"Остров Колдун" - читать интересную книгу автора (Рысс Евгений Самойлович)

Глава одиннадцатая. СВЕТ ГАСНЕТ И ЗАЖИГАЕТСЯ СНОВА

Вообще-то отчасти Жгутов был, конечно, прав. Действительно, работа наша была довольно бессмысленна. Как мы ни старались получше закреплять книги на полках, все равно они падали, и картины снова и снова срывались с крюков и начинали как сумасшедшие носиться по магазину. Не знаю, то ли рейки и крюки, которые с таким старанием придумала Глафира, были на самом деле совсем не так хороши, как ей казалось, то ли, может быть, просто бот был не рассчитан на такие штормы, но, так или иначе, а работе нашей конца не предвиделось. Сначала меня это сердило, а потом я подумал, что, может, оно и к лучшему. Плохо, наверное, было бы сидеть без дела, прислушиваться к каждому удару волны и соображать, не усилилась ли качка. Много мне приходило в голову ужасных и мрачных мыслей, но я их гнал от себя. Все-таки, честно сказать, нехорошо было мне. Я начал думать: сколько это может тянуться? Больно уж однообразно все было. Опять удар волны, и ещё раз удар волны, и то тебя швыряет в одну сторону, то тебя швыряет в другую сторону, вот вся и развит. Поэтому я очень обрадовался, когда услышал, как грохочут по трапу сапоги Степана Новоселова. Да и все мы обрадовались. Мы знали, что он нас подбодрит, развеселят, и очень нам этого хотелось. И действительно, он вошел в магазин энергичный, веселый и радостно нас спросил:

– Ну, как живёте-можете, морячки?

– Все, дядя Степа, благополучно, – сказал Фома.

– Молодцы, молодцы! – похвалил Новоселов. – Можно сказать, почти навели порядок. Ну, а как, вас ещё укачивает?

– Пожалуй, что нет, – сказал я. – Как тебя. Валя?

Валя постояла, будто прислушиваясь, что у неё происходит внутри в организме, и потом ответили не очень, правда, уверенно:

– Кажется, и меня нет. Я и забыла совсем об этой.

– Да и я будто забыл, – сказал я. – Теперь вот, когда вы спросили, я чувствую, что, если прислушаться…

– А ты не прислушивайся, – перебил меня Новоселов, – гораздо будет спокой-

– Хорошо, дядя Степа, – согласился я, – не буду прислушиваться.

Ну и ладно, – кивнул головой Новоселов и погон как будто на минуту замялся – Теперь вот что, ребята, – сказал он, пополнив немного, – есть такое распоряжение капитана… – Потом опять помолчал. – В общем, всем надеть спасательные пояса. – Сказав это, он как будто снова обрел уверенность. – И это в обязательном порядке, – заключил он уже решительно и даже строго. – Всем. Вопросы имеются?

– Какие пояса? – спросила Валя.

– Есть такие специальные, – небрежно сказал Степан. – Фома покажет тебе и поможет надеть.

Я всегда знал эту отвратительную манеру Вали без конца задавать вопросы. К чему, кажется? И так все ясно. Нет, ей обязательно нужно ещё и ещё раз спрашивать. Мама говорит, что это любопытство, а по-моему, просто привычка надоедать. Так и сейчас. Кажется, все ясно, но Валю съедает любопытство: к. – А зачем, дядя Степа? Тут, кажется, Степан тоже уже стал: раздражаться.

– Порядок такой, – сказал он. – Полагается. Уж знаешь, попала на море, морские порядки соблюдать нужно. А рассуждать и спрашивать не положено. Раз капитан приказал, выполняй, и все. Понятно?

Ясней, кажется, не скажешь. Любой человек понял бы, а Валька нет.

– А почему они называются спасательными? – спросила она.

И тут уж нарвалась.

– Будешь с вопросами лезть! – крикнул Степан. – Организуй, Фома. Слышишь?

– Есть организовать! – сказал Фома. – Пошли, ребята.

Валька, кажется, собиралась ещё о чем-то спросить, но мы с Фомой, подталкивая, вывели её в кубрик.

Оказалось, что под койками есть выдвижные ящики. И вот в одном из этих ящиков лежат спасательные пояса. Они действительно как пояса. Их надеваешь, завязываешь, и так как они очень легкие, то ты вместе с ними становишься гораздо легче волны и можешь в этом поясе плавать сколько угодно. Все равно не потонешь, А если плавать без конца, то раньше, позже ли, обязательно попадешь на какой-нибудь берег. Вот, значит, и спасешься.

Все это нам объяснил Фома. И очень толково объяснил. Так, что все было понятно, кроме только одного: во-первых. долго ли можно плавать в Ледовитом океане, чтобы не замерзнуть насмерть, и, во-вторых, через сколько времени обязательно попадешь на берег. Можешь ведь и через год попасть. Я все ждал, что Валька начнет задавать свои дурацкие вопросы, но она на этот раз промолчала. Я даже удивился, это было на неё не похоже. Она как-то притихла и сказала:

– Знаете, мальчики, я что-то устала, я полежу немного, а вы идите, я тоже скоро приду.

– Ну, ну, – прикрикнул на неё Фома, – ишь, барыня какая, лежать будет! А картины кто будет за тебя собирать? Тоже дураков нет!

– Подумаешь, – сказала Валя, – будто я вас прошу за меня работать.

– А как же! Кто-то ведь должен работу сделать! – сердито сказал Фома.

– Ой, вруны вы, вруны! – вдруг закипела Валя. – Собирай картины! Надевай пояс, слушай сказку про рыбку, которая умеет читать. Картины собирать я не маленькая, а правду слушать я маленькая. Хорошо, что я умнее вас, мальчишек, и вам меня все равно не обмануть, я вас насквозь вижу.

Я посмотрел на неё удивленно и сказал:

– Не знаю, что ты там придумала, мы тебе ничего не врали. Правда, Фома?

– Конечно, правда, – подтвердил Фома.

– Ой, вруны, ой, вруны! – ликующе закричала Валя. – Так я вам скажу: никому не нужно картины сейчас собирать и книги, а собирать нас заставили, чтобы мы забыли, что нас укачивает и что опасно. Что, верно? Ну, верно?

Для неё, кажется, в эту минуту самым важным было уличить меня и Фому, что мы ей будто бы врем. Вот сразу и видно вздорную девчонку. Мужчина в таком случае промолчал бы. Это же не злостная ложь, для неё же делают, чтоб ей лучше было. Ну, поняла и держи про себя, что поняла. Так нет, надо поднимать шум и ставить всех в неловкое положение. Я пробормотал, что я, мол, не знаю, о чем думал дядя Степа, но что, уж наверное, он плохого не думал. Словом, постарался замять разговор. Но Валька бушевала.

– Покраснел бы хоть! – возмущенно говорила она. – А значит, про рыб Жгутов говорил, потому что сказка такая? Ну, говори!

– Ну, есть такая сказка, – хмуро подтвердил Фома.

– Ох, и врешь, ох, и врешь! – Валька даже зашлась от возмущения. – Про рыб это говорят, что, мол, потонем все, что, мол, к рыбам пойдем. Что я, не знаю, да? Съел? А про белье, думаешь, не знаю? Это у моряков такой обычай: если тонуть приходится – чистое белье надевают. Что, не знаю, да? Съел?

Мы постарались ей объяснить, что все это говорил Жгутов, а он болтун и ни один человек ему верить не станет, да ещё, может, он и говорил-то нарочно, чтобы напугать.

– Нарочно? – кипела Валя. – А спасательные пояса велели надеть тоже нарочно? Чтобы напугать, да? Сказали бы прямо: тонем. Так нет, обязательно надо врать. Порядок, мол, такой, полагается. Ну, вы-то, мальчишки, всегда были лгунами, с вас и спрашивать нечего, а дядя Степа зачем?

Взрослый и не болтун, а маленькую обманывает. Это хорошо, да, хорошо?

Фома прямо а отчаяние пришел. Он махнул рукой, сел на койку и сказал: – Нет, Даня. Если бы у меня была такая сестра…

Разве Валя даст кому-нибудь договорить!

– Теперь я же и плохая! – возмутилась она… – А вы честные, да? Ну, сказали бы прямо: «Опасность большая, но ты, Валька, не трусь». А я и не трушу. Я всё равно не трушу. Вот. Съели? Да, съели?

И только Валя успела это сказать, как вдруг мы услышали громкий рев, разом покрывший и шум бури и плеск волн. Будто какое-то страшное морское чудовище сердито и разъяренно ревело.

– Что это? – испуганно спросил я.

– Судно гудит, – ответил Фома сердито. Поначалу он тоже, кажется, испугался, и ему было стыдно за это. – Похоже, что траулер. У траулеров такие гудки.

Я хотел спросить Фому, хорошо ли это, что рядом с нами траулер, сможет ли он нам помочь или в крайнем случае принять нас на борт, но я не успел. Началось что-то страшное. Бот положило на борт. Я вылетел из кубрика в магазин, ударился о стену, потом ударился о книжные полки» на меня полетели книги, и я был так ошеломлен, что даже не чувствовал боли, когда толстые тома с размаху меня ударяли. С отчаянным воплем мимо меня пролетела Валя. Я увидел Фому, стоявшего на четвереньках, белое, испуганное лицо Глафиры. Голоса её я не слышал, то ли потому, что она и в самом деле молчала, то ли потому, что меня оглушило. Свет мигнул, мигнул ещё раз, погас, снова зажегся и наконец погас окончательно. Страшная это была минута. Потом наступила тишина, то есть волны по-прежнему били о борт, по-прежнему судно качалось, по-прежнему доносился с палубы свист и вой ветра, но по сравнению с тем, что было, казалось, что наступила тишина и покой.

Не знаю, сколько времени я лежал оглушенный, растерянный, не испытывая ничего, даже страха. Потом в темноте я услышал голос Фомы:

– Валька, – спросил он, – ты где? Даня!

Потом чиркнула спичка, и я увидел в темноте лицо Глафиры и спичку, прыгавшую в её руке. Она сняла со стены фонарь и никак не могла зажечь, потому что рука так прыгала, что все не попадала на фитиль. Наконец фонарь разгорелся, и тусклый свет осветил магазин, покосившийся прилавок, разбросанные книги. Фома стоял, держась за переборку. Валя лежала неподвижно. Глафира стояла, держась за прилавок, вглядываясь в окружающую полутьму, поднимая фонарь дрожащей, прямо-таки прыгающей рукой.

– Все в порядке, – сказала Глафира таким голосом, что было сразу ясно, что все ие в порядке. – Все в порядке, – повторила она, – ничего страшного. Это часто бывает в море Даня, ты цел? Валя! Где Валя, ребята?

– Валя здесь, – сказал я, и боюсь, что мой голос тоже звучал не очень бодро. Я помолчал и неуверенно спросил: – Это что? Это уже конец, Фома?

– Не знаю, – хмуро сказал Фома. – Я такого ещё не видел.

– Какой конец? – удивилась Глафира. – Что вы болтаете вздор, ребята? Слышите – и мотор работает.

Ещё одни фонарь появился в полутьме. Это из машинного вошел Жгутов. Бледный, стоял он, высоко поднимая фонарь. Долго ов» даже слова сказать не мог. Он только глотал воздух, так ему было страшно. На* конец он спросил, с трудом произнося слова:

– Всё уже? Выключать мотор?

– Тебе кто приказывал мотор выключать? – крикнула ему Глафира. – Ну, говоря, приказывая?

– Нет, – сказал Жгутов. – Не приказывай. – И вдруг выкрикнул громким, тонким голосом: – Но ведь всё уже, видите, всё уже!

– Не болтай ерунду! – сказала Глафира. – Подтянись, механик. Свет чини. Не медленно свет чини.

– А-а… – протянул Жгутов, – свет чинить? Хорошо, я пойду свет чинить.

Какой-то у него был странный тон, как будто он сам не понимал, что говорит и что ему говорят, как будто все происходящее не вполне доходило до его сознания. Но вот сейчас ему что-то велели делать, и он механически, не очень понимая, зачем это нужно, пошел исполнять приказание.

И он повернулся и вышел. И в магазине стало ещё темнее, потому что снова светил только один фонарь. Я подобрался к Вале. Она лежала лицом вниз, совсем неподвижно, и у меня даже сердце замерло. Я подумал, что, может быть, она расшиблась, может быть, она даже убилась.

– Валя, Валя! – повторял я и тряс её за плечо, обмирая от страха. – Валя, Валя!

И вдруг Валя поднялась, села, огляделась и сказала очень спокойно:

– ОЙ, меня очень в плечо ушибло! Значит, мы не утонули?

– Не-ет, – протянул я с сомнением в голосе, – по-моему, мы не утонули.

– Нет, – уверенно подтвердил Фома, – мы, конечно, не утонули.

Валя осмотрела меня, Фому, Глафиру, будто хотела проверить, не смеемся ли мы над ней.

– Я от неожиданности закричала, когда свет погас, – объяснила она. – А вы, наверное, думали, что я от страху?

Ух, и самолюбивая же она, Валька! Можно подумать, что в такую минуту все только и стараются выяснить, кричала она или не кричала. Ну, в конце концов, если ей так важно, чтобы мы думали, будто она не боится, так почему не сделать девчонке удовольствие?

– А ты разве кричала? – удивленно спросил Фома. – Я и не слышал. Да и что ж тут такого, если кричала? Ничего тут такого нет.

– И я не слышал, – сказал я. – И ничего тут такого нет. Я бы и сам мог закричать.

Валька посмотрела на нас подозрительно. Она все-таки сомневалась, не смеемся ли мы над ней.

– А я как пришла в себя, – сказала она, неуверенно усмехнувшись, – так решила, что мы утонули.

– Вот глупая какая! – удивилась Глафира. – С чего же это тебе в голову пришло?

– Потому что вода здесь просачивается из-под настила, – объявила очень спокойно Валя.

– Вода?

Я похолодел. Я, конечно, моряк неопытный, но уж то, что, если в трюме вода, значит, судно дало течь, а если судно дало течь, значит, дело плохо, – это-то я понимаю, для этого-то не нужно быть старым морским волком. Теперь я услышал, что, кроме ударов волны в борт, вода негромко плещется и здесь, внутри, в трюме. Глафира наклонилась и осветила фонарем настил. И мы увидели, что сквозь доски маленькими струйками и фонтанчиками пробивается вода.

– Видите, – сказала Валя, – сколько её набралось? А сейчас только было как будто меньше. Или мне показалось?

– Нет, это тебе показалось, – уверенно решил Фома. – И потом, что ж такого, что вода? Это так и должно быть.

– Конечно, – подтвердила Глафира, – в трюме всегда вода. Судно не бывает без воды.

Подал голос и я.

– Какое же судно, в котором нет воды? – сказал я удивленно. – Смешно просто!

– Я тоже так подумала, – согласилась Валя. – И совсем перестала бояться.

Свет мигнул, погас, опять зажегся, ещё раз погас и наконец зажегся окончательно.