"Чудачка, стоящая внимания" - читать интересную книгу автора (Флей Джин)ГЛАВА 27. МИСТЕР ЧУДОВИЩЕ Прошло две недели или около того. Медленно, но неуклонно я выздоравливала. За мною заботливо ухаживали. Чаще всего я видела Алиссию, еще не старую полную женщину, которую мне ни разу не удалось разговорить как следует. На мои вопросы она односложно отвечала, что хозяин уехал, когда вернется, не знает. Ходила я везде беспрепятственно, за исключением нескольких комнат, которые оставались всегда закрытыми, возможно, из-за установленных там телефонов. Дом был большой, старинный. Не менее двух столетий насчитывали его толстые стены, с которых взирали его надменные хозяева, мистер Корсан был несомненным их отпрыском. Об этом свидетельствовали тот же аристократический овал лица и изящный нос, вот только губы его совершенно не походили на узкие щели с полотен, и, конечно, глаза. Ни на одном портрете я не видела таких необычных. Как-то я решилась и, дойдя до ворот ограды, ступила за них, – ничего не произошло. Я пошла быстрее – никто меня не окликнул. Я оглянулась – никого. Я побежала изо всех сил, но увы, они скоро иссякли, я была вынуждена присесть и закрыть глаза, чтобы избавиться от разноцветных кругов и точек, мелькающих у меня перед глазами. На какое-то время я, наверно, отключилась, потому что когда открыла глаза, увидела мистера Корсана. Он стоял рядом, заложив руки за спину, и почти сочувственно смотрел на меня. – Вы вернулись, – разочарованно вырвалось у меня. – Да. А вы, милая леди, пустились в бега. Я рад, что вы уже настолько окрепли. Но, чтобы не утомлять вас больше бесполезными попытками, взгляните. Он свистнул, и как из-под земли выросли два внушительных охранника, сплошь увешанные равным оружием. – Ребята неназойливы, но дело свое знают. – То есть, они запросто могут пристрелить меня? – Естественно, но не раньше, чем я прикажу им, пока они только следуют за вами. Мы шли с ним по дороге и молчали. У меня роились разные вопросы, но задавать их сейчас я не собиралась, я была слишком огорчена, и сил для гнева еще не накопилось в достатке. – Вы что-то опять побледнели, моя милая, и дышите тяжело. Он опять свистнул, и из-за поворота показалась его лошадь. Я удивилась: точно как в сказке, но промолчала: не хотелось подбрасывать лишних щепок в костер его тщеславия. Он вскочил на вороного и усадил меня перед собой. Я попробовала немного отстраниться, но он нарочно еще крепче прижал меня к себе, и стоило мне оставить свои бесполезные попытки, как его объятия тотчас ослабли. – Умница, вы, кажется, быстро осваиваетесь, – сказал он, склоняясь к моему уху, – и сейчас мы закрепим урок. Его губы скользнули к тому месту, где у меня пульсировала жилка на шее. Я вздрогнула, но сдержалась и была вознаграждена тем, что продолжения не последовало. Доехали мы молча. Он помог мне спуститься, потом церемонно поклонился и пропал опять на неделю. Прошедшая неделя полностью восстановила мои силы, правда, голову я сломала, причем всю, обдумывая свое странное положение, что не могло не привести меня в состояние крайнего нетерпения. И я почти обрадовалась сообщению Алиссии, что хозяин приехал. Толкнув дверь, я решительно вошла в его кабинет. Он стоял у окна и курил. Он не обернулся при моем появлении и, кажется, не собирался этого делать. Я стояла и с досады кусала губы, пока не выдержала и выпалила в раздражении: – По какому праву вы меня здесь держите? Он, наконец, соизволил обернуться и невозмутимо ответил: – По стариннейшему праву силы. – Но, послушайте, сейчас уже двадцатый век, и вы не дикарь. – Нет, конечно, но закон этот никто не отменял, наоборот, он стал более действен и изощрен. – Вы хотите получить за меня выкуп? – Нет, деньги и прочие материальные выгоды никогда не интересовали меня, тем более сейчас, я от рождения слишком богат. – Но тогда зачем? – я не могла подобрать нужных слов, это не поддавалось никакому словесному описанию, но он понял. – Когда-то давно я встретил вашего мужа, и он явился причиной многих моих несчастий. Сейчас моя очередь, я собираюсь отыграться. Как видите, обыкновенное дело – месть, долго лелеемая. В самом начале я хотел убить его, но быстро отказался от этой бессмысленной затеи. Что значит смерть тела? Всего лишь краткий миг страданий, смерть души – много занимательнее и уж куда болезненней и продолжительней. Но вот в чем загвоздка – души у него как будто бы не было, а если и была, то до нее невозможно было добраться, правда, пока не появились вы. До меня стали доходить интересные сведения. Чтобы проверить их, я посетил один из приемов, на котором присутствовали вы оба, и видел все: как он смотрел на вас, как с неохотой отпускал вас от себя, как все время старался удержать вас в поле своего зрения, как тревожился, когда вы скрывались из вида, как внутренне ощетинивался при приближении к вам мужчин, как гордился вами, как был доволен, что может, наконец, забрать вас домой, где уже не придется ни с кем делить ваше общество. Я возликовал. Это то, чего так долго я ждал. Через вас я наконец смогу покарать его, ввергнуть в пучину отчаяния и жестоких страданий, потому что вы – единственное дорогое ему существо. И что интересно, операция возникла у меня в мозгу сразу, вдруг во всех деталях, по-видимому, подсознание давно проработало различные варианты. Осталось воплотить один из них в жизнь. Для этого пришлось навести его людей на месторождение, я думал, что Стив сам займется им, как обычно, ведь оно сулило весьма значительный куш, но просчитался: вы крепко держали его, пришлось перехватывать сообщения группы, только тогда Стив всполошился и прилетел. Здесь произошел первый досадный сбой, хотя Стива мои люди взяли без особых хлопот у реки (он был без оружия), но парни его, на свою беду, начали палить и убили одного из моих людей. К сожалению, я не мог воспрепятствовать, так как не участвовал в захвате, но остальные пристрелили их обоих. Стива изолировали. Кена тоже. После того как вас доставили сюда, им дали сбежать. Естественно, они не догадываются обо мне и о настоящем положении дел, их пленение было обставлено таким образом, что они уверены, что стали жертвами местных гангстеров с целью получения выкупа, – им устроили несколько правдоподобных спектаклей. Второй сбой – авария вашего вертолета, но Себастьян уже понес наказание, его халатность могла все испортить. Третий сбой – ваша неожиданная болезнь, к счастью, вы выздоровели. Но в целом первая часть операции несомненно удалась. Вы – здесь! Мой шпион доносит: Стив думает, что вы погибли, и страдает так, как мне и хотелось. Он в полном отчаянии, заперся у себя и пьет горькую с утра до вечера, выкидывая всех, кто пытается сунуться к нему. Майка забрал ваш первый муж, кажется, он его отец. Стив не препятствовал этому. Окружающие боятся, что он близок к помешательству, потому что временами он говорит с вами и зовет вас. Но это маловероятно. Стив, надо отдать ему должное, крепкий парень и не сорвет мне вторую, главную, часть такого превосходного плана… – В чем она заключается? – Я намерен сделать вас своей любовницей и известить Стива об этом. Когда рана его начнет затягиваться и останется светлое воспоминание о вас, тут самое время ударить и рассеять даже это эфемерное утешение. Вот тогда он действительно дойдет. Все, что он наговорил, было так фантастично и ни на что не похоже, что я изумленно спросила: – Вы сумасшедший? – Вряд ли. – Тогда чудовище? – Пока нет, но, скорее всего, стану им. Но не бойтесь, насильно я не возьму вас, вы сами захотите и будете рады: я умею обращаться с женщинами. – Может, с кем-то вы и умеете, но со мной у вас ничего не получится, мне плевать на ваши таланты. Я удеру отсюда при первой возможности или найду способ сообщить Стиву, и вам не поздоровится! – Вы дерзкая девчонка, но я люблю преодолевать препятствия, это развлекает меня. Что же касается побегов и прочего, то Стив будет немедленно убит, его убийца находится при нем, если по нелепой случайности вам удастся что-нибудь сделать. – Шантаж, значит? – Вынужденный, так что воздержитесь от опрометчивых поступков. – Слушайте, что я вам сейчас скажу, мистер Чудовище. У вас никогда ничего не выйдет! Я скорее умру, чем поддамся вам! – Это только слова и ничего более. Я круто повернулась и выскочила вон, сильно хлопнув дверью, выместив на ней часть своей ярости. Влетев к себе, я не сразу села, в гневе бегая по комнате. Никогда еще я не была так близко к преднамеренному убийству. Попадись мне в руки в тот момент одна из тех огнестрельных штук, на которых меня учил Стив, я бы непременно попала, причем точно в изобретательную злодейскую голову. Плакала я до полного отупения и бесчувствия. Две недели никуда не выходила из своей комнаты. Мучитель мой не появлялся, и вообще – никого, кроме Алиссии. |
|
|