубку и опустился в кресло пилота.

- Ну, эта колымага побывала в стольких передрягах, что мне придется все равно выплатить ее полную стоимость, – со смехом сказал Мэй, пробираясь к креслу второго пилота. – Как-то жаль бросать ее. Эта машина стала вроде как член экипажа.

- Ну, смотри, Мэй, дело твое, – сказал Чиба, пристегиваясь.

- Ладно, всему свое время, чего заранее переживать.

- Но только давай не задерживать с решением. Надев шлем, Чиба вопросительно махнул рукой:

- Отчаливаем?

- Все на борту?

Чиба кивнул:

- Роз в кормовом отсеке. Вонн с Винтерсом – в пассажирском. Да мы с тобой.

Кивнув, Мэй стал щелкать тумблерами, проверяя, как вспыхивают лампочки контроля.

- Только не мешкай, ладно? – прокричал Чиба сквозь шум двигателей.

- Что-о?

- Не возись с этим автомобилем!

- Хорошо! Отошлю его арендаторам по почте!

- Роз, – сказал Чиба в шлемофон, – дай мне зеленый, когда пристегнешься. Остальные пусть тоже мигнут. Стартуем без разгона, с места.

Из нижнего коридора раздался восторженный вопль. В нем без труда можно было узнать военный клич и голос этот, несомненно, принадлежал Вонну.

- Проклятье, – пробормотал Мэй, щелкнув последним тумблером.

- Что-то не так? Я все проверял перед вылетом.

- Да не в этом дело, – ответил Мэй, вращая регуляторы кресла. – Опять этот Вонн. Боюсь, он становится неуправляемым. Надо принять меры.

- Сейчас уже поздно менять решение. Ты исчерпал все возможности.

- Может быть, стоило все же связаться с Мэгги.

- Ты правильно поступил, Мэй. Поверь мне.

- Тут вот в чем проблема, Питер. Ты просто не понимаешь, что это значит для меня. Я твердо верю в то, что в жизни еще существуют места и ситуации, где можно двигаться вперед, поступая открыто и не переступая закона. – Он удивленно покрутил головой. – Черт возьми, а теперь я стал говорить как Герцог.

Чиба склонился над клавиатурой бортового компьютера и набрал комбинацию предстартовой подготовки. Прогулочное судно начало вибрировать, и низкий свист наполнил все отсеки. Корабль мягко подтолкнуло вперед: перед ним распахнулись створки последнего воздушного шлюза.

- Есть еще на свете такие спокойные места, Мэй. Проблема только в том, что нас там нет. Он постучал по амортизационной подушке сбоку шлема. – Роз дала зеленый свет. Груз принят, пассажиры на борту. Разрешите старт, капитан? – и, получив утвердительный ответ, произнес:

- Можешь открывать стартовый люк, Чич! Они ничего не услышали сквозь свист двигателей

«Незабвенной», но грузовой отсек «Ангела Удачи» медленно распахнулся перед ними. Внизу маячил огромный диск, испещренный светящимися зелеными пятнами.

- Включай грузовой по моему сигналу, – продолжал Чиба. – Отрицательный по отрицательному, и я стартую. – Он посмотрел на Мэя. – Дайте нам точка два негативный.

- Готово.

- Порядок, Чич. Попробуй решетку.

- Минутку, – сказал Мэй, – Чич не знает, как управлять магнитной энергетической системой.

Чиба только пожал плечами и улыбнулся:

- Теперь уже знает.

«Незабвенная» выскользнула в космическое пространство, и зеленый омут планеты Консул Пятый стал наплывать в иллюминаторы.

В это время оживленный разговор между кораблем и диспетчером не смолкал.

- Доложите о готовности, – продолжал Чиба. – Полная подзарядка корпуса по моему сигналу. – И, обращаясь к Мэю:

- Надеюсь, разницы потенциалов вполне хватит для прыжка. В таком случае основные двигатели включать не придется.

- Оно и хорошо, – философски изрек Мэй. – Меньше шансов, что нас вообще кто-то заметит.

- К тому же экономия горючего.

- Надеюсь, Чич знает, что делает, – Мэй вытер ладони о бедра. Они отчего-то снова стали мокрыми.

- Расслабьтесь, капитан. Она включила магнитный потенциал, добавила кучу разных вспомогательных систем управления с корабля и, к тому же, восстановила и модернизировала внутренний логический блок ЧАРЛЬЗА.

- Какая молодец!

- Зря смеетесь, капитан. Девочка что надо, – подмигнул Чиба.

«Ну вот! – подумал капитан. – Теперь и этот знает. Интересно, есть на этом корабле человек, который знает меньше меня?»

- Готова, Чич? – спросил спасатель. Подождав немного, он кивнул капитану: – Мы готовы. Давайте, по моему сигналу.

Чиба начал отсчет, выводя «Незабвенную» под углом из «Ангела Удачи». Со стороны казалось – большой корабль рожает маленького, а космос восхищенно принимает роды.

Раздалась команда Чибы, и Мэй ударил по стартовой кнопке. Свет в рубке померк, и корабль тронулся с места так, что сдавило желудки. Из иллюминатора к ним потянулись зеленые моря Консула Пятого.

Из пассажирского отсека раздался еще один вопль Вонна, на этот раз еще более продолжительный и победоносный. Потом к нему присоединился Винтерс.

«А вообще ведь ничего ребята», – подумал Мэй, борясь с тошнотой.