"Чумазая принцесса" - читать интересную книгу автора (Флей Джин)Глава 13. Королевское ожерельеВ контору мы, конечно, не вернулись. Было поздно. Фрэнк отвез меня домой и приехал уже одетый в парадный костюм. – Неплохо смотримся, а, Рыжая? – сказал он моему отражению, оглядывая нас в зеркале. – Однако кое-чего не достает. Закрой глаза. – Зачем? – Не бойся. Стой смирно, не съем я тебя, останешься целой. Я закрыла глаза, и когда открыла, то на моей шее сверкала такая немыслимая, королевская штучка, что ахнув, я впала в сильное оцепенение. Опомнившись, я полезла под кровать. То, что я искала, должно находиться в последней коробке, которую я распотрошила, освободив его от тряпок, вылезая уже с ним наготове. – И на кой черт это тебе понадобилось?! – недовольно произнес Фрэнк. – Возьму с собой. Не думаешь же ты, что я стану легкомысленно рисковать, когда на меня твоя баснословная красота понавешана? Если тебя прихлопнут, меня, в таком случае только уволят без выходного пособия, а если ограбят, то так легко не отделаешься, должна буду всю оставшуюся жизнь из сил выбиваться, оплачивая украденное. Фрэнк хотел что-то возразить по своей вредной привычке, но я решительно оборвала: – Даже не начинай! Иначе сам свои камни на шее будешь таскать! Фрэнк пожал плечами. Я зарядила папиной бабушки пистолет, с трудом запихнула его в сумочку и вернулась к зеркалу, где, склонив голову набок, полюбовалась еще немного на самоцветные переливы королевского ожерелья, напоследок провела по ним же пальцем, удовлетворенно вздохнула, ощутив успокоительную тяжесть груза сумочки и повернувшись, бодро объявила: – Можем двигаться, босс! Фрэнк на этот раз ничего не сказал, только ухмыльнулся и открыл дверь. На мое счастье все обошлось без чрезвычайных происшествий и посягательств. И это, несмотря на внушительную толпу, поглотившую нас. Никогда бы не подумала, что столько народа вынуждено заниматься делами в то время, как остальное праздное человечество уже давным-давно благополучно сморилось у телевизора. Правда, про нас, деятельных, сразу-то ни за что не скажешь, что мы чем-то сильно озабочены, даже я вскоре справилась с собой и согнала с лица встревоженное выражение, проступившее на нем, когда мы вошли. Между тем для паники были все основания. В этой толпе злоумышленникам не только ничего не стоило успешно провернуть рискованное дельце, но и спрятаться, а потом незаметно отступить, прихватив по пути парочку ротозеев. Поэтому сразу предупредила Фрэнка, чтобы он не пытался отойти от меня дальше, чем на два шага, иначе я за его безопасность не отвечаю, и вообще мне и без него здесь забот хватает. Плохо, что не знаю я еще здешних воровских привычек. На прежней-то работе стоило только какому-нибудь нуждающемуся налетчику прислониться к забору, чиркнуть спичкой и ненароком оглядеться, как я точно знала, что дальше последует, поэтому могла не беспокоиться и еще пять минут шелестеть страницами, а тут подходит солидный незнакомец, и что у него в голове засело, сразу не догадаешься. Ну что этот мистер заладил, как попугай, плохо обученный: «Красавица, да красавица, и откуда Фрэнк такую достал?» – а тот молчит и довольно жмурится. Мне надоело их занудство, я и брякнула вместо Фрэнка: – Прямо со складов! – а незнакомец и покатился. Чудик, наверное, но, кажется, безвредный, потому что сильно пьющий. Такого на серьезное дело не возьмут, разве только, как отвлекающую фигуру решили подставить? Если это правда, то нам лучше сматываться, пока не поздно. – Отваливаем! – молча просигналила Фрэнку губами. – Что случилось? – спросил Фрэнк, когда мы отошли на несколько шагов. – Мне он не нравится, – приподняв брови, значительно проговорила я. – Старина Брайан? – Да. – Очень жаль, я собираюсь привлечь его к весьма выгодному предприятию. – Не хочешь ли ты сказать, что у него деньги водятся? Фрэнк кивнул. – А у этих? – мотнула я головой. – Можешь поверить мне, никто здесь ни в чем не нуждается. – И даже в такой заманчивой штуке, как у меня на шее? – Конечно. – Уф! Что же ты мне раньше не сказал?! – Ты из-за этого нервничала? – Ага! Незнакомая толпа, а в ней подозрительные личности так и шныряют, а кто и прямо подваливает, и нет, чтобы о деле потолковать, несут какой-то вздор и пялятся без всякого стеснения. Поневоле забеспокоишься. Но больше ты мне это (указала я на камни) не подсунешь! И что смешного я сказала? Немедленно прекрати загибаться! На нас и без того все смотрят! Фрэнк Ловайс, если ты сейчас же не разогнешься, то погубишь свою репутацию серьезного человека, и не только в моих глазах! Как ни странно, но последнее действовало. Фрэнк выпрямился и, блестя глазами сказал: – Рыжая, ты – чудо! – Сам чудо! И вообще забери ты от меня свои фамильные камни! – сказала я, расстегивая ожерелье и передавая его Фрэнку. – Нет, не в наружный карман спрячь, а во внутренний. Теперь сам волнуйся! – я довольно потерла руки. Фрэнк покачал головой. – Бьюсь об заклад, что ты Рыжая самая… – Стоп, Фрэнк Ловайс! Станешь опять обзываться, и я в долгу не останусь! – Я хотел сказать, что такой, как ты Рыжая, нет и вряд ли когда будет! – Это ты правильно заметил, ты тоже ни на кого не похожий, правда, когда не хохочешь ни с того ни с сего, тогда ты вылитый ярмарочный клоун, так что учти это и не теряй индивидуальности! – Постараюсь, мэм! – Вот, вот! Постарайся! После этого вид мой сделался вполне беспечным и где-то легкомысленным до такой степени, что неожиданно вынырнувший новый подозрительный незнакомец решился пригласить меня потанцевать с ним. Я хотела сгоряча согласиться, но, уловив неудовольствие, мелькнувшее во вдруг сузившихся глазах Фрэнка, вспомнила, что хоть от главной своей заботы успешно отделалась, но есть же еще и второстепенная, о которой мне не следует забывать, поэтому ответила, что сожалею, но никак не могу. Я хотела сказать, что здесь на работе, но Фрэнк меня опередил: – Леди уже танцует. Я спросила: – С кем? Фрэнк ответил: – Со мной. Я повернулась к его знакомому и подтвердила: – Раз он это говорит, то не сомневайтесь, сэр, так оно и есть. |
|
|