"Лучшие подруги" - читать интересную книгу автора (Паскаль Фрэнсин)12– Ради Бога! Что здесь происходит? – удивленно спросила миссис Уэйкфилд, появляясь в дверях. Сестры кричали так, что едва ли слышали друг друга. – Вам пора в школу. У вас пять минут на сборы. – Мам! А Джессика свинья! – гневно выпалила Элизабет. – Лиззи! Как у тебя язык поворачивается такое говорить? – Да, она свинья! Просыпала соду на мой стол. А посмотри на ее половину! Мама посмотрела на разбросанную одежду. На разорванные бумажки. На рассыпанные крошки. И вздохнула: – М-да! Живописная картина! – У меня бы не было такого беспорядка, если бы не ты! Всю комнату заняла! – набросилась Джессика на сестру. – Ладно! Не время выяснять отношения, – одернула ее мама. – Вечером поговорим. Вечером за десертом мистер Уэйкфилд таинственно улыбнулся и сказал: – Ну, девочки, радуйтесь! Теперь у каждой из вас будет своя комната! – Своя комната! – в один голос завопили близнецы. – Вот именно, – рассмеялся папа. – Мне раньше как-то в голову не приходило. Но сегодня я подумал: а что, если нам из одной комнаты для гостей сделать спальню. – Значит, теперь в моей комнате всегда будет порядок. – Элизабет чуть не таяла от блаженства. – А в моей будет так, как я захочу, – довольно улыбнулась Джессика. – Думаю, не все будут от нее в восторге, Джес! – заметил Стивен. Впервые за последнее время он улыбался. – Мы заново отделаем комнаты, – сказала миссис Уэйкфилд. – Джессика, если хочешь, можешь оставить все как есть. Дело твое. А в комнате Лиззи, по всей видимости, будет все по-другому? – Я бы повесила занавески цвета морской волны, – мечтательно улыбнулась Элизабет, – а стены выкрасила в белый цвет. И еще хочется большой письменный стол. Скорей бы уж! – Тогда, – пообещала мама, – сделаем все в эти выходные. После ужина сестры поднялись к себе. – Через неделю у каждой из нас будет своя комната, – сказала Джессика. – Хочешь верь, хочешь нет, но мне от этого немного грустно. Хоть мы и ссорились с тобой, а все равно… – В самом деле? – Да. У нас же всегда была одна комната на двоих. А теперь мне перед сном и поболтать не с кем будет. – Мне тоже, – загрустила Элизабет. – Но зато, – добавила Джессика, – теперь в моей комнате не будет навалено книг. – А в моей не будет разбросанной одежды. – И никто не будет читать мне лекции о чистоте. – И бросать бумажки на мою кровать, а крошки… – Элизабет усмехнулась. – Нам лучше остановиться, а то мы снова подеремся. – Придумала! – Джессика спрыгнула с кровати. – Пойдем порепетируем. А то ведь скоро просмотр. – Что-то не хочется, – Элизабет посмотрела на стол. – Хочу почитать. У меня новая книга. – Почитаешь в другой раз! Элизабет улыбнулась: – Хочу кое в чем признаться. Несколько дней назад я бы, пожалуй, пошла с тобой, даже если бы мне совсем не хотелось репетировать. Пошла бы только из-за того, что мы, близнецы, как мне казалось, должны всегда быть вместе. Но теперь я больше не буду ходить за тобой, как привязанная. Теперь я буду делать только то, что мне действительно хочется. Джессика удивилась: – Хочешь сказать, что раньше было по-другому? Я, например, всегда делала только то, что мне хочется! – В этом-то и вся загвоздка! И я всегда делала только то, что тебе хочется. Теперь не буду. Джессика вскинула брови. – Не думаю, что мне это понравится, – сказала она. Но глаза ее по-кошачьи мерцали. Джессика была уверена: если она захочет, Элизабет никуда от нее не денется. А пока пусть себе думает, что угодно. И Джессика направилась к двери: – Ну пока, старшая сестра! Когда Джессика вышла, Элизабет облегченно вздохнула, села на кровать и взяла книгу. Все выходные Уэйкфилды занимались переоборудованием комнат. Никто не остался без дела. Стивен и девочки красили гостиную. Покрывая мазками стену, Стивен что-то напевал. – У тебя в последнее время хорошее настроение, – заметила Джессика. Стивен подмигнул: – Разве? – Да. Ты уже не такой колючий, как раньше. Что тогда с тобой случилось? Теперь-то можно спросить? – Конечно. Просто я бесился от того, что Роберта меня бросила. Элизабет перестала красить: – Роберта тебя бросила? – Но почему? – Джессика была в недоумении. – Потому, что ты старше? – Нет. – Всем своим видом Стивен выражал смущение. – Не поэтому. – Тогда почему? Ну, пожалуйста, скажи! – умоляла Джессика. – Ладно, скажу, тем более, что все уже позади. Только – чур! – не дразнить и никому про это не болтать! – он застенчиво ухмыльнулся. – Она сказала, что я слишком молодой и зеленый. – Не может быть! – взвизгнула Джессика и захихикала. – А кто ей нужен? Старик, что ли? – возмутилась Элизабет. – Думаю, она влюбилась в какого-нибудь студента и теперь встречается с ним, – сказал Стивен. – Вот что меня и разозлило, тем более, что до этого наши парни смеялись: мол, крутишь любовь с ребенком. Ладно, что теперь об этом вспоминать, – Стивен неуверенно прокашлялся. – Тут есть одна девушка, старшеклассница… – О, такая взрослая, – заверещала Джессика, – пусть Роберта локти кусает! – А эта старшеклассница не думает, что ты слишком зеленый? – улыбнулась Элизабет. – Кто? Мэнди? Да нет, не думает, – ответил Стивен. Он поднял брови. – Мы на биологии рядом сидим. Скоро будем вместе анатомировать карпа. Джессика сморщила нос. – Как романтично! – фыркнула она и снова начала красить. – Ты знаешь, – задумчиво сказала Элизабет, – может быть, Роберта и не хотела так говорить. Может быть, она была слишком расстроена из-за того, что ее выгнали из «Клуба Единорогов», вот и все. – А кто ее выгонял? – удивился Стивен. – Она сама ушла. Джессика чуть не выронила кисть. – Она здорово разозлилась, когда узнала, что Джанет Хауэлл пригласила меня на вечеринку, – продолжал Стивен. – И поэтому ушла из клуба. Джессика от изумления открыла рот, а Элизабет расхохоталась. – Значит… значит… – Джессика чуть не задохнулась от негодования, – я здесь сижу себе спокойно, а Джанет в это время вовсю отбивает тебя у Роберты! И, главное, мне об этом ни словечка! – А что она могла сказать? Что я велел ей подождать, пока она немного повзрослеет? Я не собираюсь всю жизнь ухаживать за семиклассницами. Джессика с уважением посмотрела на Стивена: – Значит, Единороги, самые шикарные девчонки на свете, чуть не передрались из-за тебя?! – Да. – Стивен отвесил шутливый поклон. – Твои Единороги знают толк в настоящих мужчинах! – Может быть, они и знают толк в настоящих мужчинах, но не такие уж они и шикарные, – не сдержалась Элизабет. – И что они все время пристают к Лоис? Просто проходу ей не дают. Я думаю, им не понравилось, если бы над ними смеялись. Джессика изумилась: – Глупо даже говорить об этом. Такого никогда не случится! – Кто-нибудь покажет им… – Элизабет внезапно замолчала. Ее словно озарило. Блестящая идея! Она отвернулась, еле сдерживаясь от смеха. Она, Элизабет Уэйкфилд, покажет им! |
||
|