"Новенькая" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)8После математики Элизабет столкнулась в коридоре с Джессикой и Лилой. Обе буквально задыхались от смеха. – Идем устанавливать трон для Ее Величества Брук, – объявила Джессика. – Коронация начинается! – Казалось, Лила сейчас лопнет от радости. – Я уже всем рассказала. Джессика принесла из дома черную липкую ленту. – Мы приклеим кусок ленты на спинку стула, чтобы легче было его отличить. Девочки втроем направились к спортзалу. Элизабет уже не была уверена, что затея ей по душе. – Все может оказаться не таким простым, – промолвила она. – То есть? – Джессика уставилась на сестру. – Все идет отлично. – Так-то оно так… Но знаешь, по-моему, план наш какой-то не очень… достойный. Похож на грязный трюк. К твоему сведению, Брук по дороге в школу сказала мне, что сожалеет о случае с плакатом. Лила вскипела: – Прекрасно! Сначала напакостила, а потом сожалеет. Нет, мы и так были слишком терпеливы. Я, например, устала ждать, и мне не терпится увидеть, как Брук получит по заслугам. – Лиз, – мягко сказала Джессика, – мы знаем, какая ты добрая и как тяжело тебе наказывать людей. Если бы мистер Боумен не назначил меня вручать приз, я была бы рада сама сыграть роль Дженифер и расправиться с этим чудовищем. – Она ласково посмотрела на сестру, затем перевела взгляд на Лилу. – Но ничего не поделаешь, придется смириться. Пока я буду на сцене, моя замечательная сестренка воздаст Поганке по заслугам. Элизабет не хотелось огорчать Джессику, но она уже не могла думать о Брук как о враге. – Боюсь, мы поступаем нечестно. Все на одного. – Ты что-то путаешь, – прервала Лила. – Это Брук напакостила почти каждому из нас. Джессика взяла сестру под руку и увлекла в спортзал. Лила включила свет и стала искать коробку со стулом. – Ты же не подведешь свою сестру, Лиз? „Подчас бывает непросто объяснить, почему люди ведут себя так, а не иначе. Может, Брук на самом деле не такая уж и вредная?" – вспомнила Элизабет слова отца. С другой стороны, папа не знает, как Брук отчитала Брюса, обидела Лилу и почти каждого в школе, и, что самое главное, папа не видел улыбки Брук, когда упала Джессика. – Хорошо, я не подведу тебя, Джес, – сказала она сестре, и девочки принялись распаковывать стул. Джессика решительно прилепила ленту к спинке стула, и все трое покинули зал. Элизабет поспешила на урок. У дверей кто-то хлопнул ее по плечу. Она обернулась и увидела рядом с собой Брук. – Извини, Элизабет, – сказала Брук, – я ищу Дженифер. Не знаешь, где она? – Нет, не знаю. – Как хорошо, что пиджак и бантик надежно упрятаны в шкафчике и не приходится говорить не своим голосом. – Если ее увидишь, передай, пожалуйста, чтобы в обед меня разыскала. Это важно. Брук выглядела бледной и чем-то удрученной. Элизабет пообещала, но до самого обеда не могла решить, следует ли ей надеть пиджак и бантик и встретиться с Брук или сделать вид, что не смогла найти Дженифер. До чего же не хочется притворяться! Но ничего, осталось недолго: закрытие ярмарки будет заключительным актом пьесы. Однако, когда прозвенел звонок на обед, Брук вновь подошла к ней: – Не забудь, мне очень нужно увидеть Дженифер! Какая-то нотка в ее голосе побудила Элизабет принять решение о встрече. Она нашла Брук в столовой, сидящую за пустым столиком. Перед ней на подносе лежали два свертка из фольги. – Ты почему не ешь? – спросила Элизабет глухим голосом Дженифер. – Что-то не хочется. Давай лучше пойдем на улицу, у меня для тебя есть кое-что. Брук взяла свертки, и они вышли в школьный сад. Брук привела Элизабет на лужайку за школьным сараем. Здесь было безлюдно и тихо. Чудный укромный уголок! Элизабет лежала в траве и смотрела на старое кирпичное здание, которое отчетливо выделялось на фоне синего неба. – Я сюда часто прихожу, здесь очень удобно думать, – сказала Брук. Элизабет сразу вспомнила свое укромное местечко под старой сосной во дворе дома. Она-то знала, как нужно порой такое убежище. – Что случилось, Брук? Ты сегодня какая-то грустная. – Ничего особенного, – проронила Брук, разворачивая один из свертков. – Просто у меня день рождения. Элизабет боялась поднять глаза и тупо смотрела на кусок торта, который Брук извлекла из свертка. Торт был великолепен: шоколадный, сверху покрыт белым мороженым и украшен голубыми цветами из крема. – Действительно, – выдавила Элизабет, пытаясь изобразить удивление, – ведь сегодня твой день рождения. Она медленно развернула свой сверток и обнаружила там такой же кусок. – Какой чудесный торт, я ужасно люблю шоколад! – А я ненавижу! Папа даже не спросил, какой торт я хочу. Он просто позвонил в самую дорогую кондитерскую и сделал заказ. – Брук закрыла глаза, и Элизабет показалось, что она заметила на ресницах слезы. – Извини, Брук, я забыла про день рождения. Но твоя семья не забыла, и это главное! Брук посмотрела на Элизабет. – Какая семья? Посыльный из кондитерской – вот кто сегодня меня поздравил! Вообще-то мне все равно… – Брук еле сдерживалась, чтобы не расплакаться. – Опять какая-то встреча в Голливуде. Как я не хотела, чтобы мы сюда переезжали! – Да, тяжело, когда родители с головой уходят в работу, – сочувственно произнесла Элизабет. – Твои родители хотя бы заботятся о тебе, – сказала Брук. Ее лицо было сердитым, несмотря на слезы. – А моя мама обо мне и не думает. Она даже хочет сделать мне больно. Брук никогда раньше не упоминала о матери, и Элизабет решила, что та умерла. – Да что ты, Брук! Я уверена, твоя мама не хочет причинить тебе боль. – Тогда почему она меня бросила? Обещала скоро приехать, а самой до сих пор нет. Почему она вообще уехала? – Теперь Брук плакала навзрыд, и слезы градом катились по ее красивому лицу. Элизабет вспомнила, сколько грубостей Брук наговорила ребятам. Теперь-то понятно, откуда в ней эти резкость и злость! Элизабет вдруг поняла слова отца. Может быть, имея все, Брук не имеет чего-то самого главного? – Родители развелись несколько лет назад. Когда мама второй раз вышла замуж, судья сказал, что я не могу поехать с ней. И теперь обо мне будет заботиться один папа. Слушая Брук, Элизабет подумала, что никогда не видела ее такой беззащитной. – У мамы должен был появиться ребенок, и она решила уехать. А я осталась. Она даже не позвонила сегодня! Даже открытку не прислала! Брук перевернулась на живот и уткнулась в траву. Элизабет вдруг захотелось приласкать ее: Брук казалась такой слабой, такой несчастной. Внезапно Элизабет вспомнила про Джессику. Она уже раскаялась, что согласилась прийти сюда. Неожиданно Брук подняла голову и посмотрела на нее, взгляд был открытый и доверчивый. – Знаешь, Дженифер, – голос Брук задрожал, – у меня раньше никогда не было подруги. А теперь есть ты. „А ведь Дженифер даже не существует", – с жалостью и стыдом подумала Элизабет. – По крайней мере с первого класса, – продолжала Брук. – Когда мама уехала, я поняла, что никому не нужна. Никто меня не любит, потому что я не такая, как все. Ведь у всех есть мамы. – Она вырвала пучок травы и швырнула его в сторону школы. – Пусть меня никто не любит, я тоже никого не буду любить, особенно Джессику. У нее и так есть все, а у меня – ничего. Ненавижу себя! Брук снова зарыдала. Отец Элизабет оказался прав: Брук Деннис вовсе не была благополучной девочкой. Они все страшно заблуждались, и Элизабет должна исправить эту ошибку. – Мне очень жаль. – Сейчас она не кривила душой. – Слава Богу, хоть с кем-то могу теперь поговорить. – Брук села и вытерла слезы тыльной стороной ладони. – Дженифер, не думай, пожалуйста, обо мне плохо. Пойми: всякий раз, когда мы переезжали, история повторялась. Я знала, что на новом месте меня будут ненавидеть. И никогда не ошибалась! Поэтому и приходится быть гадкой и притворяться, что наплевать на других. Ах, как иногда бывало трудно! Особенно здесь. – А может, всему виной то, что ты заранее настраиваешься на плохое, не даешь людям поближе узнать тебя? – осторожно произнесла Элизабет. – Не думаю. Я хорошо помню первую встречу с Джессикой. Она гуляла с собакой, и мне тут же стало ясно, что меня ждет в Ласковой Долине. Когда мы жили с мамой, у нас тоже были собаки. Похоже, их она любит больше, чем меня: собаки у нее до сих пор есть, а меня давно нет. – Но ты не дала Джес ни единого шанса! – А зачем? И так все ясно, – настаивала Брук. – Одного взгляда на ту старую толстую собаку было достаточно, чтобы понять: маме Джессики наплевать на всех этих глупых, мерзких собак! Я чуть не разревелась. Потом Джессика сказала „Привет" тоном закадычной подруги. Как думаешь, почему? Чтобы втереться в доверие и сделать потом больно! Элизабет поняла, ей предстоит еще много объяснений и задушевных бесед. Но прежде надо сделать нечто более важное: сделать так, чтобы Брук не попала в приготовленную западню. Если лучшая подруга ее предаст, Брук больше никому и никогда не поверит. Только добротой и пониманием можно излечить ее. Но никак не жестокой шуткой! Брук поднялась, отряхнула крошки и траву с плиссированной юбки. – Мне уже лучше. Были бы у нас общие уроки, Дженифер. Хочется почаще тебя видеть. Никогда еще у Элизабет не было так тяжело на душе. От стыда ей хотелось сквозь землю провалиться! „Надо во что бы то ни стало спасти Брук!" – решила она. – Знаешь что, Брук, давай пропустим закрытие ярмарки и пойдем ко мне, поговорим по душам. – И Элизабет потянула ее за руку. – Все равно нас никто не хватится. – Ни за что! – Брук отняла руку. – Ты столько трудилась над плакатом! У тебя же все шансы на победу! Впервые Брук улыбнулась доброй и искренней улыбкой. Элизабет поняла: расчет Джессики оказался безошибочным. Поскольку Брук помогла Дженифер нести коробку, ей интересна дальнейшая судьба плаката и она надеется на победу. Брук силой потащила ее обратно в школу. – Терпеть не могу толпу, – пыталась сопротивляться Элизабет. – Что, если и впрямь выиграю? Придется стоять на виду у всех. – Не волнуйся, – успокоила Брук, беря Элизабет под руку. – Если тебе будет страшно на сцене, посмотри в зал и увидишь подругу, которая болеет за тебя всей душой! Девочки подошли к спортзалу. |
||
|