"Одни в горах" - читать интересную книгу автора (Ламур Луис)Глава 13Оррин стоял, уперев руки в бока, и ждал, когда Бизон подойдет ближе. Это был действительно великан: хотя и не выше Оррина, рост которого достигал шести футов и четырех дюймов, но гораздо шире в плечах и внушительнее. Казалось, он обладал чудовищной физической силой, и Оррин испытал даже раздражение от этого. Будучи человеком много повидавшим в своей жизни, с чувством прекрасного и представлением о пропорциях, он занервничал при виде такого амбала и подумал, что то же самое должны чувствовать два жеребца, готовые к поединку. Он частенько дрался, но никогда еще у него не возникало желания ударить. человека — никогда до сего момента. — Отлично, — сказал Оррин, — тебя зовут Бизон. А что еще? Кто ты? Бизон понимал, с кем он имеет дело. Он не знал Оррина, да и не хотел знать, но чувствовал в нем дикую природу самца и принимал это. Он сам был создан природой, казалось, только для того, чтобы крушить и уничтожать. — Недавно здесь пронеслось стадо бизонов. Оно все сокрушило на своем пути. Людей, лошадей, скот, — все погибли. Я ничего не смог поделать. — Где ты был, когда это произошло? — Неподалеку. Объезжал стадо. Они выскочили из темноты как… как лавина. Через минуту все кончилось. — Где твоя лошадь? — Убежала. Она испугалась, когда появились бизоны, и сбросила меня. Убежала вместе со стадом. — Поешь. Ты, похоже, потерял много сил. Оррин сел напротив гостя по другую сторону костра. Что-то здесь было не так, что-то настораживало. Бизон не выглядел уставшим или голодным. Он шел к ним по низине, но до того как он почти достиг лагеря, его никто не заметил. Его револьвер лежал в кобуре. Чувство справедливости боролось в Оррине с внутренним отторжением, которое вызывал в нем этот человек. Он приказал себе умерить свое неприятие и рассудить здраво. — Это было стадо Сэкеттов? — спросил он. Здоровяк медленно поглощал пищу. Он не производил впечатление голодного человека, ел лениво, не жадно. Он не пережевывал мясо, а просто заглатывал его, тогда как голодный человек не может есть, не прожевывая, иначе ему станет плохо. Он будет откусывать маленькие кусочки. Бизон же ел так, будто уже позавтракал, да еще очень плотно. — Да. Я и Джилкрист нанялись к ним несколько недель назад. Мы шли на Запад. Теперь их уже нет. — Что случилось с Сэкеттами? — Думаю, они погибли. Все погибли. — Но если ты выжил, может, и им это удалось? Бизон прищурился. Оррину показалось, что это предположение ему не понравилось. — Возможно, но я их не видел. — И где ты скитался? — Прятался от индейцев. Я их тоже не видел, но, по-моему, они устроили эту бойню. Оррин наблюдал, как Бизон точным движением отодвинул в сторону тарелку. Он полностью управлял собой. Многое в нем смущало. По-видимому, он был гораздо умнее и образованнее, чем хотел выглядеть. Оррин поднялся. — Хорошо, парни, завтрак окончен. В путь! Поезжайте на юг и на запад и держитесь парами. Если обнаружите животных, гоните их сюда. Попробуем собрать их здесь, в низине. Я буду с Флемингом. А ты, — обратился он к Бизону, — пока помоги Баптисту. Завтра тоже приступишь к работе. Бизон хотел что-то возразить, потом отвернулся, явно рассерженный, но не выдержал. — Ерунду вы затеяли! — воскликнул он. — Скот давно разбежался по всей степи! — Может быть, — согласился Оррин, — но мы должны проверить, не так ли? День выдался длинный и трудный. Флеминг и Оррин поехали на юг, но некоторое время ничего не могли обнаружить. Дважды Оррину попадались на глаза индейские тропы. Затем они наткнулись на трех телят и погнали их к лагерю. — Отгони их один, Флеминг, — попросил Оррин, — это только начало. А я поеду к тем кустам. — Но мне кажется… — Все будет в порядке, — бесстрастно ответил Оррин. Флеминг без особого удовольствия развернулся. Оррин подождал, когда он отъедет подальше, и тоже повернул назад. Менее чем через триста ярдов он нашел то, что заметил несколькими минутами раньше: следы двух подкованных лошадей и отпечатки колес, явно свежие. Одна из лошадей несла очень тяжелого седока. В том месте, где наездники наверняка увидели лагерь Оррина, они внезапно повернули на юг. Оррин двинулся по их следам, исследуя окрестности. В тени огромного дерева один из всадников спешился и ушел прочь. Второй поехал на запад, прихватив лошадь своего компаньона. Ее он привязал к седлу. Оррин долго всматривался в даль, где возвышалось плато Черепаховых гор. — Бьюсь об заклад, что… — пробормотал он и направился на юг, делая большой крюк в западную сторону. Обнаружив шесть коров, сгрудившихся около ручейка в небольшом овраге, погнал их на северо-запад, прихватив еще двух по пути. К тому времени, когда он подъехал к назначенному месту сбора, там уже паслось тридцать голов скота, и Флеминг тоже пригнал несколько коров и телят. Весь день они работали, находя то тут, то там небольшие группки скота — иногда среди них попадался и бизон. К закату в низине бродило около трехсот голов. Баптист разбил лагерь дальше к западу, в пяти милях от прежнего места. Теперь Черепаховые горы едва маячили на горизонте. Он развел большой огонь и жарил бизониное мясо, варил бобы и еще ухитрился испечь нечто похожее на хлеб. Словом, ковбои наелись досыта, хотя ужин и не отличался особым разнообразием блюд. Бизон был раздражен и не расположен к разговору. Видимо, все шло не так, как он ожидал. Подозрительный и осторожный Баптист держал револьвер наготове, не доверяя Бизону. — На юго-западе еще много животных, — сообщил Хани. — Я видел стадо в пятьдесят — шестьдесят голов, коровы держались вместе, и еще несколько небольших групп. Правда, они разбрелись по большой территории, и среди них много бизонов, которые, если что, снова взбесятся. Тогда большая часть этих тупых коров может последовать за ними. — Да, нам нужна подмога, — кивнул Оррин, — но завтра к нам присоединится Бизон. — Я еще не окреп для того, чтобы скакать верхом, — пробурчал тот. — Если хочешь есть, — ответил Оррин, — будешь и верхом скакать. Поедешь работать в паре со мной. Думаю, мы отлично поймем друг друга. Бизон уставился на него, но не ответил. — Может, нам удастся найти еще погонщиков, — сказал Шорти. — Эти места не такие уж безлюдные, как кажется. Я дважды за сегодняшний день видел следы подкованных лошадей, и это не наши лошади. Оррин понимал, что нарочно пытается уклониться от того, что необходимо сделать. Он не торопился увидеть место трагедии. И знал почему. Если Телль и Тайрел действительно погибли, он не хотел этого знать. И пока не увидит их тела или другие доказательства их смерти, будет надеяться на то, что они все еще живы. — Завтра я поеду и осмотрю место последней стоянки братьев. — Оррин посмотрел на Бизона. — Ты покажешь мне, где это. Бизон не ответил, наливая кофе. — Там нечего смотреть, — улыбнулся Шорти. — Я уже все осмотрел. — Все ждали, что он скажет дальше. — Бизоны промчались через лагерь и разнесли все в щепки. Но в тот момент в лагере никого не было. — Что? — воскликнул Оррин. — Тогда где же, черт возьми… — Все люди находились около стада. Они гнали животных, когда это произошло. — Он посмотрел на Бизона. — Разве ты не так говорил? Ты же сам находился где-то с краю? — Да. — Он помолчал. — Все случилось так, как я сказал. Бизоны уничтожили лагерь, а потом куда-то исчезли, и стадо разбежалось. Я слышал крики. Не знаю, кто именно кричал. — А индейцев ты видел? — спросил Оррин. Бизон некоторое время молчал, обдумывая ответ. — Не могу сказать, что видел. Я слышал их клич, понял, что они рядом, и решил удрать. — Хани, вы с Шорти продолжите собирать скот. Мы с Бизоном проедемся к месту трагедии, а потом тоже начнем сгонять животных. Оррин посмотрел на Баптиста. — А ты оставайся рядом с провиантом и держи наготове оружие. Если что-то случится, мы все вернемся к повозкам. Наша жизнь зависит от них. Ночь выдалась спокойная, и еще до рассвета все сидели в седлах. Оррин отправился вместе с Бизоном. Бизон повернулся и посмотрел на Оррина тяжелым взглядом. — Ты не очень-то мне доверяешь, правда, Сэкетт? — Правда. — Когда придет время, я с удовольствием вышибу из тебя мозги. Оррин улыбнулся. — Не будь идиотом, парень. Из меня не так-то просто выбить мозги, их слишком много у меня в голове. Бизон не был расположен шутить. — Никому еще не удавалось превзойти меня в силе. И не удастся. — Запомни эти слова. Я хочу, чтобы ты пожалел о них, когда я докажу, что ты не прав. Оррин привстал на стременах, оглядывая местность, которая открывалась перед ними. Голая равнина убегала на юг. Земля еще была вспахана сотнями копыт. Он осмотрелся, представляя, как все произошло. Бизон огляделся, но вскоре отвернулся. — Знаешь, Бизон, — тихо произнес Оррин, — а ты мне солгал. Твой рассказ — это вереница лжи, от начала до конца. Где твой дружок? Бизон уставился на него с ненавистью в глазах. — Не знаю, что ты имеешь в виду, но ты только что назвал меня лжецом. — Правильно. Я сказал, что ты лжешь. — Он поднял руку. — А теперь не валяй дурака и быстрее хватай оружие. Я гораздо быстрее тебя и в сто раз лучше стреляю, ты отправишься к праотцам прежде, чем успеешь расстегнуть кобуру. Ребята, вы попали в передрягу, вы хоть это понимаете? От меня невозможно уйти. Бизон насторожился. Он не верил, что Оррин проворнее его, но и не хотел ошибиться, сознавая, если промахнется, то он погиб. — Мои братья, Телль и Тайрел, два самых метких стрелка. Я разве чем-то хуже их? Еще минуту назад меня терзало желание немного отстать и выстрелить тебе в спину. Бизон уставился на него. — Так в чем же дело, если ты такой быстрый? Оррин улыбнулся. — Дело в том, что я бы не получил удовольствия, не набив тебе морду. — Оррин положил обе руки на луку седла. — Видишь, Бизон, ты всегда был самым большим, самым сильным, ты всегда мог сокрушить любого, кто попадался тебе на пути. Только правда заключается в том, что ты не имел возможности научиться по-настоящему драться. Тебе никогда не приходилось подниматься после того, как тебя свалили на землю. Тебе никогда не приходилось стирать со лба кровь, которая застилала тебе глаза и не давала возможности видеть, с кем ты дерешься. Ты не боец, Бизон, ты просто здоровый, очень сильный, физически сильный мужчина, которому все удавалось без всяких усилий. Бизон улыбнулся. — Может, я и не знаю, как надо драться. Но просто кладу противника на одну ладонь, а другой прихлопываю, и он пищит. Ты услышишь, как трещат твои кости, Сэкетт. И я Услышу. Оррин снова оглянулся. — Так, а теперь скажи мне, где ты был, когда стадо ринулось на лагерь? Бизон указал на долину. — Вон там. Тайрел Сэкетт ехал верхом. Поэтому я уверен, что он мертв. — Что ты имеешь в виду? — Бизоны появились сзади и сбоку, Тайрел не мог от них уйти. — Тогда я тебя неправильно понял. Я не думал, что все так случилось. — Оррин помолчал. — А на какой лошади ехал Тайрел? — На том крапчатом жеребце, которого он так любил. Я запомнил, потому что он позволил Бренди… — Кому? — Да мальчишка тут — Айсэм Бренд. Мы звали его Бренди. От него было мало пользы. Он из фермерской семьи… Они и взяли его с собой. В общем, я помню, что Тайрел ехал на жеребце, потому что позволил Бренди взять вороного пони. Оррин раздумывал. Если Тайрел сидел на том самом жеребце, быстром и ловком, как кошка… Если уж какая-то лошадь и могла убежать от стада бизонов, то только этот жеребец. Отличное животное! Целый час Оррин разъезжал туда-сюда по долине, где паслось стадо, когда появились бизоны. Он нашел останки человека, втоптанные в землю, но опознать, кто это, было невозможно. К ночи, продвигаясь все дальше на запад и юг, они собрали почти пятьсот голов скота, среди них оказался и вожак стада. — Остался еще один день, — предупредил Оррин в тот вечер у костра. — Еще один день, и мы снимаемся. У нас больше нет времени. — Интересно, — задался вопросом Бизон, — куда делись индейцы? Те, что, по словам Телля, ехали по нашим следам? Оррин взял котелок и налил кипяток в свою кружку, а потом и в другие. Он поставил на землю котелок и посмотрел на Бизона, который сидел по другую сторону костра. — Итак, в твоей версии появилось нечто новенькое, — вежливо резюмировал он. — Какие еще индейцы? Бизон объяснил. — Телль оставлял для них мясо пару раз. Я их ни разу не видел. И Телль, по-моему, тоже. — А тот мертвец? — спросил Шорти. — Он не мог быть индейцем? — Нет, это белый мужчина. На нем ботинки. Убитым был кто-то из них. Кто же? |
|
|