"Спичка" - читать интересную книгу автора (Филлипс Сьюзен Элизабет)Глава 30Хэл Ландин, руководитель службы безопасности «Сисвэл», был одним из тех немногих сотрудников компании, кому перевалило за сорок. В прошлом городской полицейский из Оклахомы, он был убежденным пессимистом, считавшим, что, как бы плохо ни шли дела, дальше они пойдут еще хуже. И охота на человека, совершившего диверсию против «Сисвэл», могла служить ярким подтверждением этого его убеждения. Уже наступил декабрь, он же включился в эту лихорадочную гонку еще в октябре, когда Сюзанна Фальконер, впервые вызвав его к себе в офис, рассказала об истории с чипом ПЗУ. Все факты, которые удалось раздобыть Ландину, указывали на Эдварда Фиеллу. У него даже появилось чувство, будто он знает, как была произведена подмена. Фиелла, по-видимому, пролил кофе как раз в тот момент, когда прибыл посыльный за командами для чипа ПЗУ, которые следовало доставить в «Дейл-Уэллс». Именно тогда и была произведена замена. К несчастью, найти Фиеллу оказалось гораздо труднее, чем они предполагали. Ландин чувствовал себя неуютно, усаживаясь в кресло и глядя на сидевшую по другую сторону стола женщину. Ее вовсе не обрадует то, что он должен сообщить ей. — Боюсь, у меня скверные новости о Фиелле. — Какой кошмар, — проворчала она. — Вы что, опять его потеряли? — Не совсем. Мы в конце концов напали на его след в Филадельфии. К сожалению, мы опоздали на десять дней. — Он опять ускользнул? — Нет. Хм-м… он мертв. — Мертв?! — Да. Десять дней назад погиб в автомобильной катастрофе. — О нет! — Кончиками пальцев она потерла лоб. — Что там случилось? — Парочка подвыпивших подростков проехала на красный свет. Он был уже мертв, когда полицейские вытащили его из автомобиля. Вот оно как бывает. — Видно, удача ни в какую не желает нам улыбнуться, верно? Вы нашли о нем еще что-либо? — Да. Он ехал на автомобиле марки «Мерседес 380 SL» с откидным верхом. Он купил его новым через несколько недель после того, как ушел из «Сисвэл». — Это дорогая машина. Я не видела никакого упоминания о ней в его кредитном отчете. — Тут что-то непонятное. Он заплатил наличными. Она покрутила между пальцами ручку, одновременно додумывая то, что недосказал Ландин. — Это обстоятельство, по существу, полностью исключает возможность того, что он был просто фанатиком, подстроившим диверсию с чипом только ради развлечения, не так ли? — Согласен, мисс Фальконер. Я бы даже сказал, что оно напрочь разваливает эту теорию. Поскольку акции одного партнера-основателя мог скупить только другой партнер-основатель, акции Сэма пришлось выкупать ей, Митчу и Янку. Возврат «Блейз-III» изрядно понизил стоимость принадлежавших Сэму пятнадцати процентов, и тем не менее их выкуп все равно обошелся каждому из них в миллионы долларов. Сюзанна пострадала сильнее всех, поскольку не могла получить доступ к активам, которыми они с Сэмом владели вместе до вступления в силу решения о разводе. В результате ей пришлось опустошить все свои финансовые резервы. Она заменила свой «БМВ» «фордом» модели «компакт» и временно проживала теперь в городском домике «Снсвэл» на правах совместного владения, не имея пока возможности приобрести ничего другого. «Это стиль Долины, — грустно шутила она в беседах с Митчем. — Сегодня ты миллионер, а завтра — нищий». Но это была не шутка. До того как все это произошло, чистый капитал Сюзанны — во всяком случае на бумаге — приближался к ста миллионам долларов. Но когда наступил новый год, а ей по-прежнему приходилось каждый добытый доллар вкладывать в их умиравшую компанию, она была практически разорена. Мрачные, дождливые зимние дни плавно перешли в раннюю весну. То, что начиналось как тонкая струйка отказов компьютеров, превратилось в сущий потоп. Компании требовались деньги. Они продали все несущественные в данный момент ценности — конференц-центр вблизи Кармела, товарные склады, земли, приобретенные в надежде расшириться, — но все это было равносильно тому, чтобы пытаться остановить льющуюся из пулевой раны кровь клочком туалетной бумаги. К концу июня у Сюзанны появилось ощущение, будто каждый новый день, который они прожили не обанкротившись, — чудо. Возвращаясь с работы поздним июньским вечером, она прикидывала, застанет ли Митча и Янка в городском домике. Ее партнеры приобрели привычку заглядывать к ней по нескольку раз на неделе. Предлогом для этих посещений была возможность поговорить без помех, досаждавших им в течение дня. Но Сюзанна знала, что истинной причиной столь частых посещений была надежда на то, что скорее всего там будет и Пейджи, а Пейджи как никто помогала им забыть про свои невзгоды. Пейджи была для них как прекрасная белокурая наседка. Она баловала их, клохтала над ними, воодушевляя и давая пищу телам. Когда они чувствовали себя слишком измотанными, чтобы двигаться дальше, она восстанавливала их силы своей живой болтовней. Она была главным держателем акций их самого свирепого конкурента, но ее присутствие не мешало им делиться секретами. Пейджи не интересовали кипевшие вокруг нее деловые дискуссии, она лишь хотела знать, что желал выпить или съесть каждый из них. Руки Сюзанны сжались на руле. Она разрывалась между любовью к Пейджи и ревностью, что начала в ней расти в последние месяцы. Когда бы она, воротившись домой, ни заставала там Митча, он непременно обменивался с ее сестрой сексуальными намеками, ухмыляясь как последний идиот. Говоря по правде, от этого ее уже начинало воротить. Просто эти двое были слишком, до отвращения сверхчувственны. Разве что слепой мог не видеть, как они идеально подходят друг Другу. Вылитые инь и ян, абсолютное единство противоположностей. Так почему бы им просто не соединиться и не положить конец ее страданиям? Но Сюзанна не хотела, чтобы это случилось. Она любила их обоих, видела, как хорошо они подходят друг другу, но при одной лишь мысли, что они будут вместе, все внутри начинало ныть. Она хотела, чтобы вернулась ее прежняя дружба с Митчем, но его растущая близость с Пейджи исключала такую возможность. Ситуация настолько угнетала ее, что несколько недель назад она даже решилась поговорить об этом с Янком. Загадочно улыбнувшись, он изрек, что всему свое время, и посоветовал запастись терпением. За эту банальность ей захотелось его отшлепать. Войдя в дом, Сюзанна услышала голоса этих троих, доносившиеся из гостиной. Как и следовало ожидать, Пейджи усиленно потчевала мужчин своей стряпней. Стоя в прихожей, Сюзанна, никем не замеченная, несколько минут наблюдала, как Пейджи хлопочет вокруг них. Она то и дело вскакивала с места, чтобы пройти к буфету, накладывала в их тарелки самые лакомые кусочки, выуживала грибы — ведь Янк их не любит, добавляла черные оливки — их любит Митч. Она уподобилась победительнице конкурса «Партнер месяца». И хотя Сюзанна любила ее, мягкая женственность Пейджи заставляла ее чувствовать себя бесполой. Пейджи была воплощенной мечтой любого мужчины — мать и жрица любви в одном лице. «И как с этим тягаться?» — подумалось Сюзанне. Не то чтобы ей хотелось потягаться. Нельзя сказать, что она была влюблена в Митча или что-то в этом роде. Она уже пережила большую любовь в своей жизни, и вот чем все закончилось. Просто она начала смотреть на Митча несколько по-иному, что в общем-то было вполне понятно. Она была чувственной женщиной. Ее тело не привыкло к воздержанию, а Митч был невероятно привлекательным мужчиной. Последние восемь месяцев добавили седины на его висках и углубили складки вокруг рта, но если его внешность и изменилась, то сделалась лишь более притягательной, определенно даже слишком притягательной, чтобы он мог вот так свободно общаться с женщиной, которая уже почти год не была в интимных отношениях с мужчинами. Откинувшись на спинку стула, Митч сладко потянулся, словно хорошо накормленный кот. Она почувствовала легкое головокружение, глядя, как на его груди натянулась рубашка. — Какая жалость, Пейджи, что тебя нельзя запаковать и выставить на продажу, — сказал он. — Мы бы огребли миллионы. Пейджи, скрестив на столе руки, наклонилась вперед, представив им на обозрение изрядную часть груди. — А что именно ты бы предпочел упаковать? Мои кулинарные таланты или… прочие умения? Митч ухмыльнулся так, как не ухмылялся никому, кроме Пейджи. — Мы кровожадные капиталисты. Что угодно, лишь бы получить максимальную прибыль. — Вероятно, кулинарные таланты Пейджи, — спокойно заметил Янк. Митч затряс головой в комическом недоумении. — По-моему, Янк, тебе опять пора заняться женщинами. С тех пор как ты перестал ходить на свидания, у тебя пропало чувство перспективы. — Святые свиданий не назначают, — вкрадчиво проговорила Пейджи. — Правда, Янк? Ведь святым женщины не нужны. Они выше всей этой суеты. Янк бросил на нее тот грустный, страдальческий взгляд, что нередко появлялся у него, когда они собирались вместе, затем опять занял свою обычную позицию стороннего наблюдателя. Сюзанна уже обратила внимание, что поддразнивания Пейджи, адресованные Янку, были совсем не так добродушны, как реплики Митчу. А может, это было не так уж и странно. Янк и Пейджи — определенно обитатели разных планет. — Нельзя ли мне еще чашечку кофе? — попросил Янк. Пейджи подскочила и бросилась к буфету. Оба мужчины неотрывно следили взглядами за ее туго обтянутой джинсами круглой попкой. Сбрасывая куртку, Сюзанна не сумела подавить очередного мелочного укола ревности. Чувствуя, насколько это унизительно, она тем не менее пожалела, что никто из них не провожает ее таким взглядом. Если бы ей удалось хоть на время забыть об этом кризисе в «Сисвэл» и побыть просто женщиной! Она попробовала представить, что у нее грудь ее сестры, едва прикрытая черным кружевом нижнего белья. В своем воображении она увидела, как уверенной походкой приближается к Митчу и говорит ему что-нибудь страстное, например: «Эй, великан, ты не помнишь меня? Как насчет того, чтобы нам с тобой немного гульнуть?» Но дальше дело не пошло. Перед ее мысленным взором лицо Митча побледнело от замешательства, и она услышала: «Сюзанна, я тебя не обижу ни за что на свете. Ты же знаешь, как я ценю твою дружбу. Но мы с Пейджи…» — А нельзя ли и мне еще кофейку? Митч протянул Пейджи пустую чашку. Он заметил притаившуюся в прихожей Сюзанну, но сделал вид, будто и не подозревает о ее присутствии. Склонившись к нему, Пейджи налила кофе в чашку. Он улыбнулся ей. Она была чертовски хороша и как нельзя лучше подходила для его травмированного эго. Ему нравилось, когда это восхитительное маленькое создание с такой фигуркой суетится вокруг него, всячески стараясь угодить. Ему безумно нравилось перебрасываться с ней колкостями, выслушивать вылетающие из этого очаровательного ротика непристойности. Между ним и Пейджи не было и намека на настоящую сексуальную связь, но Сюзанна, очевидно, этого не понимала, и пока Митча это вполне устраивало. Чувства Сюзанны к нему, казалось, начали меняться с тех пор, как он перестал играть в «старину Митча». По крайней мере так он полагал. Примерно в то же время он начал действовать «мисс Спичке» на нервы. Хотя она, возможно, и не подозревала об этом, он объявил войну, ставкой в которой была ее любовь. Он молился, чтобы его расчет оказался верным. Когда наконец она поймет то, что он знал уже так давно, — что они родственные души, индивидуальности, одинаково смотрящие на мир и подходящие друг другу именно так, как и положено мужчине и женщине? Ее развод будет окончательно оформлен к концу лета, и он намеревался употребить оставшееся время на то, чтобы заставить ее разобраться в себе и в нем. Возможно, с его стороны было и нечестно затевать с ней такие игры сейчас, когда разрушительный кризис был в самом разгаре, но ему уже наплевать, честно это или нечестно. Стало очевидным, что компании «Сисвэл» это лето не пережить. Он потеряет свою компанию, свои деньги, но ему нужно знать наверняка, что он вдобавок не потеряет и Сюзанну. А вот Янк серьезно беспокоил его. Сюзанна стала исчезать в лаборатории, наблюдая там за его работой. Обычно она поступала так каждый раз, когда бывала чем-то угнетена. Митч полагал, что ее чувства к Янку носят скорее братский, нежели романтический оттенок, но абсолютной уверенности у него не было. А разгадать мысли Янка было делом невыполнимым. Что, если он влюбился в Сюзанну? Митч был далек от того, чтобы легкомысленно относиться к возможному соперничеству с Ян-ком. Весь остальной мир мог недооценивать его партнера, но Митч никогда не совершит подобной ошибки. — Сьюз! Я и не слышала, как ты вошла. — Пейджи заметила сестру в прихожей. — Садись. Сейчас принесу тебе тарелку. Сюзанна, поприветствовав всех, подсела к столу. В считанные секунды ей был подан стакан охлажденного белого вина и порция благоухающего цыпленка по-провански. Пейджи сделала все, разве что не взбила подушек ей под спину. Сюзанна еще больше пала духом. Она чувствовала себя самым отвратительным существом на земле, ревнуя к человеку, так заботившемуся о ней. — Мои дети прилетят во второй уик-энд июля, — объявил Митч. — Приглашаю всех по этому случаю в субботу на барбекю. — Сожалею, красавчик мой, — сказала Пейджи. — Меня ждут тяжелые испытания. Как раз в тот вечер мне придется устроить ежегодный прием в Фалькон-Хилле. Хотя я предпочла бы провести его в твоем обществе. Господи, как я ненавижу такие вещи! — Тогда зачем их устраивать? — поинтересовался он. — Кэл много делает для меня, и, когда просит что-то взамен, я стараюсь его удовлетворить. Митч переглянулся с Сюзанной. Им обоим не нравилось, что Пейджи тратит на Кэла Терокса так много энергии. Но эта тема у сестер была запрещенной, поэтому Сюзанна попросила Митча убедить Пейджи в том, что она должна больше интересоваться делами ФБТ и восстановить свое право голоса. В ответ Пейджи посоветовала ему не лезть не в свои дела. Этим же вечером, когда мужчины ушли, Пейджи расположилась на тахте в гостиной с журналом, а Сюзанна перенесла свой портфель в кресло. Открыв его, она обнаружила толстую папку из манильской бумаги, которую прихватила, уходя с работы. Некоторое время она не могла сообразить, что в ней, затем вспомнила, что это — досье на Фиеллу, которое отдел безопасности сегодня наконец вернул ей в офис. Ей хотелось еще раз внимательно просмотреть документы, перед тем как выкинуть, и она забросила их в портфель. Усевшись в кресло, она заметила, что Пейджи с озабоченным видом уставилась в пространство. — Случилось что-нибудь? Пейджи вернулась к действительности. — Ничего. — Я полагала, что у нас больше не будет секретов друг от друга. У тебя какие-то неприятности в приюте? Пейджи вот уже несколько месяцев как поступила волонтером в приют для обездоленных женщин. Ей нравилось там работать, но временами длительное пребывание в этом месте, полном людских страдании, действовало на нее угнетающе. Пейджи отрицательно покачала головой, потом отложила журнал. — Ничего заслуживающего внимания. Просто я подумала… Почему ты не начала снова ходить на свидания? Уже почти год, как ты ушла от Сэма. Скоро ваш развод будет официально оформлен. — Времени не хватает. Да и потом, со мной сейчас неинтересно. Трудно веселиться, когда ты только что уволила еще семьсот человек. — Но разве ты не скучаешь по мужскому обществу? — Я целые дни провожу в обществе мужчин, — ответила она, намеренно переводя разговор в другое русло. — Я не это имею в виду. Сюзанна прекрасно понимала, что имеет в виду Пейджи, но она решительно не собиралась ставить сестру в известность о смущающих ее сексуальных фантазиях, в которых присутствует Митч. Вместо этого она приоткрыла лишь часть правды: — Вся моя энергия уходит на то, чтобы пережить один день и начать другой. И на чувственную сторону ничего не остается. — А как насчет секса? Скучно без него? — спросила Пейджи. — Еще как! Пейджи некоторое время помолчала, а потом вдруг заговорила: — Знаю, что это глупо, но в Греции Янк заставил меня пообещать, что временно я ни с кем не лягу в постель. Не знаю, почему я согласилась, разве что… ну ты сама знаешь, каков он. Сразу же после возвращения я жутко обозлилась и заявила ему, что буду спать, с кем захочу. Но не смогла. А в прошлом месяце, когда я летала на несколько дней в Париж, решительно была настроена как следует повеселиться. У меня там друг. Он плейбой, но очень приятный. Как бы там ни было, я ему даже не позвонила. Господи, Сьюзи, это навсегда! — Должно быть, обет безбрачия затягивает. Даже Митч, похоже, бросил тех скучных дам, с которыми встречался. — Едва произнеся эту фразу, Сюзанна пожалела, что назвала его имя. Конечно же, Митч перестал ходить на свидания. Он предпочел заняться ее сестрой. Она быстро взяла себя в руки. — Может, тебе просто нужно некоторое время отдохнуть от мужчин? — Может быть. Но тогда я начинаю очень много думать о сексе. А самое забавное состоит в том, что он мне пока не очень-то и нужен. Тут Пейджи встала с тахты, словно сожалея, что наговорила лишнего. — Я… наверное, мне лучше ночевать сегодня дома. Завтра с самого утра надо встретиться с Кэлом насчет этого приема в ФБТ. Если я буду в Фалькон-Хилле, то не придется ехать в час пик. Сюзанна кивнула. Она знала, что из нее сейчас не самый лучший компаньон, и не осуждала Пейджи за отъезд. Они подошли к двери. Пейджи подхватила сумочку и куртку, поцеловала Сюзанну в щеку и покинула городской домик. Ночь была восхитительной. Светила полная луна, воздух был свеж. По пути домой Пейджи, чтобы не расплакаться, попыталась сосредоточиться на красоте ночного неба. Но она не успела доехать до шоссе, как по щекам заструились слезы. Она терпеть не могла плакать. Слезы — это проявление глупости, слабости и полной инфантильности. Но с того момента, как в ее жизнь вошел Янк Янковский, она, оставаясь наедине с собой, делала это, похоже, слишком часто. Господи! Она уже многие месяцы была как безумная. Каждый раз, отворяя дверь домика Сюзанны и видя, что он там, она чувствовала себя так, словно кто-то впрыскивает ей героин прямо в вену. Стоило закрыть глаза, и она видела его перед собой. Она пыталась за каждой сменой выражения его лица разгадать скрытый смысл, пыталась расшифровать те краткие неясные замечания, которые он отпускал, и переложить их на музыку сложных сонетов страсти, но это никак не удавалось. Она была слишком большой реалисткой. Из всех шуток, которые с ней сыграл Господь Бог, эта была величайшей. Она, женщина, имеющая возможность выбирать из числа самых восхитительных мужчин в мире, влюбилась в этого недотепу и фаната, рассеянного, эксцентричного типа, который так явно влюбился в ее глупую, слепую сестрицу! Сюзанна отнесла досье Эдварда Фиеллы наверх. Она решила, что лучше проделать хоть какую-то полезную работу, чем просто мучиться от бессонницы, отдаваясь поджидавшим ее непристойным мечтаниям. Она устроилась на подушках и раскрыла папку. Несколько месяцев назад она уже просматривала эти материалы и теперь не рассчитывала найти здесь ничего нового, но ей все же хотелось напоследок еще раз перечитать их. На первой странице было круглое кофейное пятно, это была копия его заявления о приеме на работу. Она перелистала остальные страницы. Фиелла пришел к ним прямо из колледжа. Поработал у них шесть месяцев, после чего уволился. Она узнала, что он получил степень в Сан-Хосе, и ознакомилась с историей его учебы в колледже. Ни в каких студенческих организациях не состоял. Ни в какие профессиональные ассоциации не вступал. Летом перед окончанием колледжа подрабатывал, занимаясь программированием компьютерной системы инвентаризации для яхт-клуба «Мендхен-Хиллз». Ее взгляд замер на названии яхт-клуба. Почему она раньше этого не заметила? Она же много раз бывала в яхт-клубе «Мендхен-Хиллз»! Этот клуб, хотя и небольшой, был одним из наиболее престижных во всем районе Залива. А Кэл Терокс, сколько она его помнила, состоял членом этого клуба. Сюзанна почувствовала, как участился пульс. Мгновением раньше постель казалась прохладной, теперь же просто горела. «Не спеши с выводами», — сказала она себе, отбрасывая одеяло. Кэл был не единственным чиновником высокого ранга в ФБТ, бывавшим в этом клубе, и строить какие-то заключения лишь на том основании, что Фиелла, возможно, встречался с их конкурентом, было бы преждевременно. Она напомнила себе, что ФБТ и «Сисвэл» не были соперниками до тех пор, пока на рынок не поступил «Фалькон-101». Но и тогда выигрыш контракта с правительством Калифорнии был гораздо важнее для «Сисвэл», чем для ФБТ. Но никаких, даже самых логических, аргументов не хватило, чтобы убедить себя. Схватив телефонную трубку, она позвонила Хэлу Ландину и рассказала о своем открытии. Ландину понадобилось два дня, чтобы предоставить информацию, которая была ей нужна. Он раскрыл блокнот. — Вы определенно наткнулись на кое-что важное, мисс Фальконер. Кэл Терокс возглавлял в яхт-клубе «Мендхен-Хиллз» комитет, занимавшийся внедрением компьютерной системы инвентаризации, над которой работал Фиелла. Эти двое, несомненно, знали друг друга. Сюзанна с силой сжала ручку. Сейчас она могла сказать спасибо своей интуиции. Едва увидев ссылку на этот яхт-клуб в досье Фиеллы, она тотчас всем нутром почуяла, что в повреждении «Блейз» повинен Кэл. Она подумала о всей той ненависти, которая столько лет гноилась в нем. Как ей могло прийти в голову, что он все забудет, что, выбрав подходящий момент, не ударит ее в отместку? — Нам нужно нечто, способное удовлетворить суд, — сказала она. — Что-нибудь посущественнее этого. — Дайте мне еще несколько дней, и посмотрим, что мне удастся раскопать. Чем больше я узнаю об этом вашем мистере Тероксе, тем больше у меня уверенности, что он чертовски скользкий манипулятор. В ФБТ он оставил позади много трупов на своем пути наверх. Как только Ландин вышел из офиса, она встретилась с Митчем и Янком и рассказала все, что открыла. Но на обоих мужчин, верящих только в факты, ее выводы не произвели особого впечатления. — Твои обвинения слишком серьезны, — сказал Митч, — а все, что ты имеешь, — это лишь косвенные улики. Если ты не будешь осторожна, мы в довершение всего окажемся привлеченными к суду за клевету. Надо, чтобы Ландин раскопал что-нибудь более определенное. — Он раскопает что нужно, — сказала Сюзанна. — Он должен. Но неделю спустя Хэл раскопал не более чем несколько неприятных анекдотов бывших коллег о безжалостном, но эффективном восхождении Кэла к вершинам ФБТ. Сюзанна потеряла сон. Она не могла есть. Первая неделя июля пролетела как миг, и наступил уик-энд. В субботу приехали дети Митча, и она сводила их на аттракцион «Игры великанов». Все остальное время она не выходила из-за стола в своем офисе. Поскольку в этот вечер Пейджи была занята организацией ежегодного приема ФБТ, Митч перенес запланированное барбекю на воскресенье. Сюзанне хотелось повидаться с детьми, но она боялась опять увидеть Пейджи и Митча вместе. В семь вечера она была изнурена уже до предела, но идти домой не хотелось. Она встала из-за стола и пойма бродить по пустым вестибюлям. Освещение в большинстве коридоров было постоянно отключено, офисы стояли пустые. Она вспомнила времена, когда субботние вечера были наполнены веселой суетой и деятельностью. Сейчас ее шаги по кафельным полам отдавались гулким эхом. Она заглядывала в лаборатории, которые лишь год назад были переполнены дерзкими молодыми инженерами, полными решимости показать все, на что способны. Теперь они пустовали. Никто не вывешивает объявлений о сбежавших свиньях, разгуливающих по вестибюлям, не предупреждает по громкоговорителю о вторжении японцев. Казалось, что весь тот блестящий, шумный мир «Сисвэл» был просто миражем. Она прислонилась щекой к холодной зеленой стене. Приключение подошло к концу. Чувство поражения стало таким пронзительным и всеохватывающим, что ей захотелось сползти вдоль стены и скорчиться. Кэл Терокс победил ее. Вот-вот начнется прием в Фалькон-Хилле. Превознося свершения ФБТ, он втайне будет праздновать крушение «Сисвэл». Сюзанна думала о тех смышленых юных ребятах, съехавшихся со всех концов страны работать в «Сисвэл», о тысячах жизней, разбитых местью Кэла, о нем самом, танцующем в парке Фалькон-Хилла… Она плотно зажмурила глаза. Мнтч с самого начала называл ее Спичкой, но сейчас это прозвище менее всего подходило ей. Настоящая Спичка не сидела бы сложа руки, в то время как какой-то ублюдок вроде Кэла разбивает жизнь всем этим людям, за которых она отвечает. Настоящая Спичка сделала бы что-нибудь, имела бы хоть какой-то план. Настоящая Спичка… Глаза Сюзанны широко раскрылись. Еще мгновение она стояла неподвижно, едва дыша. А затем, глянув на часы, побежала. |
||
|