"Пророк" - читать интересную книгу автора (Gibran Khalil)О Преступлении и НаказанииИ тогда один из судей города вышел вперед и сказал: Скажи нам о Преступлении и Наказании. И он ответил, сказав так: Когда дух ваш уходит бродяжничать, как игрушка ветров, Вот тогда-то вы, одинокий и незащищенный, и совершаете злодеяние против других, а значит, и против себя. И за это плохое, что вы совершили, вы должны набраться терпения и ждать, постучавшись у ворот, что открыты только для благословенных. Как океан, велика божественная часть вашего Я; Она всегда остается неоскверненной. Но, как эфир, она держит на себе только тех, у кого есть крылья. И на солнце похожа божественная часть вашего Я; Она не знает путей, которыми пробирается крот, или нор, по которым ползают змеи. Но божественное вашего Я живет не одно в вас. Многое в вас еще от человека и многое даже от того, кто был еще до него, То, что живет бесформенно в вас от вашего предка-пигмея, бродит сонно в тумане, стараясь проснуться. Но только с тем, что в вас Человек, говорю я, Ведь не божественное вашего Я и не часть его, что от пигмея, а только то в вас, что от Человека, знает, что есть преступление и каково за него наказание. Часто слышал я – вы говорили о том, кто сделал зло, так, будто он не был одним из вас, а был для вас странник, пришелец из мира другого. А я говорю, что как святой и праведный не может подняться выше самого высокого, что есть в каждом из вас, Так и злой и слабый не может пасть ниже самого низкого, что также есть в каждом из вас, И как лист одинокий не становится желтым без молчаливого согласия целого дерева, Так и обидчик не может сделать плохое, если все вы не желаете того же тайком. Ведь не одиночками, а как процессия идете вы все к божественному вашего Я. И вы одновременно и путник, и ваша дорога. И когда один из вас падает, он падает за тех, кто позади, чтобы те не споткнулись о камень. Да, но он падает из-за тех, кто впереди, кто, хоть и силен в ногах и проворен, все же не убрал камень с дороги. И скажу еще то, что будет вам не очень по нраву: Убитый не свободен от ответственности за убийство свое, И ограбленный не безвинен за то, что ограблен И праведный не может отгородиться от дел греховодника, И тот, у кого чистые руки, – не чист в делах обманщика. Да, виновный часто сам – жертва пострадавшего, И еще чаще осужденный несет свое бремя за тех, кто остался без греха и кого не винят. Но нельзя отделить справедливое от несправедливого и хорошее от греховного, Потому что они всегда едины перед лицом солнца, как белая нитка и черная, свитые вместе. И когда порвется черная нитка, ткач не только осматривает весь уже сотканный материал, а также проверит и ткацкий станок. И если кто-то из вас возьмется судить о чьей-то неверной жене, Пусть он взвесит и сердце мужа ее на весах, и измерит душу его по всем меркам. И пусть тот, кто готовит плетку обидчику, всмотрится в душу того, кто обижен. И если кто из вас будет наказывать от имени праведных, готовый обрушить топор на дерево зла, пусть он всмотрится и в корни его; И, конечно, он найдет там корни зла, но найдет он там также и корни добра, корни полезного и корни вредного свитыми вместе в тишине сердца земли. И вы, судьи, желающие быть справедливыми, Что за приговор прочтете вы тому, кто чист телом, но вор в душе? И что за наказание наложите вы на того, кто был убит другими в душе? И как вы накажите того, кто по делам своим – обманщик и угнетатель И в то же время сам – жертва обмана и жертва насилия? И как вы накажите тех, чье раскаянье стало большим уже, чем то, что они совершили? Ведь разве раскаяние не есть то, что как раз и хочет получить от виноватого правосудие, которому вы рады служить? И все же вы не можете дать раскаянье невиновному иль отобрать его от сердца виноватого. Неутолимо будет приходить оно ночью, чтобы человек мог проснуться и взглянуть на себя. А вы, стремящиеся понять справедливость, как вы поймете ее, не взглянув на дела все в полном свете дня? Только тогда вы поймете, что тот, кто стоит, и тот, кто упал, – всего лишь один человек, находящийся в сумерках между ночью пигмейства и светом того, что божественно в его душе, Ведь и самый главный из камней основания храма ничуть не выше самого нижнего камня в его фундаменте. |
|
|