"РИЧАРД ДЛИННЫЕ РУКИ - ГРОССГРАФ" - читать интересную книгу автора (ОРЛОВСКИЙ Гай Юлий)Глава 11Мы плотным отрядом с грохотом неслись через ночь, стальные подковы со звоном высекали длинные серебристые искры из булыжной мостовой и гасли в темноте. Город, что и в полночь всегда был ярко освещен и полон гуляющей публики, сейчас странно пуст, торговые лавки закрыты, а с перекрестков исчезли музыканты и бродящие актеры. Впереди при выезде на главную площадь на середину улицы медленно и важно вышел, раздуваясь от собственной значимости, дородный офицер при огромном животе, за ним пятеро солдат с алебардами. Я злобно оскалил зубы и направил на них коня. Лунный свет упал на мое лицо, офицер с визгом отскочил к стене и упал на колени. Солдат как ветром сдуло, по булыжникам загремели брошенные алебарды. Макиннон крикнул задорно: - Чуют, крысы! - Плохо, - бросил Эльрих. - Хорошо, - возразил Макиннон. Оглянулся на меня за поддержкой: - Сэр Ричард? - Посмотрим, - дипломатично ответил я и подумал с тревогой, что это со мной: постарел или наконец-то умнею? Говорят, осторожность приходит с мудростью. Или к тем, кого много бьют. Городская стража и дальше исчезала, как дым на ветру, едва там понимали, кто именно с грохотом скачет по вымощенной булыжником главной улице. Редкие горожане, завидев нас, поспешно отпрыгивали в тень. Воины с нашивками королевской стражи прятались еще поспешнее. Не только больше не зрят черную гору с крепостью на вершине, подумал я злорадно, но и знают, кто ее снес, как курочка ряба деду яичко. На той стороне площади вырос и начал приближаться королевский дворец, освещенный изнутри так, словно там вовсю полыхает пожар. Стражники при нашем приближении торопливо распахнули ворота во двор и тут же разбежались, бросая оружие. Мы с грохотом пронеслись по тщательно вымощенным дорожкам. Я оглянулся, карета с герцогом благополучно миновала ворота. Его охрана скачет с оголенными мечами в руках и бросает по сторонам зверские взгляды. Знают или чуют, что везут человека, который свет утреннего солнца встретит королем. Возле массивных ворот королевского дворца стражники тряслись, не смея покинуть пост, тянулись и таращили глаза. Офицер то и дело отдавал нам честь, глаза преданно-затравленные, взгляд ополоумевший. Я сказал резко: - Эй ты!… Бери своих людей и перекрой все выходы из дворца!… Я не хочу рушить здание вместе с людьми, понял? Но если кто-то выскользнет - придется. А тебя скормлю демонам. Он выкрикнул, срывая голос: - Все будет сделано! Разрешите выполнять? - Выполняй, - разрешил я. Он понесся к дворцу, даже ничего не сказав своим солдатам, но они уже бежали, обгоняя своего командира. Словом, вполне слаженная команда. Из коляски выбрался с кряхтением герцог. Лицо за время недолгой поездки налилось жизнью, глаза блестят, как у орла, завидевшего богатую добычу. - Вот что значит, - сказал он уважительно, - опыт в переворотах. Учитесь, барон. Эльрих крякнул, но смолчал, а Макиннон приосанился, словно это он провел сотни дворцовых переворотов и уже потерял им счет. - Пошли, - пригласил я. - Думаю, король ждет нас с нетерпением. - Еще каким, - подтвердил Макиннон лицемерно. Эльрих вздохнул. - Это очень коварный человек, - предостерег он. - Коварный и мстительный. Не поворачивайтесь к нему спиной! На главном входе в беспорядке на полу брошенные копья дворцовой стражи, в холле удаляющийся крик, топот ног. Еще дважды мы переступали через оставленное оружие и даже украшенные королевскими эмблемами шлемы с пышными султанами. В залах пусто, но не продохнуть от приторного аромата женских притираний. Мы двигались достаточно решительно и догнали убегающую толпу, что ломилась в боковые двери. Я нарочито придержал шаг, придворные моментально рассосались, словно просочились сквозь стены. Макиннон сказал утешающе: - Далеко не убегут. Сэр Минорд по вашему указанию перекрыл все входы и выходы. А мы потом всех переберем! Я им все припомню… Перед дверьми в королевские покои справа и слева на полу блестят позолоченные церемониальные алебарды. Я вспомнил, с каким великолепным пренебрежением к любому стража скрещивала сверкающие лезвия перед непрошенными гостями. Как быстро меняется погода… В сторонке все еще покачивается сброшенный шлем с пышным султаном. Макиннон не утерпел и сильным пинком отправил его в дальний угол. Эльрих в нерешительности остановился перед дверью. Герцог тоже заколебался, и тогда я показал, как заходят настоящие мужчины. Створки двери от могучего пинка распахнулись, как крылья бабочки, ударились там о стены и затрепетали с трусливым дребезжанием. Я вошел с каменной мордой и выпяченным подбородком, шаги тяжелые и решительные, во взоре непреклонность и ясно читаемое: ну-ну, возрази мне кто, возрази!… Давно никого в бараний рог не гнул, руки исчесались. Король Ганелон на том же троне, за его спиной трое телохранителей, справа в полупоклоне застыл трепещущий советник, непонятно кого из нас больше страшится. - Не спится? - спросил я почти ласково. - Ночь на дворе!… Никак военный совет? Советник проблеял пугливо: - Нет-нет, никак нет… Я посмотрел на Ганелона и сказал еще миролюбивее: - Ну вот я и вернулся, Ваше Величество… У вас есть что сказать в свое оправдание? Он смотрел на меня, как затравленный зверек. Лицо его, уже бледное, стало синим, как у дохлой ощипанной курицы. Под моим взглядом он медленно поднялся, как кролик перед огромной коброй, но спина осталась согнутой. - Я… я… король… - Уже нет, - сказал я без всякой злости. - Слезай оттуда. Ты смещен. А сейчас решим насчет твоей судьбы. - Предлагаю повесить, - бухнул Макиннон бесстрашно. Посмотрел на меня и поспешно поправился: - Но можно и просто удавить. Хоть здесь, хоть в подвале. Ганелон поспешно отступил от трона на несколько шагов. Эльрих, без нужды поддерживая герцога, провел его к освободившемуся креслу. Герцог опустился на трон без охоты, даже с выражением гадливости. Я подумал, что сиденье не остыло от задницы младшего братца, а то и запашок остался, а герцог все-таки чистюля. С другой стороны, надо ковать железо, пока горячо, все неловкости этого дня спишутся на импровизированность действий, решительность и натиск. Телохранители Ганелона остались за троном, как и стояли. Вид у них таков, что охраняют Людвига, хотя, думаю, Эльрих сменит их всех, а советник то смотрел умоляюще на Ганелона, то искоса поглядывал в нашу сторону. Я отвесил поклон герцогу. - Ваше Величество, я, маркиз Ричард Длинные Руки, кланяюсь вам от всего маркизата Черро. Телохранители поняли ситуацию раньше Ганелона, вытянулись и стукнули тупыми концами копий в пол, глядя на меня преданно и в ожидании указаний. Людвиг поморщился, не любит показухи, тоже мне король, а Эльрих приказал советнику жестким голосом: - Быстро сюда королевскую корону! И знаки власти. Тот исчез, Людвиг сказал усталым голосом: - Ганелон, никто тебя не повесит и не удавит, это я тебе обещаю. Во всяком случае, я не позволю. Разумеется, насколько смогу. Но ты должен понять, отныне ты не только потерял королевскую власть, но и стал нежеланным человеком в королевстве. Ганелон вперил в него яростный взгляд, раскрыл было рот, но с несвойственной ему жесткостью в голосе заговорил Эльрих: - Сэр Ганелон, вам надлежит в течение суток покинуть королевство Гессен. Если останетесь, а также позже тайно или явно попытаетесь проникнуть на земли королевства, вы будете преданы смерти там же, на месте. - Без добавочного суда и следствия, - уточнил Макиннон. - Совершенно верно, - подтвердил я. Телохранители, повинуясь моему взгляду, подхватили свергнутого короля под руки и потащили из зала. Едва за ними захлопнулись двери, примчался советник с короной в дрожащих руках и горностаевой мантией. Эльрих выхватил корону, бережно водрузил на Людвига, а мантию набросил ему на плечи. Людвиг все еще вздыхал и морщился, словно не желает участвовать в этом спектакле, но приходится. На меня бросил злой и хуже того - укоризненный взгляд. - Надо, Ваше Величество, - сказал я со вздохом. - На меня не указывайте, я тоже бросаю ломать и начинаю строить. Ну, как смогу… Уже скоро. В самом деле, скоро. Вот доломаю по мелочи, и сразу… да. Вперед и с песней! Я уже почти готов. Он вздохнул. - Вы да, готовы. Сэр Ричард, я плохо представляю, какой из вас строитель. И что за чудовище построите! - Почему обязательно чудовище? - запротестовал я. Он пожал плечами: - У вас слишком много силы. - Это плохо? - Смотря для чего, - буркнул он. - Ну… строить, понятно. - Строить… Вы где собираетесь строить? В маркизате? В воздухе повисло напряжение, Эльрих застыл и чуть сгорбился, Макконнан смотрел на меня с ожиданием в глазах. Я ответил медленно, подбирая слова: - И в маркизате тоже… Ваше Величество, мои планы обширны. Даже чересчур обширны. Меня самого они пугают и временами ввергают, да. Насчет маркизата хочу сразу расставить точки над i. Ваш младший брат от недостатка опыта закусил удила и понесся по рытвинам вседозволенности монарха. Не знаю, как насчет хитрости и коварства, но мудрости ему недоставало, это ясно. Надеюсь, его взгляды на лишение привилегий маркизату для вас абсолютно неприемлемы? Людвиг смотрел на меня исподлобья, взгляд стал недобрым. Я чувствовал, как ему оскорбительно ощущать себя прижатым к стене, но и сам не сводил с него испытующего взгляда. Эльрих сказал торопливо: - Сэр Ричард, я уверен, что привилегии маркизату Его Величество Людвиг сохранит и упрочит. Я ответил хмуро: - Я могу отлучиться надолго и… далековато. Так что не всегда смогу проследить, как здесь и что. Потому хочу быть абсолютно уверенным. Ваше Величество, предыдущий король что-то там такое возжелал насчет изменений в маркизате, привилегиях, пожаловании титулов графам и баронам… В связи с этим странным желанием я хотел бы смиренно уточнить, какие именно привилегии вы желаете добавить маркизату? Осунувшийся и расстроенный, Людвиг слабо махнул рукой: - Хватит, сэр Ричард. Вы сами знаете, что можете делать, что хотите. Хоть здесь, хоть в маркизате. - Я хочу законности, - возразил я, - и легализации. Спасибо, Ваше Величество. Я так и думал, что поручите мне самому решить, какими именно привилегиями стоит воспользоваться маркизату, а какие для него будут излишними. Благодарю за понимание. Макиннон тихонько кашлянул. Я оглянулся, мой соратник выглядит малость смущенным. Не успел я раскрыть рот, как все схватывающий на лету Эльрих сказал с подъемом: - Кстати, я полагаю, сегодняшний победный день стоит отметить еще и учреждением какой-нибудь высокой награды! И первым наградить ею сэра Макиннона. Макиннон покраснел от удовольствия, но возразил: - Почему меня? Лучше сэра Ричарда. Эльрих взглянул на короля Людвига, на меня и сказал решительно: - Нет. - Почему? - спросил Макиннон. - Сэр Ричард выше всяких наград, - объяснил Эльрих со вздохом. - А вот вам высший орден не помешает… Да-да, я понимаю, к ордену нужно что-то посущественнее, не так ли? - Графства хватит, - сказал Макиннон быстро. - Конечно, богатого и с хорошими землями. Людвиг поморщился: - Все графства кому-то принадлежат. И передаются по наследству. Макиннон сказал твердо: - Я не покушаюсь на земли верных королю Хенриху! Да и королю Людвигу не покушусь. Но я знаю немало очень могущественных людей, что сразу же присягнули Ганелону, только бы оказаться в числе самых близких к трону. Такое гнуснейшее вероломство должно быть наказано! Я ощутил, что все повернули головы в мою сторону. - Любое вероломство должно быть наказано, - согласился я. - Макиннон прав. Эльрих сказал быстро: - Я подыщу среди слишком уж лояльных Ганелону… самых усердных. - Да, - сказал я, - обязательно. Людвиг морщился, я сам понимал, что нещадно пользуюсь своей репутацией всемогущего мага, но что делать, мир не идеален, а я буду идиотом, если стану играть по правилам там, где все другие бьют в спину и ниже пояса. - Обязательно, - повторил я уже тверже. - Мои соратники должны быть вознаграждены достойно. Эльрих сказал быстро: - Мы это понимаем, сэр Ричард! - Все будет сделано, - подтвердил с Людвиг со вздохом. - Король волен отбирать как земли, так и титулы. А также жаловать ими новых людей. Я чувствовал, что прежняя теплота потеряна, слишком уж я нажал, хотя все то же самое можно было получить и более деликатными методами. Некоторые само собой разумеющиеся вещи не стоит называть вслух, а я слишком уж явно выказал свой неумолимый диктат. Герцог Людвиг, а теперь король, человек достаточно самолюбивый, может отказаться даже от короны. Нет, не откажется, понимает, что трон нужно занять именно ему, иначе начнется кровавая драка между кланами. Я поклонился Людвигу. - Ваше Величество, я абсолютно не посягаю на вашу суверенную власть в Гессене. И еще хочу заверить, что в моем лице вы имеете верного друга. Я никогда не забуду, как вы дали мне приют в своем доме… Сэр Эльрих, вас можно? Эльрих подпрыгнул. - К вашим услугам, сэр Ричард! Или предпочитаете какой-нибудь другой титул, чем маркиз? - Земных благ мне достаточно, - сказал я благочестиво. - А другими благами распоряжаются совсем не короли или императоры. Он спросил испуганно: - А кто? Я вскинул взгляд, но на своде никаких летающих ангелов, а только магические светильники. - Иные, сэр Эльрих… Проводите меня малость. Я поклонился еще раз Людвигу, кивнул Маккинону, и мы отправились через зал к выходу. - Я ухожу надолго, - сообщил я, - а вам еще раз напоминаю, вам и королю, что маркизат - отдельное образование. Когда был жив король Хенрих, маркизат оставался в составе королевства Гессен. Сейчас мне почему-то кажется, что стоит отделиться… Хотя еще не уверен. Впрочем, все равно вашим людям в маркизате лучше не показываться. Иначе, вы понимаете… понимаете, да? Он кивнул, бледный и очень серьезный. - Да, сэр Ричард. - Вот и хорошо, - сказал я почти ласково. - Помните, я ушлепал в маркизат и жил там, как зайчик в норке, пока туда не пришел за мной Верховный Маг. Кончилось тем, что я сам пришел за ним. Не заставляйте, чтобы ситуация повторилась с вашим королевством. В смысле, с вами лично, если вам надо, чтобы я указал пальцем. Он прошептал, уже не белый, а фиолетовый: - Нет-нет!… Ни один человек не сойдет в маркизате с багера! - Кроме тех, - уточнил я, - кого я изволю видеть. Он сказал торопливо: - Сэр Ричард, но как дальше?… Если вы уедете, королевство останется без Верховного Мага!… Здесь такое начнется! - Я не уеду навсегда, - напомнил я. - И не уеду… далеко. Сделаем проще. Так и скажите всем, королевство во власти жуткого и кровожадного мага, что уничтожил предшественника с крайней жестокостью. Но сам не возжелал возводить новое здание и сидеть там, аки гриб. Бродит неузнанным среди людей, заходит в дома и слушает разговоры… Молодой еще, любопытный. Словом, этот маг еще сильнее, как вы все понимаете, намного сильнее. Так что при таком раскладе кто посмеет выступить против мага или против вашей власти, которую поддерживает и защищает такое чудовище? |
||||
|