"Проклевывающийся Феникс" - читать интересную книгу автора (Пол Фредерик)Глава 9Ипатия не обманулась в возможностях гравитационной линзы. Когда зеркало было закончено, мы смогли разглядеть достаточно подробностей. Мы увидели кентавроподобных крабян: то же сложение, четыре ноги и вертикально поставленный торс, унаследованный от виденных нами примитивных предков. Но эти уже не были дикарями. Ну, я хочу сказать, что нам иногда все-таки удавалось их увидеть. Не всегда. Только при удачных обстоятельствах. На ночной стороне планеты нам их было не видно, разве только в виде призраков в инфракрасных лучах, а если небо затягивали облака, мы вообще не могли сквозь них пробиться. Но видели мы достаточно. Более чем достаточно, на мой вкус. Команда «Феникса» сбивалась с ног, пытаясь уследить за поступающими данными. Билл, по всей видимости, решил смириться с моими непредсказуемыми капризами и только иногда рассеянно уделял мне знаки внимания. Он был занят. Они с Дени с наслаждением отрывали от работы людей, которые и без того едва с ней справлялись, чтобы запечатлеть непосредственную реакцию. Джун Терпл вовсе перестала спать, разрываясь между просмотром новых изображений и преследованиями своего корабельного мозга: она все боялась, что он упустит момент, когда придет пора сворачиваться, чтобы не попасть под вспышку звезды. Только Марк Рорбек, кажется, располагал своим временем. Что мне и требовалось. Я нашла его в пустом спальном отсеке, куда Ганс любезно дублировал поступающие виды. Марк отвечал в основном за функционирование корабельного мозга, а тот и без него действовал безупречно. Так что Марк коротал время, мрачно уставившись в сторону висящих в воздухе картин. Я зацепилась за скобу поближе к нему. - Мерзость, верно? - заметила я для начала, чтобы слегка взбодрить его. Он не желал бодриться. - Вы о крабянах? Он смотрел на картины, но мысли его явно были о другом. Ему пришлось обдумать мои слова, чтобы вынести вердикт: - Да, наверно, достаточно мерзко. Конечно, мы надеялись совсем на другое. Но ведь все это было очень давно, верно? - У вас на уме более насущные проблемы? - с готовностью подхватила я. Он выдал мне мрачное подобие улыбки. - Вижу, корабельные мозги снова сплетничали. Ну, меня не столько беспокоит потеря Дорис… - Помолчав, он добавил: - Нет, это тоже больно. Я думал, я люблю ее, но… ну, не вышло, так что ж. Ну, нашла она себе другого, что ж теперь. Но… - Он жалко дернул горлом. - Понимаете, она оставила у себя детишек. Так. Он не просто славный человек, он, кажется, трогает мое сердце. - А вы по ним скучаете? - спросила я с искренним сочувствием. - Черт, с тех пор, как они родились, я только и делаю, что скучаю, - вырвалось у него, и звучало это как обвинение самому себе. - Наверно, в этом все дело. Я всегда слишком много работал. Пожалуй, нельзя винить Дорис, если она обратилась в поисках любви к другому. Эти слова расшевелили во мне что-то, чего я в себе и не подозревала. - Нет! - воскликнула я, сама удивляясь своей горячности. - Не так. Вы должны ее винить! Я и Рорбека ошеломила. Он взглянул так, будто у меня на лбу вдруг выросли рога, но сказать ничего не успел. Джун Терпл влетела в комнату и увидела нас. Вернее, она только сунула нос и тут же заорала на Марка: - Рорбек! Шевели задницей! Проверь, чтобы Ганс мог сменять фокусировку на максимальной скорости. Неизвестно, сколько данных мы упускаем! И она понеслась дальше. Марк послал мне странный взгляд, но пожал плечами и развел руками, показывая, что, коль начальство отдает приказ, пусть даже он уже исполнен, ему не следует сидеть спокойно и вести беседы. После чего он тоже исчез. Я не винила его за этот странный взгляд. До сих пор я не замечала в себе склонности заводить сразу двух партнеров. Но, как видно, склонность имелась. Хоть я и числилась боссом, отрывать сотрудников «Феникса» от работы не стоило. И без меня здесь было слишком много суеты и беготни. Чтобы не болтаться под ногами, я отправилась на собственный корабль рассматривать поступающие виды в компании Ипатии. Она развернула проекцию чуть ли не раньше, чем я вошла, не дожидаясь просьбы, а я уселась и стала наблюдать. Если отвлечься от мысли, что крабяне - Цивилизованные, похоже, утрачивали свою цивилизованность. Когда Ганс показывал нам крупные планы разбомбленных городов, мы видели, как потоки людей, в основном гражданского населения, как я догадывалась, выбирались из развалин, волоча какие-то узлы, держа за руки детей или с детьми на руках. Многие из них хромали, еле тащились. Некоторые набивались в фургоны или повозки вроде саней. - Они все выглядят больными, - отметила я, и Ипатия кивнула. - Безусловно, многие действительно больны, дорогая, - сообщила она. - Как-никак идет война. Не думай, что это только пушки и бомбы. Ты никогда не слышала о биологическом оружии? Я уставилась на нее. - Ты хочешь сказать, что они распространяют болезни? Как оружие?! - Считаю это вероятным, тем более что случались прецеденты, - уведомила она, изготовившись читать лекцию. Для начала напомнила, как первые американские колонисты в Новой Англии дарили индейцам зараженные оспой одеяла, чтобы избавиться от них… Колонисты, естественно, были христиане, и весьма богобоязненные, и пошла дальше. Я не слушала. Я рассматривала планету крабян. Лучше они не становились. Один раз, на короткое мгновение, я увидела картину, которая меня тронула. Ее передали с архипелага в тропической зоне планеты. Один островок очень напоминал мой остров: риф, лагуна, много пышной зелени. И он был населен крабянами-аборигенами. Но не только. Еще там были те, в форме. Они сгоняли местных на деревенскую площадь, зачем, я понятия не имела, - для мобилизации или для расстрела? - ясно только, что ничего хорошего не ожидалось. Й присмотревшись, я увидела, что все растения умирают. Опять биологическое оружие, только примененное к посевам. Или дефолианты? Не знаю, но казалось, с растениями что-то сделали. Я была сыта по горло. Не раздумывая, я приняла решение. Я оборвала рассказ своего корабельного мозга о старом американском лагере Детрик [5]. - Ипатия, сколько у тебя свободной памяти? Я не смотрела на нее. Она прекратила рассказ о том, как люди распространяли чуму, и немедленно отозвалась: - Более чем достаточно, Клара. - Хватит, чтобы загрузить все собранные данные? А может быть, и Ганса тоже? Она приняла удивленный вид. Думаю, она и вправду удивилась. - Данных собрано много, Клара, но… Да, я могу их принять. Если это необходимо. Что ты задумала? - О, - сказала я, - просто возникла одна мысль. Покажи-ка мне еще раз тех беженцев. |
|
|