"Пираньи" - читать интересную книгу автора (Роббинс Гарольд)Глава 2Со скамейки на корме я наблюдал за обезьянкой, ловко скакавшей среди густой зелени на берегу. Она грациозно раскачивалась и перепрыгивала с лианы на лиану. Вдруг она замерла, села на задние лапки и уставилась на меня, как будто знала, что я здесь новичок. Тут Анжело вылез из каюты, и обезьянка исчезла. Он был совершенно голый, в одних модных коротких шортах. Волосы у него на груди, плечах и спине были мокрыми от пота. Анжело взял бутылку пива и начал пить из горлышка. Потом с отвращением бросил ее за борт. – Гадость, – сказал он. – Льда нет, – откликнулся я. Он чертыхнулся, растянувшись рядом на скамье, потом поглядел на меня. – Чертовка, ну просто высосала меня, – проговорил он, удивляясь сам себе. Я улыбнулся и потянулся за пивом. – Ты чего смеешься? – рассердился Анжело. – Просто не верится. – Она привыкла к жаре, а ты нет. – У тебя есть сигарета? Я дал ему пачку и смотрел, как он прикуривает. – Когда мы отплываем? – спросил я. – Утром. К десяти часам мы полностью загрузимся и тогда снимаемся. – Я думал, что мы едем за изумрудами, – заметил я. – А теперь мы сидим на двух тоннах листьев коки. – Колумбийцам не нужны деньги, они хотят коку. Мы дадим им листья, а они отдадут нам изумруды. Я долго смотрел ему в глаза. – Ну, хватит морочить мне голову. Теперь, когда я уже по уши влип в это дело, почему бы тебе не рассказать мне все как есть? – Тебе это не понравится, – сказал Анжело, выдержав мой взгляд. – А ты попробуй, – ответил я. Он ничего не сказал. – Не было никаких изумрудов, – продолжил я. Он мотнул головой, но промолчал. – Ты – родня, – наконец проговорил он, – единственный человек, которому я могу доверять. – Твой отец знал об этом? – Он не хотел, чтобы ты ехал. Это была моя идея. Он выбросил сигарету за борт, и она зашипела, упав в воду. – Я же ездил с тобой на Сицилию. – Но там ведь ничего не случилось. – Это потому, что там с тобой был я. И со мной было четверо охранников, чтобы прикрывать нас. Тебя одного точно бы порешили. Я молчал, не зная, верить ему или нет. Наверное, я так никогда и не узнаю правду, но все уже в прошлом. – Ну, и что мы теперь будем делать? – Мы поплывем вниз по реке до Икитоса, там у меня приготовлен самолет, который доставит нас в Панаму. Оттуда на «Сессне-двойке» мы долетим до Майами и высадимся. А там нам уже заказаны билеты на самолет авиакомпании «Истерн» до Нью-Йорка. – Я круглый идиот, – покачал головой я. – Я никому не скажу, – ухмыльнулся Анжело. – Мы ведь свои люди, родня. – Ты знаешь людей, с которыми мы будем иметь дело? – спросил я. – Лично не знаю. – Как же ты их найдешь? – Они нас найдут. Все согласовано. Таможенникам тоже заплатили. – Я не хочу в этом участвовать, – я отрицательно покачал головой. – Я в такие игры не играю. – Ты не можешь выйти из игры сейчас. Все договоры о фрахтовании выписаны на твое имя. Я вынужден был так поступить. Мое имя слишком примелькалось. – Все равно, мне это не нравится, слишком многое может пойти не так, как надо. Самолет могут угнать, нас кто-нибудь предаст. Меня все это тревожит. Анжело внимательно посмотрел на меня и ушел в каюту, через минуту он вернулся и сунул мне в руку автоматический «кольт». – Вот тебе страховка, – сказал он. – Знаешь, как с ним обращаться? – У меня был такой во Вьетнаме. – Если кто-то покажется тебе подозрительным, прихлопни его. – Нет, – я вернул ему пистолет. – Ладно. Он положил пистолет на скамейку рядом со мной. – Пойду искупаюсь, – сказал он и нырнул прямо с кормы. Из каюты вышла Альма. На ней была рубашка Анжело, доходившая только до бедер. Она посмотрела сначала на пистолет, потом на меня. – Зачем он вытащил пистолет? – поинтересовалась она. У нее был легкий испанский акцент. – Он хотел, чтобы я держал его у себя. Она была хорошенькая, но лицо вдруг стало озабоченным. – Он что, ждет неприятностей? – Нет, – отозвался я, наблюдая, как Анжело плавает в реке. – Ну как? – крикнул я ему. – Отлично, – прокричал он в ответ. – Давай ныряй. – Не хочется. Тогда он позвал Альму. – Прыгай, девочка, вода великолепная. Она заколебалась, посмотрела на меня, но потом сбросила рубашку, оставшись голой. – Что, нравится? – спросила она, поддразнивая. – Ты просто кошечка, – рассмеялся я. – А ты – импотент. – Ты не моя девушка. – Но ты меня даже толком не рассмотрел, – сказала она. – У меня свои правила. Я потянулся за сигаретой. Она прыгнула в воду. Тело ее скрылось под водой, вынырнула она уже метрах в двадцати от парохода, прямо перед Анжело. Она обхватила его и начала топить. – Сумасшедший, – голос капитана, здоровенного перуанца, раздался у меня за спиной. Я обернулся. – Скажи своему другу немедленно вернуться, – с запинкой по-английски сказал он. – Это опасно. Что-то в его голосе заставило меня беспрекословно подчиниться. – Анжело! – заорал я. – Капитан хочет, чтобы вы вернулись на борт. – Зачем? – Он говорит, что это опасно. – Ерунда, – рассмеялся он, – река спокойна… Он завертелся на одном месте, ища глазами свою подружку. – Эй ты! Перестань меня цапать! – Я далеко от тебя. Она была метрах в пяти от него. – Ой! – вскрикнул Анжело, а потом завопил от боли. – Что это такое, Боже мой?! Он изо всех сил бил ногами по воде, стараясь доплыть до лодки. – Пираньи! – крикнул один из матросов. Он схватил багор, пытаясь протянуть его как можно дальше. Альма поплыла назад. – Ой! Они плывут за мной! Она вцепилась в конец багра, матрос подтащил ее поближе и вытащил на палубу. Все ноги у нее были испещрены крошечными укусами, из которых уже начала сочиться кровь. Девушку положили на палубу, а матрос тем временем пытался дотянуться багром до Анжело. Я видел, что он все еще колотит ногами по воде и кричит, но плывет все медленнее. Я вырвал у матроса багор и взял его за руку таким образом, чтобы как можно дальше протянуть багор. – Хватайся! – крикнул я. Вскрикивая от боли, он дотянулся и уцепился за багор. Вместе с матросом мы подтащили отяжелевшее тело к борту, парень подхватил его под мышки и втянул на палубу. Я видел страшные вещи во Вьетнаме, но даже там я не видел ничего подобного. Правая нога была почти полностью объедена до костей, мясо на левой ноге висело клочьями. Глаза Анжело были открыты, но взгляд помутился от боли и ужаса. Он посмотрел на себя и не смог выговорить ни слова, только стонал и вскрикивал. Весь низ живота превратился в кровавое месиво, половые органы исчезли. Он откинул голову, посмотрел на меня и снова попытался заговорить, но не смог. – Он умрет, – абсолютно равнодушно проговорил капитан. – Я уже видел такое раньше. Через час, может быть, через два часа, но он все равно умрет. – Можно хоть что-нибудь сделать? Капитан отрицательно покачал головой. – Убейте его, – произнес он безразлично. – Или пускай умирает в муках. Я повернулся к Анжело. Говорили его глаза. Он понял, что сказал капитан, и смог произнести только одно слово. Родня. Я знал, что он имеет в виду. У себя за спиной, на скамейке, я нащупал автоматический пистолет и взял его в руку. Держа пистолет за спиной, я снял его с предохранителя. Затем поцеловал Анжело в лоб. – Родня, – повторил я, закрыл ему глаза и нажал на курок. Я медленно поднялся и еще раз посмотрел на него. Анжело был мертв. Что-то ушло из моей души, но что-то другое возродилось. Семья. Родня. – Что будем с ним делать? – спросил капитан. Только теперь я заметил, что все стоят вокруг нас. – Ничего не поделаешь, – сказал я и указал рукой за борт. – Часы, – капитан пальцем ткнул в «Роллекс» на руке Анжело. – Дай их сюда. Я знал, что дядя захочет их получить. Я повернулся к девушке, лежавшей на палубе, она со страхом смотрела на него. Послышался всплеск, и тело Анжело упало в воду. Помолчав, я заговорил с ней. – Как ты себя чувствуешь? Она была испугана. – Ты меня не убьешь? Я понял, что продолжаю сжимать в руке пистолет. Я поставил его снова на предохранитель и сунул за пояс. – Нет. Потом, обращаясь к капитану, спросил: – Ей можно чем-нибудь помочь? Он склонился над ней. – Ее не сильно покусали, в основном пираньи накинулись на вашего брата. Мы приложим свежие листья коки к ногам, и боль пройдет, все заживет. – Отнесите ее в каюту и займитесь лечением, а потом возвращайтесь. – Да, сеньор, – сказал капитан. Я наблюдал, как он поднял ее на руки и понес в каюту, а один из матросов понес следом связку листьев коки. Я снова уселся на скамейку на корме. Через несколько минут вышел капитан. – Мой матрос оказывает ей помощь. Чем могу служить? Я поднял на него глаза. – У вас есть бутылка виски? – У меня есть ром. – Несите, – сказал я. – Мне нужно выпить. |
||
|