"Казнить его дважды" - читать интересную книгу автора (Пратер Ричард С.)

Глава 22

— Лупоглазый, — сказал я, — ты клянешься говорить правду, только правду и ничего, кроме правды?

— Я постараюсь.

Он уселся на скамью для свидетелей, а я встал рядом с ним. Позади и справа от него находился судья Блейн, а слева от меня — зрители.

— Приступим, — начал я. — Где вы были вечером двое суток назад, прямо после девяти часов? Вы были за рулем черного седана «империал» и подъехали к дому Финли Пайка?

— Там я и был, — ответил Лупоглазый. — Где вы сказали. Подвел этот драндулет к месту, где жил Финли.

— Вы, и кто еще?

— Я за рулем, рядом со мной Джи-Би, Хут и Том-Том сзади.

— Джи-Би — это Кестер, а кто это такие — Хут и Том-Том? — спросил я. — Я имею в виду, как их фамилии?

— Будь я проклят, если знаю! — воскликнул бандит. — Просто Том-Том и Хут. Как говорят…

— Ладно, оставим это. Почему вы так спешили попасть к дому Финли Пайка?

— А мы вовсе не спешили. Мы просто… Нам так сказал Аль.

— Под именем Аль вы имеете в виду Альдо Джианетти, известного как Аль Джант. Он ваш наниматель? — продолжил я допрос.

— Это он.

— Хорошо. Аль и Финли были знакомы, знали друг друга и вели общее дело. Верно?

— Верно.

— А что это за дело?

— Шантаж.

Так как я был целиком поглощен диалогом с Лупоглазым, я почти забыл о зрителях в комнате суда, а их было тридцать восемь, считая Эда Хауэлла и Моррисона Блейна. Все они активно участвовали в жизни кино и телевидения, были хорошо знакомы с журналом «Инсайд» и знали самого Финли Пайка. По крайней мере, с момента его смерти, когда выяснилось, что он и был той самой Амандой Дюбонне.

И в аудитории послышался вздох, такой сильный, каким может быть вздох тридцати восьми глоток. Все эти дни мои мысли были заняты этим шантажом, и я забыл, что все эти люди ничего не знали о темных операциях Аманды-Пайка. Это еще не попало в газеты.

Я продолжил, отметив, что пальцы Рона Смита умело бегают по клавишам стенографической машинки.

— Расскажите нам своими словами об этом бизнесе на шантаже. Как они действовали и какие отношения были между Алем Джантом и Пайком.

— С самого начала? — спросил Лупоглазый.

Я кивнул.

— Ну, Аль знал Финли довольно давно, четыре или пять лет. Подкидывал ему кое-что время от времени, считая, что тот со временем ему пригодится. Так и вышло. Пару лет назад Алю взбрело в голову начать издавать журнал или газету, и он отвалил целую кучу наличных на это дело.

— И этот журнал сейчас называется «Инсайд»? — уточнил я.

Лупоглазый подтвердил.

— Это Аль выбрал Гордона Уэверли как человека, который будет редактировать журнал?

— Я об этом ничего не знаю.

Верно, была масса вещей, о которых Лупоглазый ничего не мог знать. Но я поставил себе задачу выведать у него все, что только можно.

И я спросил:

— Это Аль дал деньги Уэверли?

— Да нет. Насколько я знаю, он передал деньги этой старой потрепанной дуре Уиллоу. Он что-то знал о ней, поэтому она делала все, что он скажет. Он хотел, чтобы она устроила Финли в этот журнал.

— Так, значит, это Аль Джант настоял, чтобы Финли Пайк работал в «Инсайде», и использовал бывшую актрису Уиллоу, чтобы добиться этого?

Лупоглазый поморгал большими белесыми глазами, а потом сказал:

— Да, так он и сделал. Она продала его этому самому Уэверли.

— А настаивал ли Аль, чтобы Пайк вел эту рубрику «Строчки для страждущих»?

— Ну, это случилось позже, — немного подумав, ответил бандит. — Аль запланировал все с самого начала, но он хотел дать Пайку немного поработать, чтобы потом он вроде бы придумал это сам. Была единая идея — дать ему работу в журнале, а потом поручить эту рубрику.

— А почему так важно было, чтобы именно он вел рубрику?

— В этом все дело. Аль хотел, чтобы его человек был в журнале на главном месте. Он говорил, что в Голливуде столько грязи, что ее можно выгребать лопатой. Вот газета и была его лопатой — он собирал все слухи. Об актерах, актрисах, звездах, о тех, кто работает в кино, — богатых людях. И, кроме этого, — и он понимал, что это самое важное во всем деле, — всякие сплетницы и хорошенькие женщины, попавшие в беду, писали в эту рубрику страждущих. Многие из них были в большой беде, такой большой, что Аль мог их хорошенько выпотрошить.

По залу пробежал легкий ропот, но в основном люди теперь слушали молча.

— И это срабатывало? — спросил я. — Использовал ли Аль Джант компрометирующие материалы, которые собирали сотрудники журнала «Инсайд», плюс письма, которые писали читатели так называемой Аманде Дюбонне, для получения информации об обитателях Голливуда и его окрестностей, с целью их последующего шантажа?

— Повторите еще раз все это, — попросил Лупоглазый.

Я повторил вопрос, разбив его на три или четыре части. И бандит ответил:

— Вы сами знаете. Слушайте, даже Аль удивился, когда увидел так много грязи. То, что добывали работники, чаще всего шло в журнал. Но самая ценная информация заключалась в письмах к Финли.

— Вы имеете в виду письма к Аманде Дюбонне, под этим псевдонимом работал Финли Пайк, — уточнил я.

— Так и есть. Он и был этой самой Амандой. Некоторые из тех, кто писал письма, попадались на удочку. Были письма от проворовавшихся людей, от жен и мужей, которые изменяли, и даже от мужей, которые изменяли друг с другом. Как один актер, который снимался в…

— Постойте, — прервал я его. — Не будем называть имена людей, которые подверглись шантажу. Не будем столь любопытными. В конце концов, мы же не… — И я замялся. — Итак, большая часть информации, которую использовал Аль Джант для шантажа, получалась из писем к Аманде, но не прямо? Эта информация работала не против лица, которое писало письмо. А против того, кто упоминался в нем. Верно?

— О да, конечно. Таких было сколько хочешь, — подтвердил мой пленник. — Вот как, например, красотка пишет, что ее кто-то изнасиловал, и называет имя этого человека. И Аль забрасывает крючок на этого парня, понимаете? Не на эту красотку, а…

— Я понимаю.

— А бывает половина на половину. Аль все мог использовать. И тех, кто писал письма, и тех, кто в них упоминался. А иногда имена даже не упоминались, но Аль всегда умел докопаться до сути.

Я повернулся и прошел к зрителям, потом снова к месту свидетеля. И так я ходил туда и сюда, продолжая допрос.

— Так, значит, вы свидетельствуете о том, что все письма, которые приходили к Аманде Дюбонне, в основном были от людей, которые попали в беду. От больных, подавленных, отчаявшихся людей. Некоторые из них совершили проступки, противоречащие закону или морали, а поэтому мучаются от сознания вины, угрызений совести и становятся больными или душевно подавленными. И они пишут, словно дурачки, в надежде получить помощь или как-то облегчить свою вину. Или хотят получить совет. Так вот, Аль Джант, вы и все ваши люди пользовались этим, верно? Вы запускали в них свои когти и потрошили этих бедняг.

Лупоглазый растерянно заморгал:

— Ну и что? — И после недолгого молчания добавил: — Ведь это и есть шантаж.

«Да, — подумал я. — Это и есть шантаж».

Озадаченный, Лупоглазый промямлил:

— Может, им от этого становилось полегче…

Все еще расхаживая взад и вперед, я сказал:

— Давайте разберем для примера операцию Аля Джанта. Может быть, тогда будет понятнее суду.

Я посмотрел на судью. Он был весь внимание.

— Одна из женщин, писавших к Аманде, по имени… ну ладно, не будем называть фамилии. Она обращалась за помощью и к психиатру.

В этот момент я шел по направлению к зрителям и видел сидевшую передо мной Вивиан Вирджин.

— Очень известному в Беверли-Хиллз практикующему врачу, — продолжал я. — Во время лечения нередко происходит изменение душевного состояния пациента. Бывает, что пациент попадает в зависимость от врача, становится преданным ему, а иногда даже влюбляется в него. А в этом особом случае ситуация может сложиться совершенно необычная. Например, девчонка забеременела, психолог дал ей тысячу долларов на аборт, но она его не сделала. Родила ребенка, но не сказала отцу, психиатру. Но, на свою беду, сказала об этом Финли Пайку. То есть написала страдальческое письмо Аманде Дюбонне.

Я увидел, как рот Вивиан Вирджин открылся, и из него вырвался неслышный возглас.

Я прошел назад, облокотился на барьер, отделяющий места для свидетелей, и сказал:

— Девушка не была так уж важна для Аля Джанта, но вот врач-психиатр — совсем другое дело. И вот почему. Среди его пациентов было много богатых людей и известных голливудских актеров.

И я снова услышал вздох. Это была не Вирджин, а кто именно — я не мог видеть.

— Так вот, Аль Джант, хотя он уже глубоко запустил когти в другую жертву, начал шантажировать психиатра. Он требовал у врача не деньги, а информацию о его пациентах. Записи, истории болезни, магнитофонные ленты… Золотое дно для шантажиста — наспех написанное письмо от девушки, попавшей в беду. Она написала Аманде. А письмо попало к Финли Пайку. И в конце концов — к Альдо Джианетти.

Я выждал, чтобы это было осознано всеми, а потом спросил Лупоглазого:

— Разве не так?

— Да провалиться мне, — ответил он. — Я никогда не видел этих писем и всего такого. Я знал только о главной операции. Но у Аля была парочка врачей — я точно знаю, психиатров. Вот это правда.

— Очень хорошо. Вернемся к событиям около дома Финли Пайка пару ночей назад, Лупоглазый. Как догадался Аль Джант, что надо послать вас и тех, других, к Пайку?

— Как раз перед этим ему позвонил Финли, это было в ресторане «Апач», вы же знаете?

— Это тот ресторан на бульваре Голливуд, который, судя по всему, принадлежит Алю Джанту? — уточнил я.

— Ну да. Финли что-то сказал ему, я не мог этого слышать, вы же понимаете. Я все узнал от него самого и от ребят, вы называете это слухами?

— Ну, разумеется. Продолжайте. Все в порядке.

— Пайк сказал, что кто-то напал на него. Вроде бы собирается убить. Вице-президент «Инсайда» опасался, что этот человек доберется до папок.

— До папок? — переспросил я. — Значит, он мог увидеть дела Аманды? И письма к Аманде, которые Джант использовал в целях шантажа?

— Ну конечно. Они были в ящике или, скорее, в каком-то кейсе.

— Атташе-кейсе? — подсказал я.

— Я так думаю, — подтвердил Лупоглазый. — Но какого черта, Финли явно имел в виду это. Но Аль Джант никогда ничего не делает сам. Это была работа Финли. Он и его помощники занимались всеми делами с наличными и выплатами.

— Угу. Это и был тот грязный тип, сборщик, с большими ногами.

— С большими ногами? Вы это знаете! — воскликнул мой пленник. — Откуда же? — Он прищурил глаза. — Ну да, мы догадались, что это вы пристрелили его. Это то…

— Продолжайте, Лупоглазый. Итак, Финли позвонил Джанту…

— Ну да. Финли сказал Алю, что он выболтал тому человеку, где была спрятана папка. И тот вышел в гараж, там Финли хранил папку.

— А как умудрился Финли Пайк позвонить по телефону? — недоумевал я. — Кажется странным, что тот человек подпустил его к аппарату.

— Финли сказал, что тот человек подумал, будто он, Финли, потерял сознание. А он просто прикинулся, понимаете? — охотно объяснил Лупоглазый. — Как-то он ухитрился стянуть телефон со стола и позвонить Алю. И попросил поскорее прислать на подмогу кого-нибудь из нас. Он боялся, что тот человек увезет письма и все другое.

— А что это был за человек? Тот, который прижал Пайка? — поинтересовался я.

— Вы меня спрашиваете? Финли не успел сказать, как раз в это время раздался звук глухого удара.

— Удара?

— Ну да. Аль сказал, что как раз в этот момент Финли ударили по голове. Аль Джант услышал по телефону звуки возни и шум. Но он не мог дальше слушать. Нужно было спасать папку, поэтому Аль бросил трубку и поспешил собрать своих людей. Меня, Джи-Би, Том-Тома и Хута. Мы все ринулись туда, да вы же сами видели.

— Да. А тот человек, он ушел с папкой? — продолжал задавать вопросы я.

— Ну да, — ответил Лупоглазый. — Ну и попотел же Аль.

— А где теперь эта папка?

— Точно я не знаю, но шеф больше не беспокоится о ней. Либо Аль достал ее, либо знает, где она теперь.

— Ну а дальше что? Ваш босс начал все снова?

— Той же ночью Алю еще кто-то позвонил, — кивнул Лупоглазый. — Это было насчет тех писем и прочего такого. Не знаю, кто это был, но Аль как-то успокоился… Эй, да вы же были при этом, Скотт. Помните? Когда ему позвонили.

— Вы имеете в виду ресторан «Апач»? Когда я приехал к вам и к Алю после того, как убили Пайка?

— Ну конечно. Вы же помните.

И на самом деле я это помнил. Помнил даже, что Аль после телефонного разговора несколько успокоился.

— И кто же это был? Кто тогда звонил Джанту? — спросил я.

— Ну, вы достали меня, Скотт!

Лупоглазый теперь совсем успокоился. Откинувшись назад, он закинул ногу за ногу и слегка покачивал ею.

— Этот звонок не мог быть от киллера Джи-Би Кестера, как думаете?

— А почему бы и нет. Аль послал его в гараж посмотреть, там ли еще эти бумаги. Это было до звонка Алю. Но вы же знаете, что случилось с Джи-Би.

— Да. Он полез в перестрелку с полицией и пал жертвой своей же глупости. О'кей, Лупоглазый, есть еще очень важный вопрос. Зачем Алю Джанту потребовалось убить Наташу Антуанетт?

— Я знаю только, что шеф послал туда, за город, Пита Диллерсона. И на следующее утро Пит сделал это. Зачем — я не знаю.

— Киллер Пит Диллерсон и есть тот человек, которого вы привезли ко мне на квартиру прошлым вечером? — уточнил я.

— Да. Он следил за этой дамой, Дэйн, — ответил Лупоглазый, — но красотка сумела удрать. Тогда мы последовали за ней. Когда мы поняли, куда она едет, Пит сказал, что теперь может убить двух птичек одним камнем. — Бандит немного помолчал. — Но он ошибся.

— Помимо того факта, что Гордон Уэверли был издателем журнала «Инсайд», была ли еще какая-то связь между ним и этим гангстером Алем Джантом? Были ли они партнерами еще в каком-нибудь деле?

— Я больше о нем ничего не знаю, — со вздохом сказал Лупоглазый.

— А вы когда-нибудь видели их вместе? Знаете что-нибудь о личных контактах между ними?

— Ничего не знаю, — повторил мой пленник. — Может, они и были. Как я сказал, я мало что знал. Только возил Аля и ребят — то туда, то сюда. Я вам говорю чистую правду.

— А что насчет постановщика Джереми Слэйда? Он как-то был связан с Алем? Вы когда-нибудь слышали об их контактах, встречах?

— Это для меня — новость. А что, они встречались?

— Не знаю. Я вас спрашиваю, Лупоглазый.

Он пожал плечами. Потом поморгал и сказал:

— Да, есть одна вещь. Босс давал взаймы. Аль давал деньги взаймы всем в городе. Многим законопослушным людям, когда они не могли получить кредит в банке. У Аля так много денег…

— Взаймы? Слэйду? — переспросил я.

— Именно так. Я чуть не забыл про него. Ему пришлось туго, когда он снимал картину. Год назад. Нет, немного меньше.

— Это когда Слэйд снимал «Призрак липкой Мрази»? — уточнил я.

— Как вы сказали, как это она называлась?

Я хмуро посмотрел на неповоротливого бандита:

— Это было примерно девять месяцев назад.

— Ну конечно, так и есть, — подтвердил Лупоглазый. — Ему некуда было деваться, и шеф дал ему сто шестьдесят тысяч.

— Давайте все выясним. Джереми Слэйд не смог занять деньги, в которых так нуждался, в своем банке. Он пришел к вашему шефу Алю Джанту, и он ссудил ему сто шестьдесят тысяч долларов?

— Но я вам только что это сказал, — пожал плечами пленник.

— Я полагаю, — продолжал я, — что Слэйд выплачивал эти деньги, сообразуясь с теми условиями, которые продиктовал Джант?

— Хо-хо, — тихо рассмеялся Лупоглазый. — Вы же сами знаете!

Я знал это. Либо вы платите крутому гангстеру Алю Джанту вовремя и с приятной улыбкой, либо Аль Джант убивает вас. Я спросил:

— А что, Слэйд платил деньги непосредственно Алю?

— Нет, не прямо. Могли пойти разговоры, что их видели вместе с Алем, вы же понимаете. Поэтому Джант решил, что Слэйд будет передавать деньги Финли. Это было как раз о'кей, потому что Финли всегда крутился с людьми, которые писали в газетах о кино.

Я немного увлекся интересными признаниями Лупоглазого, так что иногда забывал наблюдать за временем.

Я знал, что судья Кроффер вот-вот должен был вернуться с ленча. По крайней мере, должен был знать. И зрители, которые следили за судебным процессом до перерыва на ленч, тоже должны были скоро появиться в зале. На всякий случай мы, конечно, заперли большую двойную входную дверь. А вот та, что вела в комнату судьи Кроффера из коридора, не была заперта.

И поэтому я время от времени поглядывал через плечо Лупоглазого и скамью судьи на стену, где была эта дверь. И вдруг она открылась. Больше того — в нее просунулась голова самого судьи.

Кроффер был человеком большого роста. С копной седых волос, в очках без оправы, с острым носом и маленькими глазками. Я не знал, как долго он стоял там и слушал, но это не могло длиться уж очень долго.

У нас здесь было не то что у Джереми Слэйда, в его картинах. Не столь драматично. Но зато гораздо более тонко. Выражение лица судьи изменилось, он очень удивился, выпятил губу и поднял брови домиком. Его и без того маленькие глаза стали еще меньше. Он их почти совсем зажмурил.

Потом открыл глаза, снял очки и посмотрел на них. Я так и не понял, зачем он на них смотрел. Но он это сделал.

— Суд откладывается, — громко провозгласил я. — Все свободны!

Судья Моррисон Блейн, когда я взглянул на него, уже сбежал со скамьи и рысцой трусил к двойным дверям выхода. Они были достаточно далеко. Я сомневался, что ему удастся преодолеть это расстояние.

Присутствовавшие в зале повскакали со своих мест. Две дамы закричали. У двойных дверей стояли двое мужчин. Отовсюду слышались нервные возгласы и восклицания.

Судья Кроффер быстро шагнул в зал суда — в его собственный зал. Он остановился, расставив ноги и подбоченясь. И помещение заполнил его голос, подобный грому небесному с горы Олимп:

— Тишина! Я требую тишины в зале суда!

И он получил ее.

Вот это было похоже на настоящего судью.