"В западне" - читать интересную книгу автора (Келли Фиона)

Глава шестнадцатая

Шесть часов утра.

Ричард Брайсон проснулся рано и, томимый беспокойством, отправился бродить по коридорам. Он с нетерпением ожидал приезда Эдди Стоуна. Мистер Брайсон прекрасно выспался минувшей ночью, а предстоящий день сулил ему немало приятного. В компании после того, как ее возглавил Эдди, его дела уже не шли в гору. Не было прежней преданности и доверия. Когда «Стоункором» руководил старший Стоун, то отношения были иными. Ричард понимал, что его власть ограничили. Но сегодня все изменится. Ричард Брайсон вновь окажется наверху. Похищенная девчонка переломит ход переговоров с О'Коннором. Много о себе мнящий америкашка будет есть у него с ладони. Сделка состоится, и все благодаря ему.

Еще рано, но Эдди может нагрянуть в любое время. Лучше быть наготове. Брайсон медленно, улыбаясь сам себе, поднялся по лестнице.

Он отпер дверь в комнату Алекса. Внутри темно и тихо. Он подошел к постели. Генри Дин, кажется, спит. Брайсон нагнулся над ним. У Алекса на груди расстегнулась пуговица и распахнулась рубашка.

Мужчина протянул руку, желая разбудить своего пленника. Вдруг что-то привлекло его взор. Вцепившись в пластрон рубахи, он рванул его. Вздрогнув, Алекс проснулся.

– Что за черт…

Мистер Брайсон сорвал с груди юноши провод. Крошечный передатчик, свешиваясь с его сжатых в кулак пальцев, медленно вращался вокруг своей оси. Он быстро подбежал к окну и рывком раздернул портьеры. Утренние лучи только что вставшего солнца подтвердили его догадку. У Генри Дина аппаратура для прослушивания!

Алекс, лежа в постели, не спускал с него глаз.

Сон как рукой сняло, и в душу закралась тревога. Он был готов к самому худшему.

Брайсон обернулся и зашагал к нему.

– Что это?

Юноша поглядел на него.

– Вы знаете.

– В какие игры играем, Генри? – мистер Брайсон подбросил передатчик вверх, и тот опустился на его открытую ладонь. – Радиус его действия, самое большее, – несколько сот метров. С кем ты на связи?

– Ни с кем, – отвечал Алекс.

– На улице кто-то есть? Тот, с кем ты переговариваешься?

Ричард размашистым шагом подошел к окну. Медленно вращая головой, он смотрел поверх ограды парка. Вдоль пролегавшей позади деревьев и стены улицы повсюду стояли машины.

Мужчина стукнул кулаком по деревянной раме.

– Так и есть! – подбежав к двери Брайсон, пригрозил юноше пальцем. – С тобой я разберусь потом.

Алекс слышал, как тот кричал: «Джек! Давай на улицу. Прочеши там все». По лестнице прогремели его шаги, и отдающий приказы голос стал теряться, пока не смолк вдали. Впрочем, Алексу и без того было ясно, что происходит кругом. Брайсон отправил верзилу-бандита из дому, чтобы тот нашел Дэнни.

Удача, улыбавшаяся им, только что повернулась к ним спиной.

***

Залитая неоновым огнем ночь. Мама с одного боку, папа – с другого толкают дверь и выходят на улицу. Фигура в капюшоне. Выстрелы. Слепящая боль. Провал в темноту.

Почти каждую ночь один и тот же сон.

Мэдди почувствовала, как кто-то, крепко сжав плечо, встряхнул ее.

Девушка, сдавленно вскрикнув, проснулась. Несколько секунд она никак не могла понять, где находится. Незнакомое лицо склонилось над ней.

Душивший ее кошмар не исчез, а обрел реальные очертания.

– Грейс! Сейчас же проснитесь! – настойчиво теребила ее Селия.

Мэдди провела ладонями по лицу, пытаясь стряхнуть с глаз остатки сна.

Она уставилась на женщину.

– Давайте же просыпайтесь, поживее, – нетерпеливым тоном проговорила Селия. Девушка впервые видела ее такой взвинченной. – Пожалуйста, немедленно вставайте и одевайтесь.

Мэдди с трудом вспомнила, куда прошлой ночью положила одежду. Каким-то чудом девушка, вернувшись обратно, нашла в себе силы стащить разодранное платье. Уже близился рассвет. Открыв чемодан Грейс и найдя там тенниску, она натянула ее на себя и рухнула на кровать.

– В чем дело? – осведомилась Мэдди, пытаясь одолеть дремоту.

– Насколько хорошо вы знаете Генри? – спросила у нее женщина.

Сонливость как рукой сняло.

– С ним что-то случилось?

– С ним-то, как же, – проворчала Селия, сдергивая одеяло. – Если вы с Генри заодно, то вот вам мой совет: сию же минуту расскажите мне обо всем. Лгать нет смысла. Относительно Генри нам уже известна каждая мелочь. Сам, без утайки, выложил все. – Ее пальцы сдавили запястье девушки. – Вам тоже следует сказать мне правду. Обещаю, что вреда вам, или ему не причинят. Можете со спокойной совестью положиться на мое слово.

Мысли вихрем закружились в голове Мэдди. Что же происходит на самом деле? Что им стало известно? Если они и впрямь знают правду, то почему Селия продолжает называть Алекса Генри?

– Я, право, не понимаю, о чем вы толкуете, – промолвила девушка, вытаскивая свою руку из сдавившей ее тисками ладони женщины. – Что Генри натворил?

– Перестаньте упрямиться, Грейс, – сказала Селия. – Мы обнаружили передатчик.

Мэдди прикинулась удивленной и потрясенной.

– Какой передатчик?

Сколь ни была напугана девушка, она понимала, что ей надо разыграть из себя невинную овечку.

– У Генри был коротковолновый передатчик. – жестко глядя на Мэдди, ответила женщина. – С кем он связывался, Грейс? Ради своего блага скажите мне, пока к вам не явился мистер Брайсон. – Перейдя на шепот, она зловеще проговорила: – Он не будет столь обходителен, как я, Грейс. Поверьте мне, он напустит на вас Джека Клея.

Мэдди бросила на собеседницу неприветливый взгляд.

– Почему вы спрашиваете у меня, с кем Генри был связан? – поинтересовалась она. – Вы ведь только что говорили, что он выложил вам всю подноготную.

Девушка сознавала, что сейчас ее игра должна быть безупречной. Одно неверное слово, и им покажут, где раки зимуют.

– Вы просто подтвердите его слова, большего нам и не нужно, – более спокойным тоном промолвила Селия. – Прошу, сознайтесь.

Мэдди села в кровати.

– Правда в том, что я не понимаю, о чем вы ведете речь, – ледяным голосом произнесла она. – В данную минуту я бы была вам весьма признательна, если бы вы оставили комнату, мне надо умыться и одеться. – Выбравшись из постели и стоя на полу, девушка скрестила свой вызывающий взгляд с глазами женщины. – Вам понятно?

Дверь отворилась, и на пороге показался Брайсон.

– Простите, мистер Брайсон, – глядя на мужчину, промолвила Селия. – Я старалась, как могла.

Кивнув подчиненной головой, он посмотрел на Мэдди.

– Жаль, – проговорил он, – теперь мне придется задать вашему возлюбленному несколько неприятных вопросов. – Его лицо растянулось в улыбке. – Вы догадываетесь, что я подразумеваю под словом «неприятный», верно, Грейс? Неприятных для него, не для меня.

Девушка боялась, что слишком хорошо поняла Брайсона. Тот собирался силой выбить из Алекса признание.

– Конечно, вы еще можете избавить его от очень неприятного разговора, – ровным голосом проговорил Брайсон. – У вас нет такого желания, а, Грейс? Не хотите ли ответить, откуда у Генри передатчик? С кем он связан?

Прежде чем девушка успела открыть рот, внизу хлопнула входная дверь, и по лестнице загремели тяжелые шаги.

– Мистер Брайсон, – грудным голосом прокричал Джек Клей. – Нашел! Белый фургон… на противоположной стороне улицы.

Рот Ричарда Брайсона расползся в улыбке.

– Прекрасно! – сказал он Мэдди. – Похоже, мы обойдемся и без вашей помощи, Грейс.

Повернувшись, мужчина покинул спальню.

У девушки от ужасного известия голова пошла кругом. Дэнни обнаружен. Отныне они все во власти Ричарда Брайсона.

***

6:23 утра.

Задние дверцы фургона были приоткрыты. Возле ручки виднелись царапины и вмятины. Здесь, видно, поработали фомкой. Высокочувствительная электронная аппаратура была полностью разбита Джек Клей потрудился на славу. Повсюду в салоне фургона валялись провода и кабели Приборные панели были погнуты и выворочены, а затем растоптаны ногами.

На полу возле задней дверцы лежал разбитый телефон Дэнни. Тяжелый каблук беспощадно обрушился на него и с хрустом вдавил его в пол. Сам Господь Бог не починил бы его, впрочем, как и все остальное.