"О героях и могилах" - читать интересную книгу автора (Сабато Эрнесто)XXII– Что с тобой происходит? – спросила она с напором, догадываясь, что Мартин чем-то глубоко задет. И это ее раздражало – как она не раз ему повторяла, у него на нее нет никаких прав, она ему ничего не обещает и посему не обязана давать какие-либо объяснения. Особенно теперь, когда они решили расстаться. Мартин отрицательно покачал головой, но глаза его налились слезами. – Говори же, что с тобой, – сказала она, тряся его руки. И минуту выждала, глядя ему в глаза. – Я только одно хочу узнать, Алехандра, я хочу узнать, кто такой Фернандо. Она побледнела, в глазах сверкнули молнии. – Фернандо? – переспросила она. – Откуда ты взял это имя? – Ты назвала его в ту ночь, у тебя в комнате, когда рассказывала историю своей семьи. – И какое значение это имеет для тебя? – Это для меня важнее, чем ты думаешь. – Почему? – Потому что мне показалось, ты пожалела, что назвала это имя. Разве не так? – Допустим, что так. Но какое право ты имеешь задавать мне вопросы? – Никакого, я знаю. И все же я заклинаю самым дорогим для тебя, скажи, кто он, Фернандо. Это твой брат? – У меня нет ни братьев, ни сестер. – Тогда, значит, двоюродный брат. – Почему он должен быть двоюродным братом? – Ты сказала, что из всей вашей семьи только ты и Фернандо не были унитариями. Вот я и думаю, что если он не родной брат, то, может быть, кузен. Разве не так? Он не кузен тебе? Алехандра наконец выпустила руки Мартина, которые до сих пор крепко сжимала; теперь она сидела молча и явно была подавлена. Закурив сигарету, помедлив, она сказала: – Слушай, Мартин, если хочешь, чтобы у меня осталось о тебе дружеское воспоминание, не задавай мне вопросов. – Я задаю тебе один-единственный вопрос. – Но почему? – Потому что для меня это очень важно. – Почему важно? – Потому что я пришел к выводу, что ты этого человека любишь. Алехандра снова посуровела, и в глазах ее вспыхнули искры, как бывало в худшие ее минуты. – И какие у тебя основания? – Интуиция. – Так вот, ты ошибаешься. Я не выношу Фернандо. – Ну, может быть, я не так выразился. Я хотел сказать, что тебя к нему влечет, что ты влюблена в него. Возможно, ты его не выносишь, но ты в него влюблена. Последние слова он произнес еле слышно. Алехандра опять схватила его запястья своими твердыми, сильными пальцами («Как у него! – со страшной болью подумал Мартин. – Как у него!») и, встряхивая его руки, злобно, ненавидяще сказала: – Ты за мной шпионил! – Да! – вскричал он. – Я пошел за тобой, и в баре на улице Реконкиста я видел тебя с мужчиной, который на тебя похож и в которого ты влюблена! – Откуда ты знаешь, что это Фернандо? – Потому что он похож на тебя… и ты говорила, что Фернандо из вашей семьи, и мне показалось, что между тобой и Фернандо есть какая-то тайна, вы как будто отделены от всех, стоите особо, и ты пожалела тогда, что назвала его имя, и еще я видел, как ты взяла его руку. Алехандра трясла его, точно хотела побить, а он не противился, поддаваясь, как тряпичная кукла. И вдруг она его отпустила и с неистовством провела обеими руками по своему лицу, словно желая его расцарапать, да еще стала сухо, на свой лад, всхлипывать. И он услышал, как из-под ее ладоней раздался крик: – Дурак! Дурак! Этот человек – мой отец! И она опрометью выбежала из зала. Мартин так и окаменел, не зная, что делать, что сказать. |
||
|