"В западне" - читать интересную книгу автора (Келли Фиона)

Глава девятая

Когда вертолет стал медленно подниматься в ночное небо, Дэнни выскочил из своего укрытия Стоя на бетонированной площадке, он беспомощно глядел на днище взмывающей вверх вертокрылой машины и сжимал в кулаке сотовый телефон.

– Алекс! – орал он в трубку – Але-е-е-кс!

В телефоне стоял треск и рев. Дэнни слышал только гул двигателя, заглушавший все остальные звуки.

Сверкающее воздушное судно развернуло свой нос на восток и стало медленно удаляться прочь. Ошеломленный неожиданным поворотом событий Дэнни словно завороженный стоял на месте и смотрел вслед удаляющимся огням вертолета, пока те не превратились в точки, с булавочную головку, мерцающие на фоне темных небес.

Улетели. Дэнни тихо застонал. Царящее этим вечером воодушевление и радостное приподнятое настроение оставили его. Стараясь перехитрить Ричарда Брайсона, они сами оказались в ловушке.

Ни одна здравая мысль не приходила на ум. Он не имел ни малейшего понятия о том, что делать дальше. Алекс уже вне пределов досягаемости. Пока он добежит до припаркованного поблизости фургона с аппаратурой, они будут так далеко, что ни один прибор слежения не обнаружит их.

– Думай, башка, думай! – зло приговаривал он. – Ну же. Что делать-то?

Дэнни прищурил глаза и стал сосредоточенно думать. «Здесь основной аэродром. Самолеты все время прилетают и улетают, – проговаривал он про себя все то, что приходило на ум. – Так просто вертолету отсюда не выбраться. Сперва убедятся, что он не столкнется в воздухе с каким-нибудь самолетом. – У него засияли глаза. – Они, должно быть, оставили полетный план в Управлении воздушными полетами. Так оно и есть!»

Он бегом бросился к зданию Управления.

За четыре сумасшедших минуты Дэнни, по пути несколько раз предъявив удостоверение УПР, добрался до кабинета главного авиадиспетчера. В соседнем более просторном помещении за электронными пультами сидели дежурные диспетчеры, руководящие полетом самолетов в воздушном пространстве Лондона.

Когда юноша объяснил главному авиадиспетчеру, что ему нужно, тот кивнул головой и внес данные в компьютер. Не прошло и нескольких секунд, как на экране появились необходимые сведения.

– За последние два часа они несколько раз меняли полетный план, – вымолвил тот. – Скорей всего, ждали какую-нибудь «шишку». В соответствии с летным расписанием, они должны совершить промежуточную посадку в Западном Лондоне на площадке «3 14», – кажется это Голландский Парк, – а затем лететь в Эссекс, в какое-то имение в Лохтоне, возле Эппингского леса. В обоих случаях посадочные площадки находятся в частных владениях. Вот, пожалуй, и все, чем смог.

– Спасибо. – От избытка благодарности юноша хлопнул мужчину по плечу. – Западный Лондон, площадка «3 14». Усек!

И Дэнни стремглав ринулся к своему фургону. У него появилась путеводная ниточка, а вместе с ней и надежда, что он успеет отыскать Алекса и Мэдди, прежде чем его друзьям придется совсем уж скверно.

***

Оцепенев от страха, Мэдди не сводила взгляда с пистолета Брайсона. В глазах Ричарда царили холод и спокойствие.

– Ты не собираешься выкинуть какую-нибудь глупость, а, Грейс? – осведомился он.

Она отрицательно затрясла головой и посмотрела на Алекса. Потеряв сознание, юноша боком завалился на сиденье. Возле виска кровоточил багровый рубец. Удар пистолетом пришелся как раз туда.

– Вам не следовало бить его, – промолвила девушка. – Не надо было, да еще с такой силой, – сколь не была напугана Мэдди, частица незамутненного сознания подсказывала ей, что она должна говорить с американским акцентом. Если Ричард Брайсон узнает, кто они такие, будет совсем худо.

– Оклемается, – проговорил мистер Брайсон. – Странно, Генри не ударил меня, как последний дурак. Впрочем, все одно поступил глупо. – Мужчина нахмурился. – Мне не по душе применять к людям физическую силу, Грейс, но мы тут не в бирюльки играем.

Девушка не сводила пристального взгляда с непроницаемого лица своего похитителя.

– Что вам нужно от нас? – спросила она. Брайсон, молча показав на пистолет, осведомился:

– Могу ли я его убрать? Ты ничего не выкинешь?

Девушка отрицательно покачала головой.

Брайсон завернул пистолет в черную шелковую ткань и осторожно положил его в портфель. Мэдди обратила внимание, что при необходимости выхватить его не составило бы большого труда.

Откинувшись на спинку сиденья, Ричард Брайсон перебросил ногу на ногу. Он не спускал с девушки своих хищных, как у акулы, невеселых глаз.

– Давайте побеседуем, Грейс, как разумные люди, – произнес он. – Сэкономим друг другу кучу времени. Так вот я с самого начала исхожу из того предположения, что вам известно, каким образом ваш отец зарабатывает львиную долю своих капиталов.

Мэдди утвердительно махнула головой.

– Интересно, а знает ли Грейс на самом деле хоть что-нибудь про преступную империю собственного папаши? – вдруг подумала она.

Мистер Брайсон дотронулся до груди ухоженными ногтями.

– Я работаю на людей, которые занимаются тем же. Мой патрон и ваш отец вот уже больше года ведут переговоры об одном весьма крупном деле.– Его брови сошлись у переносицы. – Переговоры тянутся долгие месяцы, положение совершенно безвыходное, страшная головная боль для всех. Так вот, ну вы, вероятно, не в курсе, у нас случилась небольшая неприятность. Мой патрон… э, в результате несчастного происшествия прошлым летом оказался в стесненных обстоятельствах, если позволительно так сказать. Ему пришлось на некоторое время удалиться от дел, вы, быть может, понимаете, о чем я веду речь. С тех пор его сын всем заправляет. Также он взял на себя и ведение переговоров с вашим отцом, – тут он взглянул на девушку. – Вы внимательно слушали меня, Грейс?

– Да, – ответила Мэдди, – но, честно говоря, не понимаю, к чему вы клоните. Я хочу лишь, чтобы нас выпустили отсюда.

– Всему свое время, – произнес Брайсон, поднимая руку. Подавшись вперед, он кончиками пальцев коснулся запястья Мэдди. – Я буду с вами совершенно откровенен, Грейс. Надеюсь, вы не обидитесь. Дело в том, что мне до смерти надоела вся эта канитель. Ваш отец, видимо, полагает, что коль патрона нет с нами, то нас можно обдирать как липку. Я же считаю, что пришла пора найти выход… лишь для того, чтобы возобновить переговоры, понимаете ли. И вот тут на сцене должны появиться вы, – похлопав Мэдди по руке, он вновь откинулся назад. – Таков мой взгляд на происходящее. Ваш отец станет более покладист, когда узнает, что вы гостите у нас. Мы не будем угрожать… конечно, нет… мы ведь деловые люди, Грейс, а не головорезы. Мы только дадим ему понять: если он желает увидеть вас снова, то пусть отнесется к нам серьезно.

Девушка пребывала в смятении. Но теперь, по крайней мере, понятно, что происходит. Генри Дин предложил Брайсону купить краденые бриллианты. Тот согласился, но в какой-то момент ему в голову закралась совсем иная мысль: похитить Грейс и использовать ее как инструмент торга, чтобы Патрик О'Коннор пошел на уступки.

Однако он совершил роковую ошибку. Ричард Брайсон схватил не дочь мистера О'Коннора, в его руки попали Мэдди Купер и Алекс Кокс.

Негромкий стон юноши прервал ход мыслей девушки.

Брайсон протянул руку и большим пальцем приподнял веко Алекса.

– Скоро придет в себя, – сказал он. – Скверно, когда бьют по голове. Когда очнется, у него башка будет на части раскалываться от боли.

Гнев и отвращение исказили лицо Мэдди.

Мистер Брайсон взглянул на нее.

– Вы не склонны одобрить мой поступок, – заметил он. – Однако не лицемерьте хоть здесь, Грейс. Что, руки вашего отца ничем не замараны, а? Не прикидывайтесь, будто не знаете, как он наседал на некоторых бедняг ради заключения пары-другой сделок.

Ричард Брайсон осторожно взял один из бриллиантов и поднес его к глазам.

– По-моему, я вижу кровь на его горящих огнем гранях, Грейс. Или вы предпочитаете не думать об этом? Кажется, угодил в яблочко, гм?

Он медленно один за другим отправил бриллианты обратно в войлочный мешочек.

Мэдди глядела в иллюминатор, пытаясь навести порядок в мыслях. Огни города неторопливо проплывали под ними. Их не так уж и далеко увезут от аэропорта. Брайсон говорил что-то о пятнадцати минутах лета. Стало быть, сядут они где-то на западе Лондона.

В воздухе она ничего не сможет предпринять. У нее не хватит силенок, чтобы одолеть собственного похитителя, даже если она и осмелится напасть на него.

Нет, до посадки надо сидеть тихо, как мышь, и играть свою роль, продолжать этот фарс, притворяясь Грейс О'Коннор. И надеяться, что с нее не спадет маска. Пусть только они ступят на твердую землю, тогда, быть может, им удастся избавиться от этого наваждения.

А что будет, если Брайсон узнает, что в его когти угодила дочь Джека Купера, – об этом Мэдди думать не хотелось.

Девушка с тревогой посмотрела на Алекса (всей душой надеясь, что ничего страшного с ним не случится), и в ее головке промелькнула чуть ироничная мысль. «Нам следовало уйти с работы пораньше! Если бы мы отправились в гимнастический зал, то ничего бы не произошло»

Благодаря ей они с Алексом оказались в столь плачевном положении. И вот теперь Мэдди, сознавая собственное бессилие, сидит в вертолете, который уносит их все дальше и дальше от Дэнни и от всякой, даже призрачной надежды на помощь.