"Билл — герой Галлактики" - читать интересную книгу автора (Гаррисон Гарри)Глава 5Мертвого солдата освободили от цепи, отрубив ему голову. Двое солдат, скованных со Смертвичем, собирались проделать с ним то же самое. Билл вступил с ними в дискуссию, разъясняя, что гуманность требует спасать раненых товарищей, и после того, как он пообещал отстрелить им ноги, они полностью согласились с его аргументами. Пока скованные солдаты подкреплялись консервами, Билл срезал пару тонких стволов и соорудил из них носилки, приспособив для этой цели несколько солдатских курток. Одну из захваченных винтовок он оставил себе, а остальные раздал пехотному сержанту и нескольким солдатам-ветеранам. — Есть у нас шансы вернуться на базу? — спросил он сержанта, тщательно счищавшего грязную жижу с винтовки. — В принципе есть. Мы можем идти назад по собственным следам, это нетрудно — народу прошло немало. Только хорошенько гляди по сторонам и, как увидишь венианца, стреляй, иначе живыми не уйдем. Когда услышим пальбу, поищем местечко поудобнее и прорвемся. Шансов у нас пятьдесят на пятьдесят. — Ну, по крайней мере, положение наше сейчас не хуже, чем час назад. — Еще бы! Однако задерживаться тут не стоит. — Тогда потопали! Идти по следам оказалось даже легче, чем они предполагали, и уже после полудня до них донеслись первые глухие звуки отдаленной битвы. Единственный венианец, встреченный ими на пути, был сразу же убит. Билл остановил колонну. — Надо поесть. Жрите сколько влезет, остальное выбросим. Передать команду по линии. Скоро выступаем. Он пошел взглянуть на Смертвича. Лицо у раненого было белее бумаги. — Хреново… — прошептал он. — Это конец, Билл… я знаю… Больше уже не придется мне запугивать рекрутов… стоять в очереди за получкой… вытаскивать пистолет… Прощай, Билл. Ты настоящий друг… так заботишься обо мне… — Рад, что ты так думаешь, Смертвич. Может, и ты мне окажешь небольшую услугу. — Билл порылся в карманах умирающего, вытащил записную книжку и нацарапал что-то на чистом листке. — Подпишись-ка, приятель, по старой дружбе. Огромная нижняя челюсть Смертвича отвисла, злобные красные глазки открылись и уставились в небо. — Сдох, проклятая сволочь, не вовремя, — с отвращением проговорил Билл. Немного подумав, он вымазал чернилами большой палец Смертвича и прижал его к бумаге. — Медик! — крикнул он. Колонна свернулась кольцом, чтобы фельдшер мог подойти к раненому. — Чего с ним! — Околел, — поставил диагноз фельдшер. — Перед смертью он завещал мне свои зубы. Видишь, что тут написано? Это настоящие мутированные клыки, и стоят они приличную сумму. Их можно трансплантировать? — Конечно, если в ближайшие двенадцать часов вырезать их и заморозить. — Нет проблем — мы потащим его с собой. — Билл выразительно посмотрел на носильщиков и похлопал по пистолету, чтобы предотвратить возражения. Позовите-ка сюда лейтенанта. Хмуро взглянув на подошедшего капеллана, Билл протянул ему листок из записной книжки. — Мне нужна офицерская подпись. Перед смертью раненый продиктовал мне завещание, но был слишком слаб, чтобы его подписать, поэтому просто приложил к листку большой палец. Припишите внизу, что вы были свидетелем, и подтвердите законность бумаги, а потом распишитесь. — Но… я не могу этого сделать, сын мой! Я же не видел, как покойный прикладывал… Гр-р-х-х… «Гр-р-х-х» он сказал потому, что Билл всунул ему в рот пистолетный ствол и принялся медленно вращать его, держа палец на спуске. — Стреляй! — посоветовал пехотный сержант, а трое солдат зааплодировали. Билл вытащил ствол наружу. — Рад, страшно рад оказать тебе услугу, — воскликнул капеллан, хватаясь за перо. Билл прочел документ, удовлетворенно крякнул, подошел к фельдшеру и присел рядом с ним. — В госпитале работаешь? — спросил он. — Точно! И если попаду туда снова, то уж ни на минуту его не покину. Дьявольская невезуха: я как раз подбирал раненых, когда началась атака. — Говорят, раненых отсюда не отправляют, а заштопывают и снова посылают на передовую. — Правильно говорят. В этой войне выжить почти невозможно. — А если ранение настолько серьезно, что бедняга уже не способен сражаться? — Современная медицина творит чудеса, — неразборчиво пробормотал фельдшер, уписывая обезвоженную тушенку. — Или ты сразу помираешь, или оказываешься через пару недель на передовой. — Ну а если у парня, допустим, оторвало руку? — Запасными руками у нас забит целый холодильник. Пришьют новую — и вперед. — А ступню? — не унимался Билл. — Правильно — я совсем забыл! Ступней у нас маловато. Так много ребят с оторванными ногами, что коек не хватает. Этих парней уже начали вывозить с планеты. — Слушай, есть у тебя обезболивающие таблетки? — спросил Билл, меняя тему разговора. Медик вытащил белую бутылочку. — Слопаешь штуки три и не почувствуешь, как у тебя голову ампутируют. — Давай три. — Если случайно увидишь парня, которому только что оторвало ступню, не забудь, что ногу надо немедленно перетянуть над коленом, да потуже, чтобы кровью не истек. — Спасибо, приятель. — Да не за что. — Пошли, — сказал сержант-пехотинец. — Чем быстрее мы отсюда выберемся, тем больше шансов вернуться домой. Шальные вспышки атомных винтовок воспламеняли листву у них над головами, от грохота тяжелых орудий вздрагивало под ногами болото. Колонна двигалась параллельно линии огня и, когда огонь затих, остановилась. Билл, единственный, кто не был прикован к общей цепи, пополз на разведку. Вражеские позиции были укреплены довольно слабо, и вскоре он нашел место, удобное для прорыва. Прежде чем вернуться к своим, Билл вытащил из кармана крепкую бечевку, позаимствованную с продовольственного ящика, наложил чуть повыше правого колена крепкий жгут, закрутил его палкой как можно туже и проглотил таблетки. Затаившись в густом кустарнике, он крикнул: — Прямо, потом круто направо! Сворачивать возле тех деревьев! Бего-омарш! Билл вел колонну вперед, пока не показались первые окопы, а затем с криком «Кто идет?» бросился в густые кусты. — Чинджеры! — заорал он и сел на землю, прислонившись спиной к дереву. Потом тщательно прицелился и отстрелил себе правую ступню. Услышав, как испуганные солдаты с треском ломятся через кустарник, Билл отшвырнул пистолет, пальнул несколько раз из винтовки по деревьям и с трудом поднялся на ноги. Опираясь на атомную винтовку, он заковылял к своим. К счастью, идти пришлось недолго: двое солдат, по-видимому, новички, иначе они были бы умнее, выскочили из окопов ему на помощь. — Спасибо, братцы, — выдохнул Билл и свалился на землю. — Все-таки война — это страшная штука. |
|
|