"Блин – гроза наркобандитов" - читать интересную книгу автора (Некрасов Евгений)
Глава VIII Две жизни висят на волоске
Есть целая наука о том, как бороться с шумом и тряской. В грузовом отсеке вертолета эта наука совершенно не нужна. Там всегда грохочет и трясет невыносимо, и грузам на это начхать. А если в грузовом отсеке иногда летают люди, то считается, что люди потерпят. Это лучше, чем на такой редкий случай покрывать отсек специальной обивкой, которая стоит денег, занимает место и кое-что весит. Для грузового вертолета главное – грузоподъемность. Катать по воздуху лишнюю обивку ему ни к чему.
Моторка с беглецами гудела, как большой полковой или даже дивизионный барабан. Стальные тросики-расчалки ныли, как струны. Что-то наверху посвистывало, как флейта, и грохотало, как лист железа, которым в театре за кулисами изображают грозу. И весь этот сумасшедший оркестр несся в полной темноте неизвестно куда. Вдобавок моторка мелко дрожала, и все незакрепленные вещи в ней ползали, как живые. На Блинкова-младшего постоянно наезжала канистра с водой. Он просто не знал, куда деваться от этой канистры. Отпихнешь ее ногой, а чуть погодя она оказывается под локтем. Уткнешь ее в лодочный борт, а вертолет как заложит вираж, а канистра как свалится тебе на голову!
При этом Блинков-младший не просто так ведь полеживал и отбивался от канистры. Он искал оружие, а оружия не было.
Ирка лежала, растянувшись посредине лодки, и Блинкову-младшему никак не помогала. Может быть, она жалела, что согласилась бежать, а может, просто боялась. Блинков-младший обползал ее то по правому, то по левому борту, ощупывал мешки со снаряжением и злился. Когда что-то не получается, обычно злятся на совершенно невиноватого в этом человека, а других совершенно невиноватых людей, кроме Ирки, рядом не было, и Блинкову-младшему приходилось злиться на Ирку.
– Подвинься! – крикнул он, хотя Ирка ему совершенно не мешала.
– Не кричи! – крикнула Ирка.
– Я не кричу! – крикнул Блинков-младший. – Я так разговариваю!
Он почувствовал на щеке Иркину ладонь. Ладонь добралась до рта и больно ударила по губам. Потом Ирка подползла ближе и сказала ему в ухо:
– Не кричи, услышать могут!
Она была права. Неизвестно, кто там летел в грузовом отсеке. Может быть, и никто – все поместились в кабине с пилотами. А может быть, кому-то не хватило места с кабине, и он сидит рядом с лодкой. Может, это старший Блинков или индеец Паблито, а может – зловредный мистер Силкин или сам дон Луис, которому вздумалось проводить экспедицию до места высадки. Так что лучше было помалкивать. Но Блинков-младший еще сильнее разозлился на Ирку из-за того, что такая простая мысль не пришла ему в голову, а ей пришла.
– Много ты понимаешь! – закричал он и тут же получил увесистую оплеуху. Ирка била не прицельно, потому что в темноте, и попала по затылку. На мгновение Блинков-младший ткнулся губами в теплое и понял, что кричал тоже не прицельно. Не в ухо, а прямо в Иркины губы. Его бросило в жар. В полной темени он вдруг увидел Ирку, как она давно, месяц назад, и далеко, за тысячи километров отсюда, подняла голову над подушкой и сказала: «Митя, у тебя волосы дыбом».
Давать сдачи не хотелось абсолютно. Блинков-младший откатился на спину и немного полежал, глядя перед собой. В глазах плавали огоньки, которых на самом деле не было.
– Может, сдвинем крышку? Чуть-чуть, на щелочку, и посмотрим, – сказал Блинков-младший. А Ирка сказала:
– Не сдвигается крышка, я уже два раза пробовала. Нас заперли.
Сельва не такая, как джунгли в кино. В настоящей сельве просто невозможно снимать кино, такая она густая. Травы и кустарники, деревья поменьше, средние деревья и деревья-гиганты в сельве переплетены лианами, как сплошной сетью. По сельве не ходят. По сельве прорубаются большими, как сабли, ножами мачете.
Можно летать над сельвой целый день и не найти даже маленькой поляны, чтобы посадить вертолет. А если вдруг увидите такую поляну, ровнехонькую и сочно-зеленую, как газон в цветном телевизоре, – не верьте. Не сажайте свой вертолет. Это не поляна, а бездонное болото с десятиметровыми водяными змеями-анакондами. Вертолет утонет в нем, как ключ в молоке, и никто его никогда не разыщет.
Поэтому в сельве полно мест, где не ступала нога белого человека. Иногда пилоты видят над такими местами дымок. Иногда патрули национальной гвардии, которые плавают по Ориноко на моторках, замечают на берегу охотников из племени лесных индейцев яномами. А чаще не замечают. Яномами не любят чужаков и прячутся, как только услышат звук мотора. Если даже вы заметите охотника яномами, бесполезно догонять его, чтобы познакомиться. Маленький голый индеец ускользнет в непроходимые для белого человека заросли.
Именно в такое место шла экспедиция старшего Блинкова.
В сезон дождей каждый незаметный овражек в сельве становится речной протокой, каждое болото – озером. Плыть по ним, конечно, лучше, чем прорубать себе дорогу посуху. Другое дело – откуда плыть. На берегах Ориноко есть поселки, где садятся вертолеты и даже маленькие самолеты. Для них специально вырубают площадки. Можно посадить вертолет у такого поселка, выгрузить лодку и долго плыть по реке. А можно высадиться прямо на сельву, совсем близко от нужного места. Людей спустить с вертолета лебедкой, а лодку просто сбросить. Вот для чего старшему Блинкову понадобилась лодка с водонепроницаемой крышкой: сбросить ее с вертолета над самой узкой протокой, которую вплотную обступают деревья. Обычная лодка могла бы при этом опрокинуться и утонуть, а лодке с крышкой ничего не сделается. Снаряжению в лодке тоже ничего не сделается: консервы в металлических банках, палатки, удочки и все такое не разобьются. Разбиться могут люди.
Старший Блинков не знал, что в лодке сидят его сын и дочь его товарища. И что еще раньше, чем разбиться, они могут задохнуться под герметичной крышкой.
– Душно, – пожаловалась Ирка. – Не замечаешь?
– Ничего особенного, – заявил Блинков-младший, потому что мужчина должен быть мужественным.
Но просто так лежать и задыхаться до смерти, пусть даже и приговаривая «Ничего особенного», мужчина не должен. Он должен действовать. Блинков-младший уже потихоньку действовал на крышку ногами. Ему даже показалось, что крышка приподымается. Но потом он сообразил, что крышка ведь пластмассовая, вот она и пружинит.
– Давай вместе упремся, – пропыхтел Блинков-младший, и они стали упираться в крышку вместе.
Сначала – невпопад. Потом – одновременно, на «три-четыре». Потом – поставив задранные кверху ноги рядом, чтобы нажимать в одну точку. Посередине лодки, у кормы и у носа лодки. Посередине крышка пружинила сильнее, но толку от этого не было. Что-то крепко держало крышку – специальные зажимы или обычные болты, – и это что-то можно было снять или отвернуть только снаружи.
– Надо стучаться, – предложила Ирка.
– Без паники, – сказал Блинков-младший и неизвестно по какой причине добавил: – Десантура не сдается!
Ирка смолчала, давая понять, что к ней эта глупость не относится.
Они не десантники. И снаружи, в грузовом отсеке вертолета, сидят, может быть, очень плохие люди, но не враги. Воевать с восьмиклассниками они не собираются. Им нужно, чтобы старший Блинков обследовал какой-то квадрат в сельве, ни больше ни меньше. Его жизни тоже пока что никто не угрожает, кроме диких зверей.
И все же, когда Блинков-младший постучал в лодочную крышку, он чувствовал себя предателем. Поэтому он стучал тихо. Как будто вовсе и не для того, чтоб их услышали и выпустили.
Потом он постучал громко. Потом они с Иркой оба стали колотить в крышку изо всех сил. Они уже задыхались. А еще потом Блинков-младший поймал себя на том, что стучится еле-еле, даже не стучится, а скребется. Ирка нашарила в темноте его руку и сказала:
– Брось, давай так полежим. Когда не двигаешься, дышать меньше хочется.
Они снова улеглись на жесткое подрагивающее дно лодки. Блинков-младший поцеловал Ирку в губы и не получил по затылку. Хотя, может быть, у Ирки уже просто не хватало сил драться. Или она подумала: пускай целуют кому хочется, пусть даже этот Блинков-младший – все равно помирать.
– Десантура не сдается, – повторил Блинков-младший, потому что так говорил раненый в Чечне десантник Всеволод, который в Ботаническом саду работал самым младшим садовником и мечтал поступить в университет. Всеволод очень убедительно это говорил. Скажет: «Десантура не сдается» – и уже никто не сомневается, что наша десантура не сдается ну просто ни при каких обстоятельствах. Всеволод бы точно не сдался. Он сорвал бы эту проклятую крышку одной левой. Он бы пальцем ее проткнул, как бумажную.
– Ирка, у тебя нет чего-нибудь острого? – спросил Блинков-младший таким слабым голосом, что сам себя не услышал. И засмеялся.
– Это ты с ума сходишь, – определила Ирка. – От кислородного голодания.
– Нет, – сказал Блинков-младший нормальным и даже громким военным голосом. – Это я дурак. У меня же есть ножик.
Он достал из кармана свою действующую модель швейцарского офицерского ножа и раскрыл шило.
Шило было длинное. Шило было четырехгранное. Шило вгрызалось в пластмассу пусть не как нож в масло, а как дрянное шило в прочную пластмассу, но все же работа шла!
Блинков-младший просверлил в крышке дырочку и попытался дышать. Воздух из дырочки приходилось высасывать, и все равно его не хватало. Тогда Блинков-младший раскрыл кривой консервный нож и расковырял дырочку в солидную дыру. Большой палец проходил в нее свободно. И они с Иркой стали по очереди дышать через эту дыру. Четыре вдоха он, четыре – Ирка. Они не могли надышаться.
– Вообще-то ты мог бы провертеть для себя вторую дыру, – немного погодя сказала Ирка.
Блинков-младший подумал и отказался:
– Нет. Это ослабит конструкцию.
– И ничего не ослабит. Просто тебе нравится дышать через одну дыру со мной. Потому что у тебя период полового созревания, – заявила Ирка.
Она была абсолютно права, но Блинков-младший, понятно, возмутился и сказал, что ничего подобного, не нравится.
– Ах не нравится?! – обиделась Ирка. – А с Ломакиной и Суворовой небось нравится!
– Это еще что! Некоторым нравится с Васечкой на дискотеку бегать, – парировал Блинков-младший. – А с Ломакиной и Суворовой я через одну дыру не дышал.
Ирка зашипела, как закипающий чайник.
– Ты с ними кое-чем похуже занимался. Обещал Надьке колготки купить. Скажешь, нет?
– Я ей обещал в порядке деловых взаиморасчетов, – отмел Иркины подозрения Блинков-младший. – Суворова мне дала заработать, а я им дал десять долларов… Ир, ну что ты городишь? Тут наркомафия, оружия найти не можем, а ты – про колготки.
– Дитя, – свысока заметила Ирка. – Оружие ему подавай.
Блинков-младший как следует надышался через общую дыру, отполз и стал проковыривать лодочную крышку в новом месте.
Через минуту шило увязло в пластмассе, он попытался его расшатать, и шило сломалось. Пришлось возвращаться к дыре, которая теперь стала как бы Иркина. Отдышавшись, Блинков-младший попробовал ковырять крышку лезвием и сразу же обломил кончик. Штопор вообще не брал пластмассу – скользил. Блинков-младший понял, как ему повезло. Если бы шило сломалось на первой дыре, они с Иркой задохнулись бы насмерть.
– Рассвело или мне кажется? – миролюбивым тоном спросила Ирка.
В темноте блестели ее глаза, казавшиеся очень большими. Блинков-младший поднес к дыре часы, и стало видно часы, но стрелки еще не различались.
– Рассвело. Как думаешь, Ир, сколько мы летим?
– Сто лет… Какая тебе разница? Летишь – и лети, люди придут – постучимся. Господи, лучше бы я в Москве осталась! – раздраженно сказала Ирка.
Блинков-младший понял, что ей очень страшно.
Вертолет заложил такой крутой вираж, что Ирку бросило на Блинкова-младшего, а потом его – на Ирку. Еще громче завыли и загрохотали механизмы, и к этому шуму добавились другие шумы, чем-то знакомые: скрип и, кажется, урчание электрических моторов. Потом рядом с лодкой затопало по железу сразу несколько человек. Блинков-младший прильнул глазом к дыре и увидел чей-то волосатый впалый живот – Вольфа, наверное, он всегда ходил голый по пояс. Живот навалился на лодку, закрыв дыру.
– Ты кричать собираешься? – прошипела Ирка, но сама не закричала и Блинков-младший не успел.
Лодка вдруг заскользила, заскользила и ухнула вниз, как скоростной лифт, только еще быстрее. Блинкова-младшего затошнило, и сердце ушло в пятки.
Ирка закричала, и он тоже, кажется, закричал… Но было уже поздно.
Лодка падала. Среди тех, кто вытолкнул ее из вертолета, был старший Блинков. Он сам выбрал в сельве протоку как можно ближе к тому месту, в которое шла экспедиция. Протока была такая узкая, что деревья почти смыкались над ней кронами. Снизиться над ней вертолет не мог, а то бы сломал винт об эти деревья, поэтому лодку бросали с большой высоты. Вода не сжимается. Это знает любой школьник, даже двоечник, если он хоть раз нырял с высоты и неудачно плюхнулся животом. Вода, если упадешь плашмя, твердая, как булыжник. О нее можно разбиться насмерть. Другое дело – если ты нырнешь вниз головой или «солдатиком». Тогда удар о воду получится гораздо слабее. Но в том-то и дело, что старший Блинков старался сбросить лодку именно плашмя. Ему вовсе не улыбалось, чтобы лодка упала носом или кормой вниз, ведь протока могла оказаться мелкой, и тогда лодка воткнулась бы в ее дно и могла расколоться, как орех.
Разумеется, лодка падала гораздо быстрее, чем вдумчивый читатель пробежал глазами эти строки. Какой-нибудь невдумчивый читатель, может быть, пропустил все объяснения, чтобы поскорее узнать, спаслись Блинков-младший с Иркой или нет. Вот этот невдумчивый читатель, если он начал со слова «разумеется», читал ровно столько времени, сколько падала лодка. За эти мгновения решилась судьба Блинкова-младшего с Иркой. Сначала лодка падала на ровном киле, как говорят моряки. Но потом она угодила в крону дерева, задела за большущий сук, перевернулась носом вниз и, ломая тонкие ветви, рухнула в протоку.
Представляете, что там, в лодке, творилось?! У-у-ух! – лодка падает, падает, падает! Бам-м! – удар, все гудит, Блинков-младший с Иркой становятся на голову, и на них сыплются всякие тюки. Чмок! – лодка нырнула в воду, всплыла и осталась стоять торчком, как поплавок, потому что все тяжелые вещи попадали в нос. А как раз в носовой части, в крышке, была проковырянная Блинковым-младшим дыра. В нее сразу же хлынула вода.
– Наверх! – скомандовал Блинков-младший, и они с Иркой начали карабкаться наверх, на корму, чтобы перевесить вещи в носу лодки. Сначала, конечно, им пришлось выбраться из-под этих вещей.
Хорошо, что на дне лодки были деревянные решетки. Моряки называют их рыбинами. Они нужны, чтобы не промочить ноги в воде, которая всегда попадает на дно лодки, даже если она не протекает. Цепляясь за рыбины как за ступеньки лестницы, Блинков-младший добрался до кормы и подтянул к себе Ирку. Лодка покачалась, подумала и опустилась на воду почти как надо, хотя и продолжала сильно клевать носом.
Глухо рокотал зависший над протокой вертолет, иногда что-то шуршало по дну лодки – ее, наверное, потихоньку несло течением, – и больше ничего не происходило. Потом вдруг лодка закачалась. В вышине простучала короткая автоматная очередь. Скорее всего это был прощальный салют, потому что вертолет почти сразу же улетел. Стало слышно, как то справа, то слева от лодки плещется вода.
– Кажется, кто-то сидит на нас верхом и гребет, – сказал Блинков-младший. – Покричим, что ли?
– Молчи уж. Что теперь-то кричать? – вздохнула Ирка. – Господи, с кем я связалась? Сарафан оставила на вилле, новый!
Снаружи невнятно бубнили голоса, казавшиеся незнакомыми. Лодку крутили так и сяк и корябали крышку. Блинкову-младшему пришло в голову, что все-таки крышка держится на болтах, и гаечный ключ от этих болтов остался в вертолете. А то почему бы взрослые люди столько возились с этой несчастной крышкой? Опять стало тяжело дышать – дыра-то была в носу лодки.
– Ничего, – подбодрил Ирку Блинков-младший. – Сейчас откроют, а мы им: «Здра-асьте!»
Люди снаружи потеряли терпение и стукнули по крышке так, что затрещала пластмасса. В глаза ударил свет, Блинков-младший сощурился и сквозь ресницы увидел, что лодка вскрыта, как створки раковины.
В щели между крышкой и бортом лодки торчало копье с костяным наконечником.
– Это Паблито, – дрогнувшим голосом сказала Ирка, а в щель уже заглядывали глаза, и глаза эти были чужие.
На копье нажали, крышка отлетела, и Блинков-младший с Иркой увидели жуткие лица, похожие на маски.