"Проснуться живым" - читать интересную книгу автора (Пратер Ричард С.)

Глава 9

Заведя машину, я сунул руку под щиток к мобильному телефону.

— Что вы делаете? — спросил Бруно.

— Вызываю копов.

— Вы можете не упоминать мое имя?

— А вам обязательно нужно уведомлять полицию, Скотт? — добавил Кэссиди.

— Обязательно. Кроме того, вам не кажется, что было бы недурно, если ваших друзей, когда они вернутся, поприветствует дюжина полицейских?

— Вы можете не упоминать мое имя? — повторил Бруно. — И Дейва тоже?

— Какое-то время — возможно. Но мне нужны веские причины. Человек, которому я звоню, сразу становится подозрительным, когда я начинаю что-то от него утаивать.

Говоря, я набирал номер полицейского управления Лос-Анджелеса и моего хорошего, но иногда чересчур подозрительного друга — капитана отдела убийств Фила Сэмсона.

— Веских причин великое множество, — сказал Бруно. — Одна — ваш собственный рассказ о последней психопатической выходке Лемминга, другая — тот факт, что один из мертвецов в доме — Андре Стрэнг. Дру наверняка говорила вам, что Стрэнг был одним из служителей церкви Второго пришествия и помощником пастора. Думаю, вы понимаете, что лучше не связывать мое имя — особенно сейчас — с новостями об убийстве Стрэнга. Тем более таком… странном убийстве.

В этот момент в трубке послышался голос капитана Сэмсона.

— Сэм? — заговорил я. — Это Шелл. Я не… Сэмсон прервал меня, и я понял по его приглушенному ворчанию, что он сжимает в зубах одну из своих черных сигар.

— Шелл, если тебе снова прострелили голову, то мой тебе совет истечь кровью до смерти.

— Ради Бога, не говори о крови!..

— Я четыре ночи подряд корпел над делом Кинсона и только что позвонил жене, что немедленно еду домой. Знаешь, что она мне сказала? «Кто это говорит? Не узнаю голос?»

— Сэм, я просто хочу сообщить о паре мертвых парней.

— О паре?!

— Расслабься, я их не убивал. По крайней мере, одного из них. Они в Уайлтоне. У меня мало времени, Сэм. Адрес — Пятьдесят восьмая улица, 1521. Одного из них убили двое мужчин, которые покинули место преступления минут сорок пять назад. Они почти наверняка вернутся, но не знаю, куда и почему они ушли.

Сэмсон попытался прервать меня, но я передал ему описания преступников, которые сообщили мне Бруно и Кэссиди, и добавил:

— Эти парни вооружены и очень опасны. Полицейским нужно приближаться к дому с осторожностью — к тому времени они уже могут вернуться. Пусть ребята сразу же их хватают и обработают дубинками, а я присоединюсь к вам позже…

— Погоди! Каким образом погибли эти люди? Какое ты имеешь к этому отношение? И еще одно…

Мы ехали по Филберт-стрит, приближаясь к Хевнли-Лейн, и часы на щитке показывали две минуты двенадцатого.

— Сэм, у меня в самом деле мало времени. Спасибо за все, старина. До встречи. — Я положил трубку.

— Благодарю вас, мистер Скотт, — сказал Бруно. Я покачал головой:

— Видели бы вы этого парня — Сэмсона. Крутой здоровяк с челюстью, как скала Гибралтара. Отличный коп, но с ним шутки плохи. Уверен, что он не даст мне долго водить его за нос.

Я начал поворачивать влево, на Хевнли-Лейн, когда заговорил Кэссиди:

— Вам лучше сейчас туда не ехать, Скотт. Я выйду и приведу свою машину, а доку там незачем показываться. Каждый из этих чертовых «леммингов» знает его в лицо, а они и так возбуждены до предела.

Он был прав. С подъездной аллеи свернула машина, за ней показалась другая. Я подъехал к обочине и остановился, не выключая мотора.

— Моя машина припаркована на этом краю стоянки, — сказал Кэссиди. — Не более чем в пятидесяти ярдах отсюда, так что мне незачем приближаться к церкви. — Он сделал паузу. — Еще раз спасибо. Произнесу благодарственную речь, когда у нас будет побольше времени, Скотт.

— Ладно, забудьте. Лучше поторопитесь. Кэссиди вышел из машины и побежал через дорогу. Я посмотрел на Бруно:

— Куда теперь? Домой?

— Я бы очень хотел позвонить Дру, если вы позволите мне воспользоваться вашим телефоном. Только объясните, как с ним управляться.

— Конечно звоните. Должно быть, у нее истерика. Я набрал номер и передал ему телефон. Появились еще три автомобиля — два свернули направо, к Уайлтону, но третий осветил нас фарами, выезжая на шоссе.

— Лучше пригнитесь, — посоветовал я и собрался включить скорость, когда услышал еще одну машину, приближающуюся значительно быстрее предыдущих.

Повернувшись, я увидел большой «линкольн». Я не знал, какой автомобиль у Кэссиди, но, судя по скорости, решил, что это он. Так оно и было. Очевидно, он в тот же момент увидел мой «кадиллак», потому что вылетел с подъездной аллеи, свернул направо, нажал на тормоза, пробуксовал футов двадцать, потом рванул назад, остановился и высунул голову из окошка не более чем в десяти футах от меня.

Кэссиди с тревогой переводил взгляд с меня на Бруно:

— В чем дело? Что-нибудь не так?

— Нет, просто звонили по телефону. Мы собирались уезжать.

— Лучше убирайтесь поскорее, — сказал он, нахмурив брови. — Увозите отсюда дока. «Лемминги» мигрируют! А там, где они роятся, не место больше ничему живому.

Я усмехнулся, помахал ему рукой и поехал в сторону шоссе.

— Конечно, Дейв Кэссиди преувеличивает опасность, — сказал я Бруно.

— Да, — ответил он, — но совсем немного. Человеческая способность к самообману не имеет границ.

Мы свернули на шоссе в направлении Лос-Анджелеса и Голливуда. Док закончил разговор с Дру, обрадованной до дикого восторга, судя по звукам, доносившимся из трубки. Она настояла, чтобы мы оба приехали в ее квартиру на Уинчестер-Армс.

— Заявление Лемминга, что я — Антихрист, — продолжал добрый доктор, — как и большинство его откровений, могло бы только позабавить или, в худшем случае, огорчить разумных людей. К сожалению, очень немногие из них вполне разумны, а достаточное количество вообще неразумно. Поэтому нам следует быть готовыми, что многие поверят, будто я в самом деле Антихрист. Этот случай — один из редких в моей жизни, когда я в замешательстве и не знаю, что делать.

— С такими вещами сталкиваешься не каждый день, — согласился я. — Откровенно говоря, я рад, что не оказался в вашей шкуре. Я был там, видел и слышал старину Фестуса и его небесный хор. Интересно, неужели «лемминги» полагают, что небеса выглядят подобным образом?

— Нет, они думают, что на небесах получат все то, в чем отказывают себе на земле. Вы слышали пение гимнов Второго пришествия, не так ли?

— Слышал, если это можно назвать пением.

— Понимаю вас. Я сам пару раз присутствовал на этой процедуре. Это было несколько месяцев назад, но их пение до сих пор звенит у меня в ушах. Такие звуки, должно быть, издают вампиры, когда им в сердце вонзают осиновый кол. Немного эровита в их священной крови — полагаю, они пьют кровь — пошло бы им на пользу, хотя, конечно, разрушило бы до основания церковь Лемминга. Это было бы великолепно!

— Очевидно. Впрочем, вам виднее. В конце концов, вы ан…

— Всему свое место, мистер Скотт, в том числе и легкомыслию. На краю могилы оно неуместно. — Он сделал паузу. — В самой могиле — еще куда ни шло, но не на краю.

Я усмехнулся:

— Дела не так уж плохи. И зовите меня Шелл, а не мистер Скотт? О'кей?

— Шелл — это сокращение от Шелдона, не так ли?

— Попали в точку.

— Тогда, если не возражаете, я буду называть вас Шелдон.

Я сказал, что не возражаю.

— Расскажите мне об эровите, ладно? Что он из себя представляет? И почему вас похитили, чтобы получить эту формулу? Что в ней такого секретного? Разве формулы фармацевтических продуктов не регистрируются в Пищевой и лекарственной администрации? Не сообщаются секретной службе или еще куда-то?

— Давайте сначала разберемся с вашим вторым вопросом, Шелдон. Только обещайте никому не повторять того, что я вам скажу.

Я обогнал грузовик и посмотрел на Бруно:

— Я не могу утаивать доказательства преступления, но все остальное…

— Я собираюсь поведать вам как раз о преступлении. — Помолчав, он добавил:

— Вернее, это преступление и в то же время не преступление. Вы знаете о философе, астрономе, астрологе, писателе и еретике шестнадцатого века, мудром и отважном человеке, также носившем фамилию Бруно?

— Что-то припоминаю. Его звали Гардан… Сердан…

— Джордано. Джордано Бруно. Он совершил преступление, и за это был сожжен на костре. После долгих трудов и размышлений, отвергнув многое из того, что считалось в его время непререкаемой истиной, Джордано Бруно сделал вывод, что ужасное и вездесущее Нечто, дающее разум мирозданию, и есть Бог. Таким образом, он отказался от по-человечески мстительного и нелепого божества, которое было тогда — да и теперь тоже — марионеткой Церкви. Хотя многие считают меня атеистом, я, как и Джордано, придерживаюсь пантеистической доктрины и верю, что Бог присутствует во всем. Впоследствии Джордано Бруно пришел к заключению, что Земля не является центром Вселенной, что она вращается вокруг Солнца, а не Солнце вокруг нее, и что наша планета — всего лишь одна, притом не самая впечатляющая, из бесчисленного множества других планет, вращающихся вокруг других солнц или звезд. В этом он был солидарен с так называемой астрономической системой Коперника, которая, как нам теперь известно, в основном соответствовала действительности.

— Тогда в чем преступление? Почему его сожгли?

— Его сожгли, потому что он был прав.

— И вы хотите, чтобы с вами произошло то же самое?

— Понимаете, это было преступлением и в то же время не было им. Это было преступлением по определению, сформулированному Церковью. Среди прочих любопытных вещей Церковь учила, что Земля — центр мироздания, иначе Бог не послал бы сюда своего единственного Сына спасать всех обитателей вселенной, именуемой тогда Израилем. Следовательно, по мнению Церкви, Джордано Бруно был святотатцем, которого требовалось предать анафеме и сжечь заживо. Проведя в тюрьме семь лет, он был отлучен от Церкви и сожжен на костре 17 февраля 1600 года в Риме, во имя Господа, сказавшего устами Сына: «Вы узнаете истину, и истина сделает вас свободными». — Бруно немного помолчал. — На месте Церкви могла оказаться любая власть. Сжигая Джордано Бруно, они сжигали правду. И продолжают это делать до сих пор.

Посмотрев на Бруно, я увидел на его губах улыбку.

— Вы — детектив, — сказал он. — Вот и дайте мне определение преступления и преступника.

— Думаю, что, послушав вас еще некоторое время, я могу окончить свои дни в Сан-Квентине.

— Как и многие хорошие люди за куда меньшие преступления. Я продолжу, а вам придется выслушать мое признание или силой заставить меня умолкнуть. Действительно, формулы фармацевтических продуктов, лекарств, творящих чудеса и даже не способных это делать, должны быть зарегистрированы Пищевой и лекарственной администрацией. Упомянутое учреждение, не говоря уже об АМА, министерстве здравоохранения и прочих, внимательно следит за подобными вещами. Это вполне правильно и разумно, когда имеет целью обеспечить, чтобы люди не травились и не портили свое здоровье такими средствами, как талидомид, проданный в качестве снотворного, хлорамфеникол, продающийся под названием хлорамицетин, ДДТ, ядовитые удобрения и прочие изделия, которыми торгуют в этой стране повсюду.

Я проехал под эстакадой и свернул на Голливудское шоссе, оставив слева мэрию и полицейское управление.

— Но эта мера далеко не так разумна, когда она защищает фармацевтическую индустрию за счет потребителя лекарства или ограничивает распространение продуктов, которые могли бы принести людям огромную пользу.

— Но власти не должны допускать подобное, — с надеждой сказал я.

— Не должны? Хм… Вижу, мне придется многое пропустить, иначе я буду просвещать вас до завтра. Поэтому перейдем к эровиту. Я представил в ПЛА список концентрированных травяных экстрактов, биохимических и гомеопатических компонентов, витаминных и минеральных добавок, животных и растительных субстанций и всего прочего, что вмещала формула эровита. И получил в положенное время патент на этот продукт.

— Патент? Почему патент?

— А почему нет? Разве не получают авторские права на книгу и патент на изобретение? Я хотел заработать на эровите деньги — вот почему. Я не желал, чтобы его у меня украли. Для потребителей эровит представляет огромную ценность, а его объем продаж составил бы миллионы и даже миллиарды. Вот почему сегодня вечером эти умственно отсталые личности схватили меня и пытались вынудить…

— Расслабьтесь. Просто я не знал, что вся процедура настолько сложна. О'кей, вы выболтали ваши секреты ПЛА, получили патент, и эровит на какое-то время поступил в продажу. Поэтому мне все еще непонятно, в чем здесь тайна и преступление.

— Я еще до этого не дошел. Ну, давайте назовем формулу, которую я представил в ПЛА, «эровит ПЛА», или «эровит А», а то, что мы продавали, — «эровит Б». Так как вы не кажетесь тупицей, возможно, кое-что вам становится понятным.

— Вы обманули государство! — воскликнул я.

— Нет.

— Но…

— Не совсем обманул. В архивах ПЛА находится ценная, полезная и целебная формула — почти супертони зирующее. Но полная формула — пожалуй, мы будем называть ее не «эровит Б», а просто «эровит», — которая оказалась настолько поразительно эффективной, что навлекла на мою голову неисчислимые проклятия, не упоминая уже о последнем блистательном откровении Фестуса, включает еще несколько компонентов, которые мы с Дейвом лично добавили в пойло на его фабрике.

— В пойло? Если эровит, по-вашему, такое чудо, как вы можете называть его…

— Шелдон, эровит — это не единственное дитя. Он всего лишь пойло, покуда не разлит по бутылкам, не упакован в ящики и не начал продаваться. Например, пенициллин — довольно мерзкая плесень, а…

— О'кей. Что бы сделала ПЛА, если бы узнала… то, что знаю я?

— Вероятно, отправила бы меня в тюрьму. Не исключено, что они это сделают в любом случае. Слава Богу, людей уже не поджаривают на костре.

— Кто знает о вашем преступлении, кроме вас и меня?

— Дейв Кэссиди и моя дочь — больше никто. Видите, как я вам доверяю? Конечно, вы спасли мне жизнь…

— Это не важно.

— Что вы имеете в виду?

— Только то, что наше недавнее приключение не дает ответа на мой вопрос. А именно: если всем известно, что эровит запатентован и его формула находится в архивах ПЛА, зачем кому-то понадобилось красть вас и пытаться…

— Это новость! Выходит, меня украли? А я-то думал, что такое проделывают с драгоценностями и автомобилями…

—..И пытаться выжать из вас формулу эровита?

— Для этого могло быть множество причин. Заполучив формулу, преступник мог бы слегка изменить ее и запатентовать как новое средство. Конечно, оно было бы далеко не так эффективно, но ведь преступника интересует только добыча, а не здоровье человека и его способность наслаждаться жизнью. Или же эровит могли бы производить тайно, как производят многие лекарства и фальшивые деньги.

— Возможно. И все же что-то не дает мне покоя, хотя, как мне кажется, это должно быть очевидным. Может быть, это Фестус и его «Божьи лемминги»…

— Весьма вероятно. Не исключено, что пастор Лемминг был послан сюда Богом исключительно с целью не давать людям покоя. О нем ходят и другие слухи, которые я не успел упомянуть. Что он просматривает книги и вычеркивает слово «девушка». Что он надевает миниатюрные пояса целомудрия на пестики и тычинки весенних цветов. Что от его дыхания даже болотная трава становится стерильной. Что…

Бруно уже дал мне понять, что он хочет, чтобы я продолжал «представлять его интересы» и принимал любые меры, какие сочту необходимыми, поэтому я предоставил ему возможность придумывать другие слухи, а сам воспользовался мобильным телефоном, чтобы связаться с парой моих самых продуктивных информаторов. Они, в свою очередь, должны были войти в контакт с ворами, грабителями, «жучками» на скачках и прочими представителями преступного мира, одни из которых были мне известны, а другие — нет. Упомянутым представителям следовало смотреть и слушать в оба в поисках сведений, имеющих отношение к событиям сегодняшнего вечера, особенно касающихся троих мужчин — двух живых и одного мертвого, — которых я постарался описать как можно лучше.

Оставшуюся часть пути до дома Дру доктор Бруно продолжал сообщать новые «слухи», а мне приходилось признавать некоторые из них заслуживающими широкого распространения. Я также был вынужден признать, что распространить их мало надежды, в отличие от измышлений Фестуса Лемминга. Правда, мне казалось, что если Фестус окончательно не выжил из ума, то он должен знать, что очень немногие люди, помимо тех, кто регулярно сидит у его ног, — точнее, еще ниже — и тех, кто разделяет его верования и заблуждения, могут поверить его последним откровениям, касающимся Бруно. А я не думал, что Фестус спятил окончательно.

Таким образом, если он не найдет способ произвести впечатление на нормально мыслящих индивидуумов, массовые гнев и ненависть, которые Лемминг надеялся возбудить против Бруно, будут в основном ограничены церковью Второго пришествия. Это не такая уж маленькая компания, но едва ли та масса, которой жаждал Фестус.

Я не знал, что еще он может сделать или попытаться сделать, но меня мучило беспокойство. Возможно, причиной были недавние и все еще происходящие события, направленные против Эммануэля Бруно. Как бы то ни было, я все сильнее за него тревожился.

Я напрочь забыл, что «лемминги» и меня не слишком жалуют.