"Когда умирает любовь" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)

6

– Всем привет! Привет, Стив. Я рада, что ты смог прийти.

Кара встретила их у двери. На ней было броское декольтированное платье из батика. Вырез на спине был таким глубоким, что Стивен мог видеть перекрещивающиеся белые полосы от купальника на загаре. Она собрала свои длинные каштановые волосы в хвост над правым ухом так, чтобы он игриво спадал на оголенное плечо.

Увидев Кару, Стивен в тот же момент пожалел, что пришел. Это была ошибка. Он не должен был позволить Джессике уговорить себя. Он сдержал внезапный порыв броситься к ближайшему телефону и позвонить Трисии.

«Что она сейчас делает? С кем она?» При мысли, что Трисия с другим, гнев застучал в его висках, лицо вспыхнуло. Он целую неделю провел, пытаясь заставить себя возненавидеть ее, но ничего из этого не вышло. Каждый раз, представляя ее – золотоволосую, хрупкую, с этими таинственными голубыми глазами, – он хотел обнять ее, защитить от…

«От чего?» – спросил он сам себя. Трисии не нужна была его любовь или опека. Она так сама сказала ему. И все же до сих пор в ней было что-то такое, от чего сжималось его сердце, когда он вспоминал, как она выглядела в вечер их размолвки. Словно она по-прежнему любила его. Словно то, что она говорила, больше причиняло боль ей, нежели ему.

Он понимал, что, возможно, это только ему казалось, но он так хотел, чтобы это обернулось правдой! Душа его до сих пор не верила, что Трисия могла вот так все оборвать. Невозможно перестать любить кого-то так же резко, как закручиваешь кран. По крайней мере, он так не мог.

Сначала он так рассердился на Трисию, что был не способен объективно оценивать ситуацию. Но позже стал вспоминать то счастливое время, когда они были вместе. Присутствие Трисии в его жизни было как солнце, луна и звезды, слившиеся воедино.

– Похоже, мы пришли одними из первых, – произнесла Джессика, окинув взглядом почти пустую гостиную.

Приехала только еще одна пара. Она помахала рукой Лиле Фаулер, которая сидела на диване и разговаривала со своим парнем. Джессика не узнала его.

Кара засмущалась:

– А-а… дело в том, что… несколько человек позвонили и сказали, что не смогут прийти.

– Не волнуйся, – успокоила Джессика Кару. – Я думаю, так даже намного лучше. Я ненавижу большие тусовки. На них слишком шумно. А так намного интимнее. – Она повернулась к своему кавалеру, симпатичному футболисту Эрону Далласу. – Ты согласен, Эрон?

– Конечно, да. – Ухмыльнувшись, он обнял ее за талию. – Я тоже люблю интимные вечеринки. Чем интимней, тем лучше.

Увидев, как Эрон подставил Джессике щеку и та его чмокнула, Стивен вздрогнул.

«Возможно, Джес не знает, что такое настоящая любовь, – подумал он. – И потому не поняла, что значит любить кого-то так сильно, что не можешь представить себе жизни без этого человека».

– А где Лиз и Тодд? – спросила Кара, начиная беспокоиться.

Джессика пожала плечами:

– Они не смогли прийти. У Тодда были билеты на какой-то концерт. – Она не хотела говорить Каре правду, что Элизабет просто отказалась принимать какое бы то ни было участие в сближении Кары со Стивеном.

– Я не знала, что сегодня вечером какой-то концерт, – вставила Лила. – Какая группа играет?

– А-а… Кто-то, о ком ты никогда не слышала, – уклонилась Джессика.

Ей хотелось съездить Лиле по физиономии.

Лила засмеялась и так замотала головой, что ее вьющиеся светло-каштановые волосы рассыпались по плечам.

– Поверь мне, Джес, нет такой группы, о которой я не слышала бы.

Фаулеры были так богаты, что у Лилы в комнате были собственная стереосистема и коллекция кассет, простирающаяся от стенки до стенки.

Джес поняла, что нужно выпутываться.

– Это классический ансамбль, – наконец сказала она. – Ты же знаешь, как Лиз помешана на всей этой ерунде.

Лила пренебрежительно поморщилась:

– Классическая музыка на меня только сон нагоняет.

Ее стильный мальчик с короткими рыжими волосами и чертовски голубыми глазами сказал:

– Никакого сна сегодня, Лила. У меня есть другой план.

– Ну, Джим! – Лила захихикала, делая вид, что шокирована.

Но когда он обнял ее за плечо и потянул к себе, чтобы поцеловать, она не отпрянула.

– Если уж говорить о грандиозных идеях, – перебила Кара, – я только что узнала о вечеринке, которую никто из вас не захочет пропустить.

Джессика нахмурилась. Обычно она знала о всех тусовках любой важности задолго до приглашения.

– Кто устраивает?

– Регина Морроу. Ты же знаешь, это новая девочка, которая переезжает в особняк Годфреев. Я еще не видела ее, но наши мамы уже познакомились. Вот откуда я узнала. Эта вечеринка будет для того, чтобы со всеми познакомиться. Она приглашает весь класс. У нее тоже не будет предков дома. Кажется, это будет действительно классно. Думаю, она хочет произвести хорошее впечатление.

– Вот это да! – Зеленовато-голубые глаза Джессики заискрились от радости. – Не могу дождаться!

– Ты же сказала, что тебе не нравятся большие вечеринки, – подшутил Эрон.

Джессика покраснела и целое мгновение не могла произнести ни звука.

Кара прошмыгнула в кухню и принесла оттуда коробку с шестью банками пива.

– Родителей дома нет, – объяснила она, смущенно улыбнувшись.

Стивен только покачал головой, когда она предложила ему пиво. Ему не хотелось ни пить, ни с кем-либо разговаривать. Единственное, чего он хотел, это быть с Трисией. Равнодушно грызя картофельный чипе, он опустился на диван.

– Стив, не будь занудой, который первым уходит с вечеринки, – прокричала Джессика, когда Кара поставила на проигрыватель пластинку.

В комнате раздалась ритмичная музыка, и Джессика с Эроном начали кружиться на ковре, обхватив друг друга руками за талию. Потом они исчезли из комнаты, и Стивен слышал их смех, доносившийся из темного внутреннего дворика. Несколько минут спустя Лила и ее парень присоединились к ним.

Каpa плюхнулась на диван рядом со Стивеном. Она скинула сандалии, поджала под себя ноги и сразу же перешла к делу, не тратя понапрасну времени.

– Я слышала, вы поссорились с Трисией? – сказала она. – Это очень плохо. Трисия симпатичная девчонка. – Ее слова прозвучали не очень-то искренне.

Против своего желания Стивен неожиданно для себя задал вопрос:

– А как хорошо ты знаешь Трисию? Мне просто интересно, вы когда-нибудь разговаривали или что-нибудь в этом роде? – В ту же секунду он возненавидел себя.

Почему его должно интересовать, были ли они подругами? Между ним и Трисией все было кончено, она ясно дала ему это понять. Зачем он мучает себя?

– На самом деле я не так хорошо ее знаю, – сказала Кара. – Но, пожалуй, я назвала бы ее недотрогой.

Стивен вспомнил, как однажды Элизабет рассказывала ему, что Кара Уокер – самая большая сплетница в школе. Может быть, именно поэтому Трисия не хотела сойтись с Карой поближе. У Трисии были проблемы и без этой сплетницы, которая слишком часто рассказывала про ее семью даже больше, чем было на самом деле.

– В любом случае, – продолжала Кара, – тебе больше незачем беспокоиться о том, что заденешь ее чувства. Джессика сказала, что ты первый предложил ей расстаться, но, на мой взгляд, она слишком быстро оправилась после разрыва.

– Что ты имеешь в виду? – медленно спросил Стивен.

В ушах стоял гул, а во рту все пересохло, и ему трудно было говорить.

– Я слышала, у нее новый парень, – заговорщически зашептала Кара.

Стивен старался держать себя в руках.

– Да? Кто-нибудь из школы?

– Не думаю. Кэролайн не узнала его. Это я от нее слышала. Она сказала, что видела Трисию и этого парня возле аптеки несколько дней назад. По словам Кэролайн, Трисия просто висла на нем.

Стивен чувствовал себя окаменевшим.

– Меня не касается, что она делает. Мы больше не встречаемся.

– Я так и сказала Кэролайн.

– Трисия может встречаться с кем хочет.

– Здесь я не могу не согласиться с тобой, Стив, – проворковала она.

– Я хочу сказать: если ей нравится виснуть прилюдно на каком-то типе, какое мне до этого дело?

– Совершенно никакого, Стив. Что тебя так беспокоит?

– Ничего меня не беспокоит, – почти прорычал он.

Внезапно Стивен схватил Кару за запястье и, вставая, потянул за собой.

– Давай потанцуем. Я хочу танцевать. – «Черт с ней, с Трисией», – подумал Стивен.

Слезы жгли его глаза.

Кара мечтательно улыбнулась:

– Конечно, Стив, как скажешь.

Теперь играла тихая, спокойная музыка. Стивен крепко обнял Кару. Удовлетворенно вздохнув, она растаяла в его объятиях. Стивен закрыл глаза, представляя, что обнимает Трисию. Теплое тело Трисии так сильно прильнуло к нему, кончики ее пальцев слегка шевелились на его шее…

«Прекрати!» – приказал он сам себе.

Он мечтал, как идиот. Возможно, сейчас кто-то другой обнимает Трисию, целует, может, даже признается в любви…

Внезапно Стивен резко наклонил голову и крепко поцеловал Кару в губы. Но он ничего не почувствовал. Только внутренний холод, ледяной и мертвый.

Кара возбужденно двигалась в его объятиях.

– Ой, Стив, – прошептала она, – я думаю, это будет самый лучший вечер в моей жизни.

Ухмыльнувшись, Джессика плюхнулась на кровать Элизабет. Было полвторого ночи, и она только что вернулась от Кары.

– Неудобно говорить, но я была права. Ему не больно-то была нужна моя поддержка. Он полностью увлекся Карой.

Элизабет села на кровати, щуря глаза. Она дремала, когда Джессика ввалилась в комнату.

– Я не верю, – сказала она.

– Спроси у Лилы. Она тоже там была. Она видела, как вел себя Стив. – Джессика улыбнулась и принялась снимать с себя колготки. – Я думаю, мы можем больше не беспокоиться, что Стив будет сокрушаться из-за Трисии. Сейчас он, наверно, уже забыл, как ее звали.

Элизабет все еще не до конца верила этому. Что же могло случиться, что заставило Стивена так быстро переменить свое отношение к Каре? Зная Джессику и ее выкрутасы, это могло быть все что угодно.

– Ты думаешь, это серьезно? – спросила она сестру.

Джессика улыбнулась еще шире:

– Надеюсь. Стив даже не поехал со мной домой. Сейчас они с Карой, должно быть, в каком-нибудь уютном местечке.

– Ну хватит, Джес, не говори ерунды. Кара абсолютно не подходит Стиву.

– А что ты имеешь против Кары? – спросила Джессика. – Она просто прелесть, и к тому же входит в команду болельщиц.

– Если уж Кара выступает в команде болельщиц, она, должно быть, просто идеальная девочка, – сухо сказала Элизабет.

– Кому нужна идеальность? Парням самое главное, чтобы ты была веселой.

Проволандавшись так долго с мисс Ханжой Мартин, Стив заслужил право немного развлечься.

Вздыхая, Элизабет снова улеглась.

– Я только надеюсь, Стив знает, что делает.


Когда Стивен вернулся домой, было почти два часа ночи. Они с Карой отправились есть пиццу, а после она настояла, чтобы они немного покатались. У него возникло чувство, что она не столько хотела быть рядом с ним, сколько чтобы их видели вместе.

Он устал, но знал, что не сможет заснуть, и направился в кухню. Может, от чашки горячего какао он почувствует себя лучше. Он действительно старался хорошо провести время.

«Но бесполезно», – подумал он, доставая банку.

Чем больше он старался не думать о Трисии, тем труднее это получалось. Он думал о ней постоянно, и теперь верил, что никогда не сможет ее забыть, так же как никогда не забудет, что на небе светит солнце.

Когда Стивен готовил какао, мистер Уэйкфилд в банном халате спустился вниз.

– Я услышал, как здесь внизу кто-то грохочет, – сказал он. – Какао хватит на двоих?

– Конечно, пап.

– Я помню, когда ты был маленький, твоя мама всегда готовила тебе горячее какао, если ты был чем-то расстроен.

Стивен выдавил слабую улыбку:

– Проблемы, которые были тогда, кажутся такими мелкими по сравнению с сегодняшними…

Мистер Уэйкфилд положил руку на его плечо:

– Может, хочешь рассказать, что тебя мучает?

Стивен почувствовал прилив нежности к отцу. Их объединяло духовное родство, что было намного глубже физического сходства. Но он был уверен, что это тот случай, когда даже отец не может помочь. Разливая какао в чашки, он пожал плечами.

– Особенно-то нечего рассказывать. Просто Трисия хочет расстаться со мной. И всего лишь.

– Я знаю, Стив, как это тяжело для тебя.

Стивен сглотнул. Он был не в состоянии говорить. В горле застрял комок. Наконец он произнес:

– Со мной все будет хорошо, папа. Наверное, мне просто необходимо время.

Мистер Уэйкфилд взял чашку, которую передал ему Стивен, и сел рядом.

– А как прошла сегодняшняя вечеринка?

Стивен грустно улыбнулся:

– Скажем, немного не то, чего я ожидал.

Слова Кары вновь и вновь звучали у него в ушах:

«У Трисии новый парень».

Каждый раз словно нож вонзался в сердце.

Отец сочувствующе кивнул:

– Мне кажется, я все понял. Только один совет: я знаю, твоя сестра желает тебе добра, но не позволяй ей подбивать себя на что-то, к чему ты не готов. Хорошо?

– Хорошо, папа.

Не имело смысла пытаться объяснять, что он сейчас переживал. Он сам-то с трудом понимал это. Изменится ли что-нибудь, если он будет продолжать встречаться с Карой? Не важно. Что бы он ни делал, он никогда не забудет Трисию.