"Распутник" - читать интересную книгу автора (Шмитт Эрик-Эмманюэль)Сцена четырнадцатаяГ-жа Тербуш. Тяжелый денек. Дидро. Да уж! Г-жа Тербуш Дидро. Да. Г-жа Тербуш. Поразительно. Дидро Г-жа Тербуш. Похоже на то. Дидро Г-жа Тербуш. Потому что в этом случае получается не одна мораль, а две. Мораль индивида и мораль вида. И между ними нет ничего общего. Дидро Смотрит на свои листки и начинает со вздохом зачеркивать то, что только что написал. Затем смотрит на г-жу Тербуш. Она ему улыбается. Показывает картину, которую держит в руках. Г-жа Тербуш. Что это за холодное мясо, рыба, кости? Дидро. Натюрморт Шардена. Г-жа Тербуш. Шардена? Дидро. Это художник, в которого я очень верю. Г-жа Тербуш Г-жа Тербуш. Вы будете моим вторым философом. Дидро. Вот как? Г-жа Тербуш. Я сделала портрет Вольтера. Дидро. Вольтера? И… только портрет? Г-жа Тербуш. Нет. Я изучила сюжет вплотную. Дидро Г-жа Тербуш. Это не любовник, а снеговик. Стоит за него взяться, как он тает в руках. Смеются. Дидро с явным удовольствием воспринимает весть о неудаче Вольтера. Откладывает перо. Дидро. О, я не строю иллюзий. Я не оставлю великого имени в истории. Г-жа Тербуш. Почему? Дидро. Потому что в постели я проворнее, чем за письменным столом. Ими вновь овладевает желание. Он оборачивается и целует ее в шею, а затем покрывает поцелуями ее плечи. Дидро. Я чувствую, что вы опять поможете мне справиться с задачей. Г-жа Тербуш. Что вы намерены делать? Я о вашей дочери. Дидро. Дансени к ней не притронется. Он даже не взглянет в ее сторону. Г-жа Тербуш. Она так прекрасна, что сможет распалить даже семинариста… Дидро. Только не Дансени. Г-жа Тербуш. Почему вы так уверены? Говорят, у него есть любовницы. Дидро. Он сам это говорит. Г-жа Тербуш. Он? Дидро. Это настоящий козел. Зато он никому не делает детей, которые остаются без отца. Г-жа Тербуш. Какая мерзость. Дидро. Бросьте! Это менее глупо, чем онанизм. Раз уж речь идет о простой похоти, лучше, чтобы удовольствие получили двое, чем один. Человек делится с ближним. Когда Дансени встречается со своим дружком или дружками, он попросту предается альтруистической мастурбации. Г-жа Тербуш. Однако! Дидро. Я не усматриваю ни извращенности, ни порока на индивидуальном уровне, если только нет вреда для здоровья. Преступны лишь те действия, которые причиняют телу страдание. Г-жа Тербуш Они смеются и удобно устраиваются на софе. В дверь яростно стучат. |
||
|