"Терзания любви" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)2– Куда же он мог подеваться? – повторяла про себя Джессика, расшвыривая по полу кучу одежды. Пропал ее любимый купальник. Джессика посмотрела под кроватью – нет, и здесь ничего. Элизабет как-то сказала, что если положить рядом фотографии города, пережившего разрушительное землетрясение, и комнаты Джессики, то отличить, что где, будет просто невозможно. Сегодня слова Элизабет были справедливы, как никогда. Но Джессика считала, что легкий беспорядок придает комнате особое очарование, и в любом случае она ей нравилась такой, какая есть. – Ничего не поделаешь, придется взять розовый у Элизабет. Когда возникали проблемы с одеждой, Джессика не считала зазорным пользоваться содержимым шкафа сестры. Дело облегчалось тем, что Элизабет пошла погулять со своей подругой Инид. Так что опасений оказаться застигнутой на месте преступления не было. Затянув потуже пояс купального халата, Джессика проскользнула по коридору к комнате сестры. Она уже открыла дверь, когда до нее донесся голос матери, разговаривающей в холле по телефону. То, что услышала Джессика, заставило ее замереть на пороге. – Кинорежиссер? Это же чудесно! Как это вышло, Шарон? «Так, значит, Шарон», – подумала Джессика. Единственной подругой матери по имени Шарон была Шарон Эгберг, мать Уинстона. Но какое отношение этот противный Уинстон, этот клоун школы Ласковой Долины, мог иметь к голливудскому режиссеру? Джессика застыла в дверях, целиком обратившись в слух. – Ну, тогда это будет встреча старых друзей. Надеюсь, у меня будет шанс с ним познакомиться, – говорила миссис Уэйкфилд. «И у меня тоже», – подумала Джессика. – Его можно понять, – сказала миссис Уэйкфилд после довольно продолжительной паузы. – Если он приезжает для того, чтобы отдохнуть и расслабиться, то, конечно, ему не хочется, чтобы все вокруг знали, кто он такой. Я никому не скажу. Да, Шарон, по поводу тех светильников, которые ты хотела бы... Джессика проскользнула в комнату Элизабет и подошла к платяному шкафу, где, как она знала, лежали аккуратно сложенные купальники ее сестры. Цельный ярко-розовый купальник лежал сверху. Джессика достала его, сбросила халат и одним быстрым движением натянула на себя. Совсем неплохо, подумала она, взглянув в зеркало на свою превосходную фигуру. Пока Джессика заканчивала приготовления к солнечным ваннам, ее мозг работал на полной скорости. Кинорежиссер у Эгбергов! О такой удаче можно только мечтать. Ей не терпелось поскорее все рассказать Лиле и Каре. Джессика была уверена, что втроем они живо до него доберутся. Она сбежала во внутренний дворик и разложила желтый в белую полоску шезлонг. Когда она натирала свои стройные ножки кремом для загара, ей в голову пришла новая идея. Зачем рассказывать об этом Каре и Лиле? Ведь тогда они будут сами стараться пролезть в кино, только и всего. Потянувшись, как кошка, Джессика поудобней устроилась в шезлонге. Если кто-то в Ласковой Долине и достоин того, чтобы стать кинозвездой, так это только она сама. Обойдусь без компаньонов, решила про себя Джессика, лучше самой разузнать все, что нужно, об этом режиссере. Да, познакомиться с ним просто необходимо, думала Джессика, и двух мнений тут быть не может. Вопрос только в том, когда и как это сделать. Погруженная в свои мысли, Джессика закрыла глаза. Теперь нужно все хорошенько обдумать... – Пожалуй, это – самое лучшее, Лиз, – одобрительно сказала Инид Роллинз, – оно тебе действительно идет. Элизабет посмотрела через плечо, чтобы получше рассмотреть в трельяже, как сидит на ней платье в тонкую полоску. Дело происходило в магазине-ателье. – Не скажу, что без ума от длины, но ты, наверное, права. Из всего, что я перемерила здесь за последние два часа, это – самое лучшее. – И Элизабет начала переодеваться в джинсы и блузку. – Так ты будешь его брать? – спросила Инид. – Скорее всего, да. Сто лет не покупала себе новых платьев. – Что-то не видно особого восторга. – Ты права. Если бы не волейбольный матч, я бы об этом и не подумала. Элизабет несколько раз провела расческой по своим золотистым волосам и аккуратно завязала их синей лентой. – Как-то непривычно идти на танцы без Тодда. – Я тебя понимаю, Лиз. Я тоже долго не могла привыкнуть к тому, что рядом нет Джорджа. Даже сейчас я иногда не представляю себе, как мне жить без него. Бедняжка Инид, подумала Элизабет. Инид и Джордж Уоррен были вместе почти столько же, сколько она с Тоддом, а теперь Джордж встречается с Робин Уилсон, а Инид чувствовала себя такой же одинокой, как и Элизабет. После того как Элизабет расплатилась и забрала платье, девушки решили немного пройтись. – Что-то пить захотелось. А ты не хочешь, Инид? – спросила Элизабет. – Конечно. Пойдем попьем газировки. Они прошли еще немного и зашли в «Деликатесы Ховарда». Еще через минуту Инид и Элизабет со стаканами в руках сели на деревянную скамеечку, откуда открывался живописный вид. – Хорошо провели время с Тоддом? – спросила Инид. Элизабет улыбнулась: – Прекрасно. Мы вместе ходили по его делам, а потом у нас был восхитительный ужин вдвоем. – А ты проводила его в аэропорт? – Пет, – – тихо сказала Элизабет. – Ни он, ни я не хотели прощаться у всех на глазах, и мы решили, что будет лучше, если Тодд поедет в аэропорт один. Лучше для нас обоих. – Так вы с Тоддом обо всем договорились? – Да, хотя я все еще не знаю, с кем пойти на танцы. А что ты будешь делать, Инид? – Пока не знаю. Думаю... Инид взглянула на свою подругу и застыла со стаканом в руке – такое странное выражение лица было у Элизабет. – Что с тобой, Лиз? Ты что, увидела привидение? Элизабет смотрела на нее широко раскрытыми глазами. – Возможно. Могу поклясться, что только что видела Тодда. Он выходил вон из того обувного магазина. Инид обернулась и тоже посмотрела в ту сторону. – Тодд? Да ведь сейчас он должен пролетать где-то над Айовой. Элизабет выглядела не на шутку взволнованной. – Инид, это точно был он! – Ты думаешь, он мог опоздать на самолет? – Может быть, – ответила Элизабет. – Он, наверное, зашел ко мне домой, а там ему сказали, что я здесь. – Лиз, у тебя только Тодд на уме. – Большие зеленые глаза Инид стали еще больше. – Что же мы здесь сидим? – воскликнула Элизабет, не замечая недоверчивого взгляда подруги. – Пойдем поищем его. – И она потянула Инид за руку. – Я точно видела, как он шел к фонтану. Следующие полчаса девушки обыскивали окрестности, заходили во все магазины, но не обнаружили никого, даже отдаленно напоминающего Тодда. В конце концов Инид предложила Элизабет позвонить домой и узнать, не заходил ли Тодд. – Нет, – сказала Элизабет, повесив трубку, – мама сказала, что она весь день была дома, но никто к нам не заходил. Поедем домой, – решила она. Инид обняла Элизабет за плечи, и они пошли по автостоянке к красному «фиату» – совместной собственности Джессики и Элизабет. – Прости меня, Лиз. – Нет, это я виновата, заставила тебя бегать понапрасну, – сказала Элизабет. – Сейчас я и сама не уверена, что это был он. – Значит, ты допускаешь, что это мог быть и не Тодд? – спросила с сочувствием Инид, садясь в машину. – Это просто не мог быть Тодд, – ответила Элизабет, включая зажигание. – Будем считать это игрой моего воображения. На свете существует только один Тодд Уилкинз, и, к сожалению, он сейчас на пути в Вермонт. |
||
|