"Смерть на рельсах" - читать интересную книгу автора (Крофтс Фриман Виллс)Глава 16 Наконец-то забрезжил свет!Френч вновь расположился у себя в гостиничном номере. Положив перед собой лист с именами подозреваемых, он принялся вновь взвешивать улики против каждого из них. Однако это ничего не изменило. Чем больше он раздумывал над своими подозрениями, тем острее ощущал, насколько они зыбкие. Наконец он вынужден был признать, что у него в руках нет ни единой ниточки, ни одного указания на то, кто же из подозреваемых виновен. Но если он не мог доказать вину, то тем более невозможно было взять кого-то под стражу и отдать под суд. Хуже всего было то, что новых подозреваемых у него не было. Он был не в состоянии расширить свой список. Какое-то время он просидел, глядя на огонь газового камина. Затем взял себя в руки. Подумаешь! Разве такое у него в первый раз? Разве неудачи не смотрели ему в лицо и раньше? Такое уже бывало. Нечасто, но бывало, что он ощущал себя зашедшим в тупик. Ощущение такое, словно блуждаешь во мраке. Но ведь выход всегда находился! И он отыскивал его сам! Если бы дело было простым, его бы и приглашать не стали. Его потому и послали, что никто не смог с этим разобраться. Что ж, это его дело, и он должен раскрыть его. Френч невольно напрягся, пальцы инстинктивно сжались в кулаки. Он решил, что не отступится, пока полностью не раскроет это дело! Запрется здесь и просидит столько, сколько будет нужно. Хоть месяц! Принятое решение мобилизовало все его силы. Он вновь обрел веру в успех. Позвонив, заказал себе крепкий кофе. Затем в течение трех часов то присаживался на стул, то принимался расхаживать по комнате, но долгожданный выход не находился. Тогда он решил прогуляться и совершил шестимильную прогулку. Потом часок отдохнул, листая иллюстрированные журналы, поужинал и вновь вернулся к обстоятельствам дела. Прошло около часа с того времени, когда он обычно ложился, как вдруг неожиданная мысль пронзила его. Что, если неверна одна из его исходных посылок? Потому-то все здание его построений и рассыпается как карточный домик. Узнав о смерти Кэри и о подлоге, он решил, что они связаны друг с другом и с убийством Акерли. Но это всего лишь предположение и не более того. А он вцепился в него мертвой хваткой. Предположим, что он здесь ошибался, и все три преступления независимы друг от друга либо два убийства не имеют отношения друг к другу. Что тогда? Единственный человек, о ком точно известно, что он замешан в подлоге, – это Кэри. Прекрасно. С какой стати он решил, что здесь замешан еще кто-то? Допустим, что подлог – дело одного Кэри. Далее предположим, что Кэри узнал, что Акерли близок к разоблачению подлога, и убил его. Во всем этом не было ничего нового. Но в пользу этих допущений говорят пять соображений: 1) Кэри вполне мог осуществить подлог в одиночку, и следствие, проведенное Спенсами, показало, что так оно и было. 2) Кэри один получал вознаграждение за подлог, и не важно, делился ли он с кем-то или нет. 3) Из беседы с Мейерсом ясно, что Акерли был близок к разоблачению подлога. 4) Кэри вполне мог убить Акерли. 5) Кэри попытался обеспечить себе алиби, утверждая, что во время убийства был у впадины Вирлпул. Он изготовил подложное письмо в подтверждение своего заявления. В эту схему укладывались все факты, за одним исключением: регулярный обмен на банкноты половины премиальных. Однако это исключение никак не влияло на факт его собственной виновности в подлоге. Как же отыскать убийцу Кэри? Да очень просто, подумал Френч: Кэри был убит за что-то, совершенно не связанное с подлогом. Существовала ли подходящая причина? Конечно существовала! Удивительно, как это сразу не пришло ему в голову. Надо же быть таким идиотом! Кэри погиб из-за ревности. Его приревновали к Бренде Вэйн. Может, это Лоуэлл просто убрал своего соперника? Такое предположение вполне могло иметь место. Подобное случалось сплошь и рядом. При этом Лоуэлл мог не быть сообщником Кэри в подлоге. А существуют ли доказательства того, что Лоуэлл убил Кэри из ревности? Френч сильно сомневался в этом. Но он не забыл о сомнительном алиби Лоуэлла, строящемся на потере линейки. И хотя в целом Френч пришел к выводу, что Лоуэлл ни в чем не замешан, что-то в нем сопротивлялось этому выводу. Потеря линейки уж слишком походила на инсценировку. Что ж, ему ничего не остается, как начать все сначала. Прежде всего следует выяснить, насколько глубокие чувства питали к Бренде Вэйн Кэри и Лоуэлл. И если у них обоих были серьезные намерения, следует еще раз проверить алиби Лоуэлла. На следующее утро Френч отправился в Уитнесс. На самом деле он собирался в «Серкью», но не хотел появляться там слишком рано. Поэтому он вновь зашел во двор подрядчиков поговорить с Парри. Парри был немногословен. Френч решил, что это из-за того, что тот ничего толком не знал из первых рук и не желал распространяться о сплетнях и слухах. Однако он сообщил Френчу важную новость: Бренда и Лоуэлл обручились; их помолвка состоялась сразу после смерти Кэри. Зато Пол был в курсе событий. Он тоже не желал ничего рассказывать, и лишь когда Френч: припугнул его всеми мыслимыми карами, тот согласился отвечать. Действительно, отношения Лоуэлла и Кэри были натянутые. Они почти не разговаривали друг с другом. И все это из-за Бренды Вэйн. Оба без памяти влюбились в нее. Незадолго до смерти Кэри у них была пара серьезных стычек. Один раз они крепко поссорились в офисе, другой раз – в «Серкью». Пол слышал, как они ссорились. Они не повышали голоса, но тон разговора был весьма недружелюбный. Слов он не слышал, только интонацию. У Френча сложилось впечатление, что Пол знает гораздо больше, чем говорит, но большего от него добиться не удалось. Расставшись с ним, Френч отправился в «Серкью». Узнав, что Бренды Вэйн нет, он почувствовал облегчение. Хоть долг и обязывал его расспросить Бренду, сама мысль о том, что он должен вытянуть из нее показания против ее жениха, была ему ненавистна. Вместо этого он встретился с ее сестрой, а потом с матерью. Разузнать ему удалось немного. Обе знали, что отношения между Лоуэллом и Кэри были крайне натянутые, и не более того. Они были бы рады помочь инспектору, но… Инспектор должен понимать… Инспектор прекрасно все понял и решил поговорить со служанкой. Кейт была корнуолкой, имела живой нрав и была очень сообразительна. Френч, тотчас найдя к ней подход, и не подумал блефовать. Он обстоятельно изложил суть дела и подчеркнул, что, хотя она не обязана отвечать на его вопросы, для всех будет лучше, если она сделает это. Она спокойно ответила, что понимает это. Что его интересует? Она подтвердила, что последние шесть-восемь недель Кэри и Лоуэлл почти не разговаривали друг с другом. Все знали причину этого: оба были влюблены в мисс Бренду. Мисс Бренда очень огорчалась из-за этого, и миссис Вэйн хотела даже, чтобы дочь отказала обоим, но мисс Бренда не согласилась на это. Действительно, мужчины крупно повздорили. Кейт случайно слышала, как они ссорились. Да, каждый из них угрожал убить соперника. Она точно не помнит слов мистера Лоуэлла, но он, похоже, выполнил свою угрозу, и поэтому мисс Бренда досталась ему. Если бы Кэри опередил Лоуэлла, то мисс Бренда досталась бы ему. Девушка говорила об этом, словно констатируя факт, без тени эмоций. Френч подумал, что ему очень повезло. Он знал женщин такого рода. При перекрестном допросе она, мило улыбаясь, будет нести всякую безобидную чепуху, отказавшись от своих предыдущих заявлений. Теперь нужно было еще раз проверить алиби с линейкой. Перекусив в ресторане в Уитнессе, он задумался, как это осуществить. Так и не придумав ничего определенного, он вновь дошел до моста номер восемьсот девяносто два и отыскал рабочего, нашедшего линейку. – Простите, что снова потревожил вас, – вежливо начал он. – Боюсь, что во время прошлого разговора я допустил ошибку. Помнится, я сказал, что линейку потеряли вечером накануне бетонирования? – Да, мистер. – На самом деле ее потеряли на следующий день, – солгал Френч. – За день до того, как вы нашли ее. Не так ли? Ответ рабочего подтвердил догадку Френча. Рабочий помолчал, соображая, а затем сказал именно то, что Френч и ожидал. Так вот в чем дело! А он-то никак не мог понять, как это он проглядел линейку в первый день бетонирования. Он ведь все осмотрел, и если бы линейка была в углу, он бы ее заметил. Он сказал, что не увидел ее, так как был уверен, что она была здесь. Вот все и выяснилось. Он ведь следил за работами в течение этих двух дней. Когда линейка появилась, он тотчас нашел ее, а пока ее не было, он ее и не видел. Теперь все ясно. Френч понимал, что в любом случае рабочий мог сказать что-то подобное, чтобы доказать свое ответственное отношение к делу. Но облегчение и радость рабочего были столь непосредственны, что Френч принял его слова за чистую монету. На самом деле его свидетельство имело крайне важные последствия. Если он был прав, то линейка оказалась у моста не за день до убийства Кэри, а на следующий день, когда было обнаружено его тело. Отсюда вытекало два заключения: первое, что Лоуэлл не ходил к мосту во время убийства, и второе, тот факт, что он задним числом озаботился своим алиби, практически доказывало его вину. Когда же Лоуэлл на самом деле был на мосту? И неужели на всем перегоне не оказалось ни одного человека в тот вечер с пяти сорока пяти до шести сорока пяти? Френч завел разговор с десятником, чтобы выяснить это. Оказалось, что в пять часов, время конца рабочего дня, все бригады заканчивают работу и собираются на мысе Дауни. Их забирает поезд и подвозит до Уитнесса. После этого на перегоне никого не остается: Френч не спеша прошелся обратно в Уитнесс, останавливаясь у каждой бригады и беседуя с бригадиром. Четверо ничего не смогли сообщить ему, зато от пятого он узнал кое-что, вдохнувшее в него новые силы. Пятый бригадир работал на каменной насыпи возле тоннеля. Бригадир рассказал, что как раз в тот день для починки телефонной линии, которая идет вдоль железной дороги, прислали бригаду телефонистов. Бригадир был знаком с десятником бригады телефонистов, того звали Даунз, он жил с ним на одной улице в Редчерче. Они перебросились парой слов, и Даунз обмолвился, что у него срочная работа и они будут работать допоздна, пока не исправят линию. Они наверняка так и сделали, по крайней мере, когда железнодорожники уехали, телефонисты остались работать. А утром они уже не появлялись. Решив поговорить с телефонистами, Френч на первом асе поезде уехал в Редчерч и в почтовом отделении попросил адрес инженера-телефониста. Через четверть часа он уже сидел у него в кабинете. – Вы хотите видеть Джона Даунза и его бригаду? – переспросил инженер. – Это легко устроить. Вы на машине? – Я могу взять машину напрокат. – Они в трех милях от города по главному шоссе, прямо у дороги. Вы их ни с кем не спутаете, это единственная бригада в районе. Френч нашел неподалеку гараж и взял напрокат машину. Даунз оказался смышленым парнем и толково ответил на вопросы Френча. В тот день они занимались ремонтом возле тоннеля. Они должны были обязательно все исправить, поэтому задержались на час-другой. К работе они приступили в половине пятого, а ушли около семи. Работали при свете ацетиленовых ламп. Он знал мистера Лоуэлла, они встречались с ним раньше, когда занимались прокладкой телефонной линии на перегоне. Он был уверен, что мистер Лоуэлл не проходил мимо них, пока они работали в тот день. Френч испытал прилив сил. Наконец-то! Ведь Лоуэлл не мог попасть к мосту, минуя это место. Уверенность Френча в виновности Лоуэлла окрепла. Однако следовало увериться в этом. Он поговорил с каждым членом бригады телефонистов. Никто из них Лоуэлла не видел, а половина людей была уверена, что он мимо них не проходил. Попутно Френч отметил важный момент: уже тот простой факт, что бригада телефонистов была здесь, сам по себе доказывал, что Лоуэлл лгал. Очевидно, Лоуэлл понял, что ему необходимо алиби. Если бы он знал, что на линии были телефонисты, он непременно сказал бы об этом Френчу. И уже то, что Лоуэлл не упомянул о них, являлось для Френча доказательством, что тот просто не знал об их приезде. В Редчерч Френч вернулся, окрыленный успехом. Наконец-то забрезжил свет! Он нащупал твердую почву. Остается закруглить дело. Но он понимал, что доказать вину Лоуэлла будет непросто. Ведь он имеет свидетельства от противного. А суду нужны доказательства вины. Где их искать? Было очевидно, что линейку подбросили не днем, иначе рабочие, занимавшиеся бетонированием, увидели бы Лоуэлла. Он не мог сделать этого и в среду вечером, ведь вечер он провел в «Серкью». Значит, он ходил к мосту ночью. Стало ясно, что если Френч докажет это, то виновный будет осужден. Он вновь отправился в «Серкью» и еще раз попросил разрешения осмотреть комнату Кэри. А попутно он заглянул также и в комнаты Лоуэлла и Пола. В комнате Лоуэлла он прошел к окну и выглянул на улицу. Стало ясно, что без веревки из окна не спуститься. В комнате не было ничего такого, где можно было бы спрятать веревку. Затем он осмотрел заднюю дверь. В дневное время она запиралась на ключ, а ночью – еще и на засов. Френч попробовал то и другое и убедился, что при желании дверь можно открыть бесшумно. Он вновь поднялся наверх. Дом был построен добротно и ступени лестницы не скрипели. Он спросил, не слышал ли кто-нибудь ночью шаги в среду вечером? Миссис Вэйн вспомнила, что слышала. Она так переполошилась, что поднялась, открыла дверь и прислушалась. Но все было тихо, и она решила, что ей показалось. Было окало трех часов утра. На следующий день она упомянула об этом, но никто ничего не слышал. Из-за этого ей и запомнилась дата. Далее мысль Френча заработала в привычном направлении: кто мог оказаться на пути между «Серкью» и мостом номер девятьсот восемьдесят два в три часа утра в четверг? Дело виделось почти безнадежным, но это был его единственный шанс. Напрасно он искал свидетелей. Ни полиция, ни пограничники ничего не видели. Он опросил врачей – безрезультатно. Сестра милосердия не выходила из дому. В тот вечер не устраивалось ни танцев, ни поздних вечеринок. Ночной сторож на дворе подрядчиков в это время сидел с своей сторожке. Машинисты и сигнальщики ночных поездов никого не видели. Пару дней Френч пытался что-то нащупать. Наконец, отчаявшись, он решил обойти все дома на пути. Их было не так много, всего семнадцать. Он обходил их один за другим, задавая один и тот же вопрос, и наконец, в последнем, семнадцатом, узнал даже больше того, на что надеялся. Этот, семнадцатый дом стоял напротив «Серкью», и из его окоп на фасаде были видны входные ворота усадьбы. В доме тяжело болел ребенок, и в ту ночь мать дежурила у его постели. Сонная и усталая, она подошла к окну, открыла форточку и постояла несколько минут, дыша свежим воздухом. Было довольно светло, и она увидела мужчину, поспешно возвращающегося со стороны тоннеля. Крадучись, он прошел в ворота «Серкью». Она была уверена, что это Лоуэлл. Он явно хотел, чтобы его не заметили, и если бы это был кто-то другой, она бы даже обеспокоилась. Но она знала, где работает Лоуэлл, и решила, что он задержался на железнодорожной линии, как это часто бывало. Его крадущаяся походка не вызвала у нее подозрений: вполне естественно, что он не хотел никого беспокоить и старался не шуметь. Френч спросил, может ли она подтвердить под присягой, что это был Лоуэлл. Она ответила отрицательно – ведь света было мало, и она не может быть абсолютно в этом уверена. И все же она полагает, что это Лоуэлл. Ликующий Френч решил, что «расколол» дело. Он позвонил суперинтенданту Роуди и договорился о встрече. Роуди выслушал его, не прерывая, с его крупного лица не сходило выражение неизбывного пессимизма. Френч про себя усмехнулся, увидев его. – Это все, что мне удалось установить, сэр, – закончил Френч. – Встает вопрос: следует ли нам остановиться на этом и арестовать Лоуэлла или необходимо проработать дополнительные направления расследования и уже затем взять его? Роуди не спеша шевельнулся. – Мы вполне можем взять его, – ответил он. – У нас достаточно улик для обвинения. Налицо мотив преступления, угрозы, которые он бросал в лицо убитому; отсутствие твердого алиби; наконец, ложное алиби. Зачем ему ложное алиби, если он не виновен? Думаю, Френч, надо его брать. Каково ваше мнение? – Мне бы хотелось выяснить, кто получал вторую половину премиальных, – медленно произнес Френч. Роуди пожал плечами. – До всего не докопаешься. Да разве это гак уж важно? Если эти выплаты как-то связаны с делом, то они имеют отношение к убийству Акерли, но не Кэри. Знаете, что я думаю? – Суперинтендант склонился к Френчу. – Я уверен, что Акерли и Кэри были заодно, – и он сцепил ладони обеих рук, наглядно проиллюстрировав свои слова. – Акерли увидел, что скоро их раскроют, и решил опередить ход событий и сделать это сам, чтобы отвести от себя подозрения. Вы утверждаете, что Акерли не получал за это денег. Это не аргумент. Вы ведь не нашли того, кому шли деньги. А ведь кто-то их получал. И этим кем-то вполне мог быть Акерли. Поверьте мне, Френч, все ясно как божий день. Френч не согласился с ним. Он и сам думал над такой версией и отверг ее, решив, что Акерли не стал бы впутываться в подлог. Однако он допускал, что слухи о добропорядочности Акерли могли быть сильно преувеличены, и вполне возможно, что суперинтендант прав. – Я поговорю с главным констеблем, – сказал Роуди, беря трубку. Он довольно долго говорил по телефону, потом обратился к Френчу: – Он сейчас будет – хочет обсудить дело. Через десять минут он подойдет. Спустя четверть часа вошел майор Дьюк. Он выслушал отчет Френча и поздравил его с завершением дела. Затем он обратился к суперинтенданту. – Похоже, Лоуэлл у пас в руках. Что скажете, Роуди? Роуди согласился с ним. – А вы, Френч? – Он единственный, против кого у нас есть хоть какие-то улики, – подтвердил Френч. Главный констебль поднялся. – Вот и хорошо, – сказал он. – Давайте на этом и закончим. Выписывайте ордер и арестуйте его. Поздно вечером Генри Петерсон Лоуэлл был взят под стражу по обвинению в предумышленном убийстве. |
||
|