"Гиви и Шендерович" - читать интересную книгу автора (Галина Мария)История, рассказанная Шендеровичем Михаилом Абрамовичем, или О частном приложении закона сохранения всеобщего счастья в природе— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Он помолчал и уныло подытожил: — А теперь вот и третья. — Впечатляющая история, — согласился Гиви, — достоверная, скажу тебе, история. Такие случаи в природе известны. — Еще бы, — согласился Шендерович, ковыряя вилкой пустую тарелку. — Так он этих бандитов нанял? — А я знаю? Но вполне мог. Он, по слухам опять же, разбогател крепко. Может, ему какая-то уж очень завлекательная сделка светила, вот он на меня опять и вышел, пару кусков отвалил кому-то — они за нас и взялись. Выследили, чин-чином… Прямой материальной выгоды ему никакой — он, может, ради меня такие бабки угрохал! А вот метафизика у него должна сработать. Закон сохранения счастья в природе. Потому, друг Гиви, и не примочили они нас. Ему ж убивать меня нельзя — ему убивать меня никакого толку. Иссякнет тогда его источник счастья. Ему надо, чтобы я жил — и мучился. Гиви оглянулся на Варвару Тимофеевну, которая на протяжение всего рассказа мерно кивала, подперев щеку рукой. — Послушай, — спросил он шепотом, — а какие конкретно картинки там были? Утро началось соответственно. Во— первых, болела голова. Во— вторых, болели поврежденные вчера части тела -вроде бы вечером локти и не вспоминали о том, как крутили их чужие руки в зловещих черных перчатках, а с утра почему-то вспомнили. И копчик болел — там, где он соприкоснулся с чужой коленной чашечкой. В третьих, хотелось выпить чего-то горячего. Желательно кофе. Впрочем, дело обстояло не так уж плохо, потому что какие-то деньги Шендерович нашел. В кармане алкиного пиджака, оставленного за ненадобностью. Нашел и спрятал. Кофе выпить не дал — сказал, в кофейне выпьем. Спокойно и хладнокровно выпьем в кофейне кофе, пока будем глядеть Али в его бесстыжие глаза. Потому что Лысюк не Лысюк, а продал-то нас именно Али. Вот я и хочу посмотреть, в каком интимном месте он укрывает свою запятнанную совесть. Выглядел Шендерович внушительно — даже Гиви мороз по коже продрал. В чистой, непорваной рубашке, мудрый, мрачный и хладнокровный как змей. — А что скажет Алка? — на всякий случай спросил Гиви, потому что со всех точек зрения по чужим карманам лазить неловко. — Она ж совсем останется без денег, а? — Пусть придет сначала, — отмахнулся Шендерович, — мы ж не навсегда взяли. Мы ж у нее одолжили. Заберем у Али аванс, вернем. Он мечтательно зажмурился. — Хорошо бы купить что-то такое на этот аванс… что-то такое… что в Одессе еще лучше, чем шарики идет! — Миша, это беспочвенные иллюзии. — Шубы, например, — прикидывал Шендерович. — В Одессе, понятное дело, шубы так себе расходятся, да и рынок забит. По всему седьмому километру шубы так и валяются — чисто тебе стойбище первобытного человека. А может, в Питере твоем толкнуть? — Не может, — твердо сказал Гиви. — Кстати, а вообще, — он неловко покрутил головой, — тебе не кажется, что Алка уже вернуться бы должна? — Кажется, — угрюмо согласился Шендерович, — придет — врежу. Итак, какова наша диспозиция, друг Гиви? Идем к Али, трясем его, забираем аванс и выясняем, на кого он, этот шпион Гадюкин, работает… имена, явки. Если надо — очень жесткими методами. На крайние меры пойдем! — Миша, это нехорошо, — укорил Гиви. — А морду мне бить — хорошо? А на счетчик меня вешать — хорошо? Нет уж, пусть сдает Лысюка, если жить хочет. А то я его… я его… дискредитирую я его, это уж по меньшей мере! На всю Одессу опозорю. Мне, друг Гиви, терять нечего. Я человек вне закона! Типа Зорро! Без паспорта, без роду, без племени! — Без денег, — тихонько добавил Гиви. — Деньги, — отрезал Шендерович, — не проблема! — Да? — удивился Гиви. Ленивый утренний Стамбул лежал перед ними. Лениво хлопали створки ставень, скрипели засовы открываемых лавок, свирепый солнечный свет еще не до конца расправился с ночными тенями и воздух над мостовой был чистым и прохладным, как только что промытое стекло. — А мы не слишком рано? — забеспокоился Гиви, — А мы лучше его внутри подождем, — зловеще отозвался Шендерович. Гиви почему-то ожидал, что кофейня в лучшем случае будет заперта на глухой замок. В худшем — вместо двери с многообещающей вывеской вообще окажется сплошной кусок стены, покрытой вялотекущими трещинами. Сбежит кофейня. Но дверь оказалась на месте и даже слегка приоткрыта. Из темной щели пахнуло раскаленным песком, железом, ароматом прожаренных кофейных зерен… Шендерович отстранил Гиви и величаво вошел под прокопченные своды. Несколько человек, сонно коротавших утро за столиками, лениво подняли головы, потом вновь уткнулись кто — в свою чашку, кто — в утреннюю газету. Шендерович откашлялся. — Салям алейкум, — вежливо произнес он. — Э… нэрэде Али? Бармен из полумрака пожал плечами. — Очень хорошо, — милостиво согласился Шендерович, хотя все было не так уж хорошо. — Мы его тут подождем, велл? Это… ики тюрк кавеси, — ага? Он по-хозяйски расположился за столиком, и, явно подражая капитану, начал постукивать пальцами по скатерти. Бармен принес два кофе, без улыбки поставил на середину стола и продолжал, что было, в общем-то, против всех приличий, маячить перед Шендеровичем, пока тот не сунул ему мятую купюру. Гиви обратил внимание, что несколько человек за соседними столиками почему-то пересели подальше. Вокруг постепенно образовалось пустое пространство. — Миша, — шепотом сказал он, — мы им, по-моему, не нравимся. — И правильно делаем, — согласился Шендерович. — А если он не придет? — Придет. Это его рабочее место. Офис. — Бывают же у людей выходные? — Я ему устрою выходной, — сквозь зубы выдавил Шендерович. — Не придет, я ему и будни обеспечу. Каждый день являться буду. Мерцать тут во мраке. Как тень отца Гамлета. Домой не вернусь! Тем более, — закончил он на пониженной ноте, — что мне дома, в общем-то, без денег появляться не рекомендуется. — А тут нас что, даром будут кофе поить? — Выцарапаем, — уверенно ответил Шендерович, — что-нибудь придумаем… — Миша, — твердо сказал Гиви, — я банк грабить не буду. — Кто сказал про банк? — удивился Шендерович, — мы же интеллигентные люди! Мы их из Али выбьем. Ага! Вот он, голубчик. Черноусый красавец уверенно вступил в темное чрево кофейни. Шендерович мягко, точно опытный десантник, выплыл из-за стола, и, не дожидаясь, пока глаза Али привыкнут к полумраку, положил ему руку на плечо. Али вздрогнул. — Что ж это ты, сын нехорошей матери, вытворяешь? — укоризненно вопросил Шендерович, — ты зачем нас подставил? Али одним коротким движением плеча сбросил дружелюбную руку. На лице у него отразилось глубокое недоумение. — Бэн ме русча… — сказал он. — Чего? — удивился Шендерович. — Бэн ме русча, — раздельно повторил Али. — Эфендим? Анламадым. — Где деньги, гад? — вопил Шендерович. — Где товар? — Текрар сейлер мисиниз, — любезно предложил Али. — Какой сейнер? Какой мизинец? Что ты тут лопочешь? — Миша, пойдем, это бесполезно! — Под турка косит, сукин кот! Да он вчера по-русски лучше нас с тобой! Ну, погоди, я тебя заставлю вспомнить язык Пушкина! — Пушкин! — восторженно сказал Али, — О, Пушкин! Русум! — Русум-русум, — обрадовался Шендерович. — Бэн мэ русча, — в третий раз пояснил Али. И вежливо добавил: — Хошчакалын. — Что «хошчакалын»? — подпрыгнул Шендерович, — какой-такой «Хошчакалын»? Почему вдруг у Шендеровича прорезался грузинский акцент, для Гиви осталось загадкой. — Ийи гюнлер, — пояснил Али. — Убью, — прохрипел Шендерович. — Гиви, ты слышал, чего он сказал? Али заморгал великолепными черными ресницами и на миг задумался. Потом обрадовано выдал: — Бай-бай! — Какой «бабай-мабай»? — надрывался Шендерович, — я сейчас тебе тут такой «бай» устрою! Боковым зрением Гиви заметил, что несколько посетителей кофейни, которые до того вяло медитировали, прихлебывая кофе, отставили свои чашки и начали медленно выбираться из-за столиков. — Миша, — прошептал он, — пошли отсюда. — Еще чего? — возмутился Шендерович. Он ухватил Али за грудки, подпрыгнул и врезал ему коленом в подвздох. — Ах ты, змей тугарин! — орал он тем временем. — Ах, ты, бусурман беспросветный! Али отлетел к стене, жалобно взывая к публике на чистом турецком языке. Посетители приблизились, образовав за спиной Гиви и Шендеровича аккуратное полукольцо. — Миша! — уже в полный голос завопил Гиви. — Ступайте отсюда, господа хорошие, — на не менее чистом русском языке предложил бармен, выбравшись из-за стойки. — Сволочи! — вопил Шендерович, отступая к двери. — Они сговорились! Это одна шайка! Полукольцо любителей кофе приблизилось еще на шаг. Гиви в отчаянии повернулся. — Парам чалынды! — завопил он. — Да я копейки лишней с вас не взял, — холодно возразил бармен. — А чаевые ваши… Он извлек из кармана горсть мелочи и швырнул ее в лицо, почему-то Шендеровичу. — Подавитесь вашими чаевыми. Жмоты! — Да нет! — втолковывал Гиви, — Хайыр! Черт, бунун туркчеси нэ… Дюн ашкам! — Мы-то тут причем? — удивился бармен. — Сообщники! — вопил Шендерович. — Банда! — От бандита слышу, — лениво ответил бармен. — Ах, так! — сказал Гиви, — ну ладно! Эн якын полис караколу нереде? — Да забога ради, — равнодушно сказал бармен. — За углом. Он с видимой неохотой выдвинулся вперед и неожиданно оказался на целую голову выше Шендеровича, не говоря уж о Гиви. — Шантажисты! — говорил он, подталкивая обоих одновременно мощной грудью к двери, — валите отсюда, пижоны! Шендерович отчаянно вытягивал шею, пытаясь разглядеть Али, но тот исчез за спинами соратников. Полукольцо сомкнулось, выставив вперед бармена, как особо эффективную боеголовку. Гиви к собственному удивлению вдруг как-то сразу очутился на улице. С раскаленных небес на него обрушился такой яркий свет, что он невольно зажмурился. — Это ты их разозлил, — укорил Шендерович. Он поднимался с колен, отряхивая ржавую пыль. Воротничок рубашки у него почему-то опять был полуоторван и свисал, точно галстук. — Да что ты, Миша, — робко возразил Гиви, — при чем тут я? Они ж сами. Я уж потом. После тебя… — Как же — сами! Как шакалы вцепились! Что ты им впарил? — Сам не знаю, — удивился Гиви. — Хотел прояснить ситуацию. — Что ж ты врал, что турецкого не знаешь? Вон как шпарил! — Я и не знаю, Миша, — неубедительно пояснил Гиви, — само как-то вышло. Он напрягся, пытаясь вернуть внезапное лингвистическое просветление, но новоявленная способность к языкам исчезла столь же внезапно, как и появилась. Он слегка втянул голову в плечи, ожидая новой вспышки гнева, но Шендерович глядел на него с каким-то непонятным уважением. — Ты что-то, кажется, про полицию излагал, — сказал он. — Да я не помню, Миша. — Говорил-говорил, я сам слышал. На пушку их брал. Полис, мол, курлы-курлы… а только пустой это номер, с полицией, брат Гиви. Они своего не сдадут, орлята эти, мальчиши-кибальчичи! — Я так думаю, Миша, — твердо сказал Гиви, — что это они… они нас и ограбили. Не причем тут твой Лысюк. Сговорились и ограбили. А товару на деле никакого и не было. — Ты так думаешь? — Шендерович в затруднении покрутил головой. — Сам посуди. Кто еще знал. — Точно! — выдохнул Шендерович. — Они! Сговорились, верно ты сказал. Вот кто, получается, меня подставил… ну, Яни! Ну, змей подколодный! Погоди, я до тебя доберусь! Гиви на всякий случай попятился, но Шендерович явно имевший в виду настоящего, аутентичного Яни, лишь похлопал его по плечу. — Хороший ты друг, друг Гиви! — убежденно сказал он. — Не то, что этот Ставраки недоделанный! Гиви вздохнул. Вот Шендерович и признал его наконец-то хорошим человеком и своим другом. Но почему все мечты сбываются именно тогда, когда от этого мечтавшему уже и нет никакого удовольствия? Не иначе, как по воле Аллаха милостивого, милосердного, связующего и развязующего узлы… только почему у него такой черный юмор? — Что делать будем, Миша? — спросил он. — А что делать… — задумался Шендерович, сморщив высокий лоб, — в полицию обращаться, друг Гиви, все же не будем. Без толку это. Что полиция? Кто им в лапу сунет больше, тот и прав. И эти шакалы наверняка им регулярно отстегивают. А мы что? Можем мы их порадовать хоть каким-то подобием материальных благ? Не можем! Ну, придем, скажем, так мол и так. Они нам — а чем докажете? А где свидетели? — Я свидетель, — Гиви стукнул себя кулаком в грудь. — А ты — кто? — мрачно спросил Шендерович. Гиви поник. — Алка свидетель, — наконец робко предположил он. — Ну… — Шендерович задумался, — может и так. Как мы договаривались, как задаток давали, она точно видела. А как побили — соврет. Да она лучше любого свидетеля, она такое расскажет… а все-таки интересно, кого ж она встретила такого, что бросила нас на произвол судьбы бездушного рока? — Где эта мерзкая, — подхватил Гиви, — эта скверная? Где эта похитительница сердец, госпожа грез, о, где она, эмир подстрекательства, о, луноликая, с тяжелыми бедрами и стройным станом, втянутым животом, о, сребротелая, о, каменосердная… — Стоп, — велел Шендерович, — хорошо излагаешь, круто, эротично, но стоп. Если ее не будет на теплоходе… — То — чего? — насторожился Гиви. — То я ей не знаю, что сделаю! * * * На теплоходе Алки не было. Каюта была пуста. Вообще, если честно, никого не было — ни Варвары Тимофеевны, дай ей бог здоровья, ни самого даже капитана. Никто, никто не остался на теплоходе, пуст был теплоход как «Мария Целеста». Наверное, праздно размышлял Гиви, с «Марии Целесты» тоже все в Стамбул сбежали. Угрюмый Шендерович натянул последнюю рубаху — интересно, гадал Гиви, сколько эта протянет… была, похоже, у Шендеровича с рубашками какая-то особая несовместимость. В салоне тоже никого не было. Скучающая девушка у стойки слегка оживилась при виде посетителей и молча поставила перед ними две пластиковые плошки с салатом оливье и две бутылки пива. — Это… — засмущался Шендерович, — мы это… — Денег нет, — проницательно заметила девушка, — ладно уж, жрите. Все равно испортится. Ни одной живой души, все по городу шляются. А пиво я на бой спишу. — О, гурия, щедрая, как соты, — возрадовался Гиви, — о, источник утешения, приносящий блаженство измученным душам… — Да ладно уж, гурия, — смутилась девушка, застенчиво поправляя наколку. — А еще пива не будет, ласточка? — поинтересовался Шендерович. — Нет, — сухо сказала девушка. Развязный Шендерович явно нравился ей меньше Гиви. Она развернулась, вновь отошла к стойке и включила телевизор. Телевизор что-то квакал. — Миша? — забеспокоился вдруг Гиви, — ты слышал? — Что я должен слышать? — холодно спросил Шендерович. — Они что-то про музей говорят. Там что-то случилось, понимаешь… ограбили музей. — Они, что, по-русски говорит? — насторожился Шендерович. — По-английски, кажется, — неуверенно отозвался Гиви. — Это Си-Эн-Эн, — пояснила из-за стойки девушка. — А ты с каких пор английский знаешь? — подозрительно спросил Шендерович. — Так понятно же все, Миша… перед закрытием, когда уже посетителей не было, ворвались грабители в черных масках… нет, в чулках черных… скрутили охранника… ах, нет, не скрутили… снотворным газом… перерезали проводку и унесли… что они унесли… ага! Стелу! Ключевой экспонат, гордость музея. — В чулках? — оживился Шендерович. — В черных? Ты смотри, прям как те, наши. У них тут что, мода такая? Тоже мне, мулен руж! — Ага. Эта стела вообще-то… ничего не стоит? Ага, бесценная… то есть бешеные деньги стоит эта стела, кто сообщит о местопребывании или ага… наведет на след… получит вознаграждение… — Ты слушай-слушай… — Предположительно из Иерусалимского храма… датируется… ого! Очень древняя штука, Миша. Первый храм, это что? — Ну, — в затруднении отозвался Шендерович, — они уступами такими стояли. Первый, второй… — Что ты врешь? — обиженно сказала девушка из-за стойки. — Темный как масай, ей-богу! Их строили не параллельно, а последовательно. Первый храм — это как раз Соломонов, Второй уже при персах строили. А Третий — он вообще мистический. Но Шендерович уже поднимался из-за стола. — Ты чего? — забеспокоился Гиви. — Алка, — пояснил Шендерович. — Пропала наша Алка. Бай-бай! Это… кошачий калым! — Убрали ее, друг месопотамский. Что-то она там в музее разнюхала, ее и убрали. — Брось, Миша, — неуверенно отозвался Гиви, — что она могла там разнюхать? Она ж в этом ничего не понимает. Ну, зашла в музей… подумаешь, пыль веков! — Алка? — удивился Шендерович, — Алка не понимает? Да Алка самого профессора, я извиняюсь, Зеббова-старшего любимая аспирантка. Сам профессор, я извиняюсь, Зеббов-старший был ею побит в научной дискуссии. Что и признал публично. Засекла их Алка, говорю тебе. Расколола. Они ее схватили, скрутили… — Да что ты такое говоришь, Миша? — ужаснулся Гиви, тоже вскакивая из-за стола. Ах, никого не обманула Алка, ни бравого капитана, ни друга своего и партнера Мишу Шендеровича. Пропала Алка, похищена коварными злодеями, ох, лежит она на дне залива, зашитая в мешок, с каким-нибудь там колосником, привязанным к стройным щиколоткам… Лежит она на дне залива и волна лениво колеблет ее белокурые волосы. И маленькие серебристые рыбки проплывают сквозь легкие пряди, ныряют в них, точно в морскую траву… Или нет… лежит белокурая Алка в каком-нибудь мрачном подвале и связаны руки у нее за спиной грубой веревкой, и связаны ее стройные щиколотки веревкой не менее грубой и подходит к ней, подходит, играя кривым кинжалом какой-нибудь Ахмед-паша, зловеще ухмыляясь в черные усы… Гиви зажмурился и заскрипел зубами. — Р-разорву… — выдавил он. — Зверь-мужик! — уважительно подтвердил Шендерович, торопясь вслед за Гиви по крутому трапу. Но Гиви уже вырвался вперед и рванул через порт к площади, игнорируя едва поспевавшего за ним партнера. — Эй, — отчаянно закричал ему в спину Шендерович, — постой! Куда ты! — Дурак! — орал Гиви, распугивая редких прохожих. — Ты полегче, слушай, — угрожающе прохрипел Шендерович. — За такое и приложить могут! Гиви только мотал головой. — Дурак автобуса! — выкрикнул он вновь, так, что здоровенный грузчик, катящий навстречу тележку с какими-то загадочными тюками, испуганно шарахнулся в сторону. — Нэреде! Дурак! Автобуса! Грузчик испуганно махнул рукой куда-то в сторону площади. — Бежим! — вопил Гиви, оборачиваясь на ходу, чтобы проверить, держится ли в кильватере Шендерович. — Во дает! — ошеломленно бормотал Шендерович, наращивая темп, — вот он, Кавказ! Вот она, кровь горячая! Ишь, как играет! Автобус лениво полз им навстречу по раскаленному гудрону, пуская струйки сизого дыма. За проезд не заплатили. Сэкономили на билеты в музей. Но тут вышла накладка — когда они, распугав горлиц, пронеслись по парку, безжалостно топча хрупкие кружевные тени акаций, отдыхающие на брусчатых дорожках, вожделенная цель так и осталась недостижимой. Музей оказался закрыт. Надпись на трех языках внаглую лгала о том, что музейный комплекс закрыт на профилактику. Профилактика была какая-то уж очень специфическая, потому что внутрь, подныривая под бархатные канаты, то и дело проходили деловитые люди в гражданских костюмах. У некоторых пиджаки заметно оттопыривались под мышками. — Ишь, какой шухер поднялся! — восхищенно прошептал Шендерович. Гиви заскрипел зубами. — Спокойней, джигит! — пробормотал Шендерович, рассеянно оглядывая местность. — Нам что надо? Нам определиться надо. Эх, старушку бы! — Извращенец, — сухо заметил Гиви. — Я ж не для удовольствия. Я ж для дела. Старушек, крыс музейных опросить — может, видел ее кто. Свидетели, свидетели нужны! А эти суки всех разогнали. Где сторожа? Где билетеры? Где музейные работники? Гиви поник в безнадежности. Пропала! Пропала надежда выйти на след белокожей, луноликой, золотоволосой гурии, чьи бедра, как снопы пшеницы, уста, что медоносные соты, глаза — что прохладные горные озера… О, эмир обольщения, о, ханым сладострастия, о, госпожа моя, растаявшая во мраке… — Миша, — застенчиво спросил он, отводя глаза от двух спаривающихся горлиц, — а в Турции с гаремами — как? — У нас — никак, — печально отозвался Шендерович, — нет у нас денег на гарем. У нас даже, извиняюсь, на полиандрию не хватит… простым русским языком выражаясь, мы одну на двоих и то не снимем. — Да я не то имею в виду! Может, слушай, Алку не потому похитили? Может, ее за красоту похитили? В гарем спрятали? — Алку? — удивился Шендерович, — Это ж надо быть полным идиотом, чтобы похищать ее, на свою голову! Он же потом локти кусать будет! Да она от гарема камня на камне не оставит. Он с тоской проследовал взглядом к распахнутым дверям, где лениво обретались два дюжих охранника. Гиви вздохнул. Эх, подумал он, зажмурившись, ладно уж, пусть бы лучше гарем… — Мишенька! — раздалось у него над ухом. Он открыл глаза. Пересекая площадь, перебирала по брусчатке полными ножками, одетыми в лаковые черные туфельки, Варвара Тимофеевна. — Мишенька! — вновь обратилась она к Шендеровичу (Гиви подозревал, что его собственное имя так и осталось для нее тайной, покрытой мраком), — ты тоже Аллочку ищешь? — А то! — угрюмо согласился Шендерович. — Вот и мы ее ищем. Юрочка беспокоится. Капитан, доселе укрывавшийся в неверной тени акации, выплыл на свет, неприязненно покосившись на Шендеровича. Поздоровался, однако, вежливо. — Слышали уже? — спросил он, кивнув в сторону деловито сновавших у дверей сыщиков. — Стелу украли. — Слыхали, — не менее неприязненно отозвался Шендерович. Почему-то появление капитана ему явно не понравилось. — Эти… в чулках. — Из не очень достоверных источников сообщают, что это курдская рабочая партия была, — не уступал капитан. — Что они таким образом решили привлечь внимание к бедственному положению национальных меньшинств. А заодно и партийную кассу пополнить. Говорят, вчера по городу волна аналогичных ограблений прокатилась. Они таким образом от музея внимание отвлекали. И, сменив гнев на милость, заметил. — Вас тоже наверняка курдская рабочая партия ограбила. Почерк везде один. — Курдская, да? — холодно переспросил Шендерович, — интересно, почему не Серые Волки? — Сущности, как сказал старина Оккам, — пояснил капитан, — не следует умножать без необходимости. Серые Волки пока отдыхают. Он вздохнул. — Я вот что думаю. Алла Сергеевна скорее всего случайным свидетелем оказалась. Они и устранили ее. Я уже в полицию обратился. — Да? — насторожился Шендерович. — Разумеется. А что толку? Тело не найдено, свидетелей похищения тоже нет. Они говорят, закрутила она с кем-то, увлеклась, с кем не бывает… — Вы ж и сами… — вставил, было, Шендерович. — Я? — удивился капитан. — Никогда! Алла? Сергеевна? Нет, Михаил, как вас там, по отчеству — Аронович? — Абрамович. — Нет, Михаил Аронович, это на нее не похоже. Не тот она человек, Алла. Образованнейшая девушка, исключительно порядочная, это же сразу видно. Нет-нет, я вам говорю. Опишите еще раз, как оно было, Варвара Тимофеевна. Подошел он к ней? Как выглядел? Из местных, говорите? — Да вроде из местных, — задумалась Варвара Тимофеевна. — Сам смуглый такой, нос крючком, глаза горят. — А одет как, мамочка? — спросил Шендерович. — Прилично одет? — Я ж говорю! Белый такой пиджак, навроде вашего, Юрочка, и на шее платок красный. А вот говорил он с таким проноунсом… — А! Так он говорил что-то? — заинтересовался капитан, — а что именно? — Да я уж точно и не помню. Они у этого срако… у гроба стояли, а он ей и говорит, мол, как я счастлив, что вас увидел, нежданно-негаданно… вот, мол, как Аллах пути сплетает и расплетает. Профессора какого-то поминал, Москву, семинарию какую-то. Говорит что-то, улыбается. И вышли. Вдвоем и вышли. — Он главарем был, этот тип, — предположил капитан, — а под профессора наверняка маскировался. Легенда у него такая. И к нам он приезжал исключительно с подрывными целями. Пойдемте, Варвара Тимофеевна, голубушка. Поможете следствию. Полиции нужен словесный портрет. И он решительным шагом двинулся по направлению к охраняемому входу, увлекая за собой растерянную Варвару Тимофеевну. Вид у капитана был очень внушительный — охранники расступились, пропуская его в здание. На ходу, обернувшись, он сухо бросил: — Ждите здесь. И исчез в прохладном чреве музея. Наверное, ему там виски с содовой нальют, — с завистью произнес Шендерович. — Со льдом. — Ах, брось, Миша, — устало вздохнул Гиви, — не до того. И подпрыгнул на месте — ему на плечо легла чья-то смуглая сухая рука. — Эфендим, — сказал тихий голос! Гиви обернулся. Человек, маячивший у него за спиной, вполне мог сойти за очень загорелого европейца. И одет он был вполне по-европейски — в приличную черную пару, при узком галстуке. Единственным экзотическим дополнением к костюму служила красная феска с лихой кисточкой. — Эфендим, — повторил человек. — Месье… э… Он вновь окинул внимательным взглядом партнеров и неуверенно предположил: — Господа? — Во-во, — мрачно подтвердил Шендерович, — Типа того. — Ох, как мне повезло, — произнес их новый знакомец по-русски, но с явным акцентом. «С проноунсом» — вспомнил Гиви характеристику Варвары Тимофеевны. Он опустил взгляд, подозрительно разглядывая обувь незнакомца, но на ногах у него были черные блестящие остроносые ботинки — новенькие. Эх, не тот, подумал Гиви. — Господа, — уже увереннее повторил человек. — Пардоне муа… я бы хотел поговорить с вами… тре импотан… очень важное дело. Очень серьезное. — Короче, — подтолкнул Шендерович. — О нет, — незнакомец помотал головой так, что взметнулась кисточка на феске. — Это серьезное дело. Иль деманде… как это… оно требует… ле ланг… долгого разговора, да? Беседы. Вот-вот! Беседы! Не соблаговолите ли вы… пройти авек муа… тут, неподалеку. Шендерович подобрался. — С кем имею честь? — чопорно вопросил он. Человек хлопнул себя по бедрам. — Ах, же не сюи па репрезенте муа… не предоставился. Ун моман! Он вновь захлопал себя, на сей раз по груди и извлек из кармашка блестящий прямоугольничек. — Ленуар, доктор археологии, — пояснил он, вручая карточку Гиви. — Член-корреспондент… международной асассин… ассосьон… ассоциации археологов. — расшифровал Гиви, моргая на ярком свету. — Вот-вот, — доброжелательно закивал незнакомец, — я занимаюсь… ансьен рарите… Это очень… тре интерессант… увлекательно, да? Раритеты. Древности по-русски. Мон мэр… мама была русская. БабУшка рефьюжи… бежала во Францию — революсьон руж, да? Сначала Стамбул — потом Париж… везде корни… марше господа, марше! Он нетерпеливо притопнул лаковым ботинком. — Мон апартман тут! Недалеко! — Э нет, — хищно сказал Шендерович, — погоди! Тут у нас серьезное дело… — Дело! Травай! О, но у меня тоже для вас есть большой травай! Гран травай! Он вновь огляделся по сторонам, потом склонился к уху Шендеровича и негромко проговорил: — Речь идет о деньгах, господа! Гран аржан! Тре гран аржан. — Ну-ну? — с видимым равнодушием поторопил его Шендерович. — Хотите, — Ленуар вновь нервно огляделся, — хотите найти стелу? Воздух дрожал, сухой и раскаленный, точно в кузнице, и это впечатление еще усиливалось за счет стука крохотных молоточков — повсюду, вплоть до поросшего сухой травой обрыва, за которым, переливаясь, точно голубиная грудка, ярко синело море, трещали, скрипели и царапались миллионы кузнечиков. В колючем кусте над обрывом свистела какая-то птица. — Эй, друг Гиви, ты спишь? Гиви протер глаза, ослепленные блеском бесчисленных переливчатых зеркал. — Так, понимаешь… — осторожно сказал он. — Не спи, — озаботился Шендерович, — замерзнешь… Волна кокетливо повернулась, подкинув яркий лучик света, который попал Гиви прямо в глаз. — Эх! — сказал Гиви. — Мы, между прочим, — с достоинством проговорил Шендерович, — ведем наблюдение. Вилла укрылась в глубокой фиолетовой тени долины. Отсюда видна была лишь глухая стена, огораживающая дом по периметру, да черепичная крыша. Через стену перекинулись плети вьющейся розы. — За кем? — тоскливо спросил Гиви, — за этими козами? Бело— серые грязноватые клубки, лениво, сами собой бродящие по оврагам, были единственным подвижным элементом пейзажа. — А хотя бы и так. Если бы древние греки лучше смотрели за своими козами, — угрожающе произнес Шендерович, — они бы до сих пор тут марафоны бегали. А то недоглядели, козы раз — и съели Элладу! — Как, съели? — ужаснулся Гиви. — Молча, — сухо сказал Шендерович — козлы, чего с них взять! Погубили древнюю культуру. Ты все понял, что он сказал? — Да вроде бы, Миша… — Проясни. Насчет собак. И охраны. А то мы туда — а на нас две овчарки! Три! И бугаи с автоматами «Узи». — Он, Миша, сказал, что профессор боится собак. И он там до рассвета просидел. А на бугаев у него, Миша, денег нет. Этот Морис говорит, он всю свою коллекцию раритетов продал, только чтоб заплатить этим… курдам. Кого он на охрану поставит? Наемников? Так он их и сам боится — такие бабки! Он сам от них скрывается, про эту виллу только Морис и знает! Они ему только в грузовичок ее погрузили во дворе музея, а дальше он сам. И следы путал. — А что, если они его вычислят? — Тогда все, Миша. Тогда аллес. Этот Морис и говорил — вит, мол, вит! Типа, быстрей надо… а то уйдет драгоценный раритет в чужие темные руки. Чело Шендеровича на миг омрачилось, но природная беспечность взяла верх, и он небрежно отмахнулся. — Не боись, — сказал он, — прорвемся. Кстати, откуда ты так здорово по-французски лопочешь? — Слушай, — с тоской проговорил Гиви, — не знаю! У нас в школе немецкий был. А в институте — английский. Я ни одного не учил. — Может, чакры какие открылись? Под влиянием благоприятной геомагнитной обстановки? — Может, Миша… Молоточки и пилочки кузнечиков постепенно стихли, уступив место воплям цикад, заунывных, как муэдзины. На востоке появилась первая, зеленая нежно дрожащая звезда. Гиви тихонько, чтобы не потревожить Шендеровича, вздохнул. Он думал об Алке. И где она теперь, тосковал он, может, плохо ей делают, и бьется она в чужих руках, и зовет — Гиви! Гиви! Не приходит на зов Гиви, продался за бонус… Темнело. — Гиви, а Гиви, — окликнул его Шендерович, который уютно лежал в жесткой траве, положив руки под голову. — Глянь-ка, там свет горит? Гиви отчаянно тянул шею. — Не-а… — Вот странно. Что он в такой темнотище расшифровывать собирается? — Да ничего не странно. Боится он, Миша. Шендерович вздохнул. — И правильно, — со значением проговорил он. — Заперся, небось, в кладовой, со свечой, закупорился, чтоб ни щелочки! Ладно. Пускай себе радуется, пока дают. А потом и мы порадуемся. А покамест тихий час, брат Гиви. Дави клопа… — Какого клопа? — встревожился Гиви. — Да так говорится просто. Мол, спи себе тихонечко. Только ты это… по сторонам все-таки поглядывай. Мало ли что… — Что — мало ли? — не мог успокоиться Гиви. — Все, что угодно, — зловеще произнес Шендерович. — Думаешь, мы одни такие умные? Эту штуку сейчас весь Истамбул-Константинополь ищет. И Серые Волки. И курды. И полиция. Все виллы прочесывают. И, может быть, даже… — голос его упал до шепота. — Лысюк? — услужливо подхватил Гиви. — Ш-шш! Не так громко, на ночь глядя, — он опять потянулся. — Ох, это ж надо! Скрипят, скрипят маховики фортуны, поворачиваются в нашу сторону… — Как же, как же, — неуверенно подтвердил Гиви. Цикады вопили как безумные. К зеленой звезде над морем прибежала подружка, потом еще одна… тонкий острый лучик света потянулся к темной воде, зашуршали, показав серебристую изнанку, узкие листья маслин, горячий ветер донес густой парфюмерный аромат роз и душную пыльцу степных трав. Тучи затянули небо на том участке, где прежде мерцали звезды и лишь огоньки далеких судов, стоящих на рейде, издевательски подмигивали, передразнивая исчезнувшие с горизонта светила. В том месте, где полагалось быть месяцу, расплывалось смутное багровое пятно. Цикады взвизгнули все разом, как будто их кто режет, и смолкли. Гиви осторожно повернул голову — вилла стояла в долине, погрузившись во мрак, ни звука не доносилось оттуда, впрочем, Гиви вдруг почудилось, что в одном из окон мелькнул смутный огонек. Мелькнул и пропал. Багряное пятно в тучах переместилось по горизонту. Тусклая багряная тень на угольно-черных волнах медленно двинулась ему навстречу. Гиви робко ткнул Шендеровича пальцем в бок — тот перестал свистеть, приподнялся и одурело замотал головой: — А? Чего? — Не пора еще, Миша? Шендерович взглянул на тайваньские часы с подсветкой, на которые не польстились даже грабители. — Может, погодим еще маленько? Перед рассветом оно как-то надежней… Лично Гиви выдержать до рассвета был не в состоянии. Он ощущал себя как в приемной у зубного врача — с одной стороны страшно, сил нет, с другой — хоть бы поскорее все это кончилось, раз уж все равно деваться некуда. — Миша, а вдруг кто-то еще именно так и подумает? Шендерович с минуту поразмыслил, потом махнул рукой, чем вызвал перемещения воздушных масс. — Ладно! Пошли, друг мой криминальный! Поглядим, шо робытся. Он деловито встал, покряхтывая и растирая поясницу, и направился к терновому кусту. Гиви слышал, как он шарит по земле руками, шипя и чертыхаясь. — Ага, вот! — сказал он, наконец. — Блин! Ох, ты! И тут бутылки битые… — Порезался, Миша? — на всякий случай уточнил Гиви. — Еще бы, — мрачно отозвался Шендерович, — Куда мы, люди, идем? Вся земля, до самой Антарктиды, засыпана битой стеклотарой! — Ай, ты! — прицокнул Гиви. — Цыц! — Шендерович уже стоял перед ним, возвышаясь во мраке как башня Ливанская, к Дамаску обращенная. Он вывернул перед Гиви мешок, прежде дожидавшийся своего часа под терновым кустом, и вывалил на землю все необходимые орудия: якорь-кошку с привязанной к нему прочной веревкой, складной нож с остро заточенным лезвием противозаконной длины, фонарик, стеклорез, фомку, две пары перчаток и сотовый телефон. — Он на блоке? — забеспокоился Гиви. Телефон, издающий переливчатые трели в самый патетический момент их ответственной миссии явно не входил в его планы. — На блоке — на блоке, — машинально ответил Шендерович. — За кого ты меня принимаешь? А забавные ребята эти археологи — ты только погляди, чем они работают! — Наверное, они этим гробницы вскрывают, — предположил Гиви. — Он, Ленуар этот так и сказал — полевой, мол, инструмент. — Ну да, — кивнул Шендерович, — там же вечный мрак царит, в этих гробницах. И сплошь потайные двери. — Ловушки всякие… — Вот-вот… — мрачно подтвердил Шендерович, оглядывая притихшую виллу. У Гиви возникло ощущение, что безжизненное с виду строение затаилось и вот-вот выкинет какую-нибудь особенную гадость. Шендерович, мягко ступая, и явно подражая агенту 007, двинулся к опоясывающей виллу стене, с легкостью побрасывая в мощной ладони якорь-кошку. Гиви семенил за ним. Прыскали из-под ног, разлетаясь во все стороны, какие-то ночные твари, и вновь прятались в сухой траве. Шендерович подобрался к стене вплотную и приник к ней, прижав ухо к теплой каменной кладке. — Ну что? — шепотом спросил Гиви. Шендерович пожал плечами. — Вроде, тихо. Отступив на пару шагов, он со свистом раскрутил якорь — Гиви едва успел увернуться, и забросил его за ограду. Осторожно потянул за канат. Раздался противный скребущий звук, какое-то время Шендерович пятился назад вместе с канатом, потом веревка резко натянулась, заставив его остановиться. — Порядок! — удовлетворенно пробормотал Шендерович. Он еще пару рад подергал для проверки веревку, потом вновь подошел к стене и, намотав конец на ладонь, уперся ногой в стену и вновь потянул. Якорь сидел прочно, видимо, зацепившись за оплетающую стену лозу, либо застряв в каменной выбоине. — Ну, с Богом! — пробормотал Шендерович, накручивая канат на руку. — Барух Адонаи! — почему-то машинально отозвался Гиви, потом, спохватившись, встрепенулся. — Миша, а я? — Осмотрюсь, дам тебе знак, — успокоил Шендерович, — покричу ночной птицей, или что там… — Лучше просто свистни. — Ладно, — пожал плечами Шендерович. — Ты осторожней… вдруг там тоже битое стекло или еще что хуже, знаешь, как оно… — Ладно, — повторил Шендерович. Он перекинул через стену мешок с археологическим инструментом, потом уперся подошвами в камень и подтянулся. По ту сторону стены вновь раздался малоприятный скрежет; якорь, пытаясь освободиться, безуспешно ворочался в своей выбоине. Шендерович перехватил канат и легко взлетел на гребень стены. Эх, думал Гиви, и как это он так лихо! Понятное дело, футболист, спортсмен… — Порядок, — сказал сверху Шендерович, отряхивая ладони. — Все чисто. Он лег на живот, и, распластавшись по гребню, осторожно глянул во двор. — Ну что там? — громким шепотом спросил Гиви. — Темно, — досадливо прошипел в ответ Шендерович. — Вроде, грузовик крытый во дворе стоит. Черт, видно плохо! — А в доме? — Полный мрак. Погоди, я осмотрюсь… Гиви слышал, как тот мягко приземлился по ту сторону стены. Он поднял голову и напряженно прислушался. Если там, за стеной и прошуршали шаги, здесь они были не слышны. Из-за стены не долетало ни единого звука. Даже цикады смолкли. Вокруг царил мрак — погасли, казалось, даже огоньки судов на рейде — вероятно, их поглотил сгустившийся над морем туман. Багровое пятно в тучах, сползая по небосклону, разбухло и побледнело. Мимо Гиви, обдав его теплым воздухом, кто-то бесшумно прочертил ночь, лениво взмахивая мягкими крыльями. Гиви стало неуютно. — Миша! — шепотом позвал он. Но Шендерович либо увлекся, либо просто не слышал, а громче кричать Гиви побоялся. Он осторожно подергал канат — тот лениво натянулся. Канат был грубым и неприятно резал ладони. Гиви вздохнул, отпустил канат и побрел вдоль стены. Миновал утопленную в камень калитку, по обе стороны которой высились чахлые мальвы и кусты бурьяна, пошел дальше… дошел до угла, вернулся. От калитки тянулась утоптанная дорожка, загибаясь куда-то вбок. Гиви рассеянно ткнул калитку ладонью — она тут же мягко приоткрылась, даже не скрипнув. — Ну и ну, понимаешь, — сказал Гиви. Он осторожно, боком протиснулся в образовавшуюся щель и оказался на мощеной плитами дорожке — светлый камень мягко мерцал во мраке, а по бокам дорожки, за низеньким бордюром из песчаника одуряюще пахли маттиолы и душистый табак, казалось, испуская свой собственный голубоватый свет. Гиви покрутил головой, прислушиваясь. Низкое строение темнело впереди, окна мрачно отблескивали, фокусируя рассеянный ночной свет. Из дома не доносилось ни звука. Затаились, — подумал Гиви. Какое-то время он стоял неподвижно, пытаясь унять колотящееся сердце, потом скользнул вбок и пошел вдоль стены, стараясь подражать плавной походке Шендеровича. Шел он недолго — уже минут через пять, обогнув разросшийся куст шиповника, он обнаружил, что перед ним выросла какая-то темная угловатая масса, крепко воняющая бензином — вероятно, это и был тот самый грузовичок, в котором фанатичный коллекционер и перегнал свою добычу из парка Гюльхане, Султанахмет. Гиви зачем-то осторожно потрогал пальцами капот — тот был теплым, но не теплее дрожавшего над ним воздуха. Гиви пожал плечами. Капот под его пальцами содрогнулся. — Ох! — сказал Гиви, поспешно отдернул руку и отскочил в сторону. Грузовичок издал неопределенный протяжный стон и вновь слегка подпрыгнул на своих массивных колесах. Гиви прижался к стене, полагая, что разъяренное транспортное средство сейчас начнет преследовать его, Гиви, по всему саду. Но грузовичок, не обращая на Гиви никакого внимания, крякнул и затих. Осторожно, боком пробираясь вдоль стены, чтобы не потревожить капризную машину, Гиви обогнул грузовик и тут же вновь остолбенел — у задней стенки кузова копошилось нечто. Нечто нагнулось, подняло что-то с земли, припало к грузовичку, крякнуло, согнулось пополам… грузовичок ухнул, подпрыгнул и осел. — Вот же гадюка! — сказало нечто. — Миша! — обрадовался Гиви. — Это ты? — рассеянно оглянулся Шендерович, — Молодец, лихо перелез! — Да я просто вошел, — сказал честный Гиви. — Как это — вошел? — Через калитку. Она открыта была. Шендерович задумался, но тут же отряхнулся, точно вылезающий из воды пес. — Надо же! — удивился он. — Ну хорошо, давай, помоги… налегай… — Ты чего делаешь? — Взломать хочу. Может, она еще там, в кузове, штука эта. Замок, гад, прочный. Я ломом этим подцепил — давай, навались! Гиви послушно навалился грудью на железяку, которая от усилий Шендеровича уже успела порядком раскалиться. Шендерович, в свою очередь, шипя и матерясь сквозь зубы, обеими руками налег на рычаг. В полном молчании они давили, жали и ворочали, пока, наконец, во мраке сада, не раздался отчетливый щелчок, сухой и резкий, точно выстрел, и листва акации у них над головой вдруг зашуршала, точно отзываясь эхом. — Порядок, — сказал Шендерович. Он обеими руками распахнул створки кузова и осторожно заглянул внутрь, но тут же разочарованно отпрянул. — Тьфу ты! Можно было и не надрываться так… — Пусто? — спросил Гиви вытягивая голову из-за плеча Шендеровича. — Как в склепе… то есть… ну, в общем, пусто. — Но ее, эту стелу, тут везли? Шендерович пожал плечами, запустив вглубь кузова острый луч фонарика. Луч перебирал содержимое грузовичка, подобно ловким пальцам профессионального карманника. — Может, и тут, — наконец заключил Шендерович. — Видишь, солома накидана, для амортизации… Он приободрился. — Раз так, она должна где-то поблизости быть… во дворе ее оставлять не стали бы… значит в сарае… или в доме… — А тут есть сарай? — поинтересовался Гиви. — При любом приличном доме должен быть сарай, — веско ответил Шендерович. Он немного постоял, раздумывая, потом вытащил нож, раскрыл его, мягко подержал в ладони и сосредоточенно воткнул в шину. Вытащил, послушал, как шипит воздух, и воткнул еще раз — на этот раз с другой стороны. — Ты это чего? — удивился Гиви. — Лишаю их транспортного средства, — объяснил Шендерович, — поскольку, если будет шухер, они, естественно и закономерно, попытаются уйти с добычей. А тут раз — и аллес! — А-а, — протянул Гиви, — а кто «они»? — Чего? — Кто такие «они»? Этот француз говорил, что он холостяк, Алистар этот. — Мало ли, — сумрачно и многозначительно проговорил Шендерович, деловито выдергивая нож из второй шины. Он выпрямился, расправил плечи, и все той же шикарной крадущейся походкой двинулся к дому, прячась за разросшимися кустами и время от времени делая красивые перебежки. Гиви продвигался следом, с завистью глядя на него и то и дело норовя попасть ногой в какую-то предательскую ямку. За домом и впрямь располагался сарай — дверь гостеприимно распахнута. В сарае обнаружились газонокосилка, грабли, совковая и штыковая лопаты, корзина из ивовых прутьев и две сонные курицы на насесте. — Ну что ж, — констатировал Шендерович, отряхивая ладони, испачканные куриным пометом, — осталась последняя надежда. Последний рубеж обороны. Он вновь деловито полез в мешок, извлек стеклорез и многозначительно подбросил его в руке. — Миша, подожди! — шепотом сказал Гиви, прислушиваясь к тишине за дверью. — Тут, кажется, открыто. Просто крючок наброшен с той стороны — и все. — Крючок? — удивился Шендерович, — ай-яй-яй, какая небрежность! Он спрятал стеклорез, вновь извлек нож и, прикусив кончик языка, аккуратно втиснул лезвие в крохотную щель. Раздался тихий короткий звяк. — Ну вот, — удовлетворенно проговорил Шендерович, аккуратно и осторожно поворачивая ручку. Гиви вдруг поежился. Изнутри наброшенный крючок подразумевал наличие хозяина. Но почему этот хозяин столь небрежно положился на такой хрупкий запор? Что, такой уж он не от мира сего, этот сэр Алистар? Да быть не может — такие сумасшедшие профессора только в кино бывают. Шендерович уже протискивался в образовавшуюся щель, стараясь, чтобы дверь не скрипнула — Миша, — сказал Гиви шепотом, — что-то не то… Но Шендерович уже исчез во мраке. Гиви топтался на крыльце — у него от страха ныло под ложечкой. Но страшный дом не стал глотать Шендеровича — выплюнул его обратно; тот возник на крыльце, жизнерадостно и почти в полный голос воскликнув: — Порядок! Тут никого нет! — А крючок? — усомнился Гиви. — Э! — отмахнулся Шендерович, — Наверное, сам упал. Да ты сам погляди! Он вновь нырнул во мрак. Гиви последовал за ним. Шендерович стоял у стенки, шаря лучом фонарика по комнате — в крохотном круге света на миг возникала то кривая тахта, то выгоревшая портьера, то лежащий на боку стул с растерзанным сиденьем… и на всем — на выцветших обоях, на скудной покосившейся мебели, на гнилых досках когда-то крашеного, а теперь облупившегося пола, лежал толстый слой пыли… — Видал? — шепотом спросил Шендерович. Не то, чтобы он вдруг утратил кураж, но заброшенность обстановки подействовала и на него. — Тут вообще никто не живет! — По крайней мере, не убирает, — согласился Гиви. — Ладно. Займемся поисками. Я предлагаю методично обойти комнаты, двигаясь по часовой стрелке. — Не нужно, Миша, — тоже шепотом сказал Гиви. — Чего? — Посвети фонариком вон туда… на пол. Гляди… От входной двери в глубь дома тянулась относительно чистая дорожка, а на пузырях старой краски виднелись царапины, словно по полу волоком тащили что-то тяжелое, с жесткими краями. — Вот оно! — благоговейно прошептал Шендерович, устремляясь вперед, точно собака, взявшая след. — Осторожней, Миша! Но Шендерович, двигаясь на пружинящих, полусогнутых ногах, уже подобрался к дальней стене, за которой, в проеме полукруглой арки, виднелась еще одна комната, такая же пустая и заброшенная, как и первая. Пересекая ее, след тянулся дальше, пока не оборвался у небольшой аккуратной двери. Дверь была прикрыта, а косяки ее так побиты и поцарапаны, словно в нее пытались протащить, по меньшей мере, три комода одновременно. Луч света скользнул внутрь и растворился во мраке. Шендерович скользнул вслед за лучом. — А ведь и верно! — почти недоверчиво проговорил он. — Гляди, друг Гиви. Круглое, неровное пятно света лежало на ущербной, выбитой ветрами и дождями, поверхности камня. Стела стояла чуть накренившись, точно очень усталый часовой и Гиви почему-то показалось, что она, в свою очередь смотрит на них, причем весьма неодобрительно. Сотни, тысячи лет ее омывали влажные потоки воздуха с моря, сухой, раскаленный ветер далеких пустынь, песок сыпался по ее поверхности, подтачивая гладкий камень, капли воды стекали по замысловатым письменам, исчертившим ее поверхность, пока не сгладили их так, что выбитые в камне знаки не стали похожи просто на диковинную игру трещин в диком камне. И в неверном свете фонарика, дрогнувшего в бесстрашной руке Шендеровича, Гиви вдруг почудилось неявное, но угрожающее движение. — Миша, ты видел? — выдохнул он. — Видел, — подтвердил Шендерович, — надо же — такая каменюка и такие бабки! — Да нет! Эти… знаки… они шевелятся! Шендерович не глядя, молча похлопал его по плечу. Потом погасил фонарик и выдвинулся из кладовки. — Где это? — бормотал он, глядя на подсвеченный пульт мобильника. — Вот черт! Он же мне показал, как связываться! Он же тут заложен, этот телефон… ага… адресная книга! Теперь на «йес». Теперь на ту штуку. Алло? — сказал он в трубку. — Полицейский участок слушает! — долетел до Гиви отдаленный, почти микроскопический голос. — Это говорят… доброжелатели, — задышал в трубку Шендерович, — мы нашли исчезнувший экспонат. По адресу… ага… вот… Кадикёй, вилла «Ремз». Скоро будете? Отлично. Он отключил телефон и повернулся к Гиви. — Ну вот, — с видимым облегчением проговорил он, — пошли, друг Гиви. Избавим себя от лишних вопросов. Подождем полицию снаружи. Скажем им, что видели, как ее сюда заносили, пусть составят протокол, зафиксируют, все такое… и французу этому позвонить надо, пусть подтвердит. А то знаю я этих полицейских — иди потом, доказывай, что это именно мы обнаружили эту штуку. — Подтвердит? — сомнением произнес Гиви, — что? — Ну… типа, что именно нам полагается бонус. Деньги… это… боку д аржан! — Не будет никаких аржан, Миша, — уныло проговорил Гиви. — Ничего не будет. — Это еще почему? — А потому. Ты на каком языке с ними разговаривал? Шендерович на миг окаменел, чуть перекосившись, точь-в-точь застывшая в кладовой стела. — Ах ты! — С каких это пор турецкая полиция на звонки отвечает по-русски? — Так это, выходит, не полиция? — сориентировался Шендерович, — а археолог кто? Не археолог? — Не археолог, — уныло заключил Гиви, — может, даже и не француз. Шендерович уронил фонарик, луч которого прочертил сверху вниз дугу по каменной глыбе, отчего письмена вновь угрожающе зашевелились. — Когти рвать надо… — пробормотал он, нервно потирая ладони, — драпать… марше. Блин, машина! Своими же вот этими руками дырки в шинах вертел! Эх, не успеем! — Мы бы так и так не успели. Они все равно где-то рядом, Миша, — заметил Гиви, — они тут, поблизости все это время сидели. Ждали, пока мы войдем. — Почему именно мы? — Да потому, что мы — никто. Без документов, без денег. Нелегалы. Нету нас! — Таки да, — печально подтвердил Шендерович. — Так, орудие производства. Вроде этой фомки. Шендерович поднял голову. — Слышишь? С крыльца донеслись тяжелые шаги. Втянув голову в плечи, Гиви слышал, как шаги медленно перемещаются, отзываясь эхом по пустому дому. Шендерович захлопнул двери — Стела, Миша! Навались. Налегая плечом, Гиви отчаянно толкал тяжелый камень, который и не думал поддаваться. — Ах, ты! Шендерович разбежался и обеими руками уперся в стелу. Стела крякнула и накренилась еще больше. — Давай! Толкай! Подняв облако пыли, стела рухнула, упершись в дверь верхушкой. — Порядок! С той стороны двери раздался глухой удар. Стела дрогнула, но устояла. Дверь скрипела, потом от нее отлетела щепка, оцарапав Гиви щеку. — Ломают! — Что делать? — бормотал Шендерович, лихорадочно озираясь, — что делать? И вдруг застыл, приоткрыв рот. Откуда-то сзади прорезалась тонкая полоска света. — Гляди! — Барух ата Адонаи, — охнул Гиви, — там другая дверь! Ты ее раньше видел? — А ты? — Нет! Ладно, какая разница! Нагло поправ стелу ногами, они пронеслись по ней в дальний конец кладовки — там обнаружилась плотная дверь листового железа, какая бывает в бункерах. Дверь приоткрылась. Сама собой. Потоки слепящего света хлынули на Гиви. Он зажмурился и сделал шаг вперед. — Что там? — орал за спиной Шендерович. — Не вижу! Гиви вывалился наружу. Потоки света охватили его со всех сторон. Он не столько увидел, сколько почувствовал, как рядом, бормоча проклятья, упал Шендерович. Они лежали бок о бок, ловя ртом горячий воздух. Позади слышался тяжелый шум. Гиви обернулся, но это была всего лишь стела, которая с каменным топотом неслась вслед за ними, а потом, вывалившись наружу, застыла в прежнем положении, слегка накренясь. — Вот он! — раздался чей-то голос. — Получилось! — откликнулся второй. — Здравствуй, здравствуй, пророк Ну, пророк Гада, пророк Ра-Гоор-Ху! Ликуй же теперь! Войди в наше великолепие и восторг! Войди в наш неистовый мир и напиши слова, приятные для царей! Гиви поднялся, отряхнул колени. Он стоял в раскаленном столбе солнечного света. Причудливые отвесные скалы белели, словно обнаженные кости. В скалах чернели прорехи, которые Гиви поначалу принял за норы береговых ласточек, но потом, соизмерив масштаб, понял, что каждая вполне могла бы вместить рослого человека. К отверстиям вели каменные ступени, которые в этом мире, лишенном теней, были почти незаметны. Рядом, кряхтя, зашевелился Шендерович. Он недоуменно хлопал глазами, глядя на раскинувшийся вокруг пейзаж, лишь немногим уступающий своей безжизненностью лунному. — Это что ж такое? — наконец спросил он. — Куда мы попали, а? — Понятия не имею, слушай, — печально ответил Гиви. — Почему день? Ночь же была… я точно помню. — А мы вообще живы, а, Миша? — Кажется, — неуверенно ответил Шендерович, осторожно трогая кончиками пальцев скулу, — А то бы хрен я опять морду разбил. Мамочка, а это что за ку-клус-клан? Рядом маячила какая-то фигура. Массивная цепь на груди отражала нестерпимый блеск солнца, белый балахон пылал, казалось, своим собственным яростным пламенем. — О, господин Молчания и Силы! Пророки твои — слуги твои! — прозвучало из-под надвинутого капюшона и фигура склонилась в низком поклоне перед Шендеровичем, который, неуверенно вертя головой во все стороны, пытался подняться на ноги. Увидев новоявленного пришельца, он слегка отшатнулся, но потом, овладел собой, выпрямился и вежливо сказал: — Слушаю вас. И таково было нечеловеческое хладнокровие Шендеровича, что Гиви оставалось только тихо восхищаться. — Ликуйте! Вот он, среди нас, Императрица и Иерофант, тайная Змея! Наследник Великого, провозвестник Сущего, пожиратель Грядущего! — продолжал новоприбывший, все еще склонившись перед Шендеровичем под углом в девяносто градусов. — С кем имею… — неуверенно произнес Шендерович. — О! Имена неназванные, сущности безымянные! В этом мире у нас иные имена, а в том — и вовсе нет имен. Имя завязывает узлы и налагает путы. Называй меня просто — Мастер! Мастер Терион перед тобою, — сказал человек скромно, но с достоинством. — А это, — он кивнул куда-то вбок, и Гиви увидел еще одну фигуру, пониже ростом и в бело-желтом балахоне, смахивающем на купальный халат, — это мой помощник, брат Пердурабо. — Очень приятно, — вежливо сказал Шендерович. — Лично я, между прочим, Шендерович Михаил Абрамович! Пришелец (или хозяин?) согнулся еще сильнее, на сей раз образовав своим телом острый угол. — Михаил! Будь же благословенно имя, избранное в нынешнем воплощении тобою, о, Великий! Ибо имя это — архангельского чина. Кто, как не владелец его стоял перед Господом духов? Кто владел числом Кеесбела? В чьей руке была клятва Акаэ? — Ну, — осторожно признался Шендерович, — типа того… Человек в белом всплеснул руками, потом обернулся к Гиви, которого, казалось, только сейчас заметил. — А это кто? — спросил он строго. — Этого не надо! — Это со мной, — величественно произнес Шендерович. — Кто осмелится противоречить Могучему, — вежливо, но с явной неохотой уступил Мастер Терион. И тут же нервно воскликнул: — Осторожней! Не уроните! Туда ее, туда! Гиви подпрыгнул и обернулся. Два человека с красными от натуги затылками, волокли куда-то злополучную стелу. — Это дети наши, — любезно пояснил хозяин, — они доставят скрижаль Силы в то место, где ей и стоять надлежит. Дети были, как отметил Гиви, виду самого что ни на есть бандитского. Дети протащили стелу, процарапав сухую землю и скрылись в ближайшей пещере. Еще через некоторое время оттуда донеслись глухие удары, словно кто-то пытался водрузить стелу на каменный постамент, а она отчаянно сопротивлялась. Дети, наконец, вернулись, волоча за собой подушки-мутаки и огромные опахала. Подушки были брошены на пол перед Шендеровичем и двумя хозяевами, которые тут же разместились на них, скрестив ноги. Гиви подумал, и уселся просто на землю. Откуда-то, как по волшебству, возник покрытый испариной кувшин и блюдо с инжиром. Дети пристроились за спинами сидевших, равномерно обмахивая их опахалами. Мастер Терион слегка привстал со своей подушки и вновь почтительно поклонился Шендеровичу, прижав руки к груди. — Тебе удобно, о, борзой леопард пустыни? — Вполне, — благожелательно отозвался Шендерович. — Прости, что пришлось переместить тебя столь грубым способом. Но астральные пути так прогнулись под тяжестью скрижали Силы, с коей вы — суть одно… — Э… да… — согласился Шендерович. — Так это, выходит, скрижаль Силы? Я почему-то сразу так и подумал. — Ну да! И вот, наконец, она у нас! И ты у нас, о, Единственный! Какое счастье, праздник огня и праздник воды! Праздник жизни и большой праздник смерти! — Ага… — Праздник сущего, коему понятен тайный язык! Так, брат Пердурабо? — Истинно так, — мрачно отозвался молчаливый брат Пердурабо. — Да, — встрепенулся Гиви, — кстати, это… насчет языка! Где это вы так хорошо по-русски выучились? Мастер Терион выразительно пожал плечами. — Что такое язык людей для того, кто беседует с ангелами, — сказал он. Гиви исподтишка взглянул на Шендеровича. Тот вежливо кивал, сохраняя прочувствованный взгляд опытного психиатра. — Избранных мало, — восхитился Шендерович, — а уж Посвященного не чаял я встретить на этой земле! Тем более, в такой… э… — он огляделся, — такой глуши, вдали от просвещенного мира! Но и впрямь, где еще найти пристанище Отшельнику! — Нас мало. — сурово ответил Мастер Терион. — Но мы храним заветы. И просвещенный мир для нас — ничто, а так называемые ученые люди — не боле, чем лягушки, квакающие в затхлом пруду. Выслушай же мою историю, о, Бык Пространства и Времени, и ты поймешь, что силы, плетущие астральный ковер судеб, по праву привели тебя ко мне и истинно мне надлежит владеть скрижалью Силы. Не правда ли, брат Пердурабо? — Истинно так, — эхом отозвался из-под своего капюшона брат Пердурабо. |
||
|