"Кровь драконов" - читать интересную книгу автора (Маккефри Энн, Маккефри Тодд)Глава 19Тьеран сумел разглядеть М'халла и Брайант'а, неторопливо спускавшихся сквозь слой облаков, нависших над Колледжем, и послал к ним Гренна. — Скажите им, что опасности нет, но все равно пусть приземлятся в стороне, — сказал Тьеран файру. Гренн издал мелодичную трель, показывая, что понял хозяина, и легко взвился в воздух навстречу огромному бронзовому дракону. Через несколько мгновений Брайант' осторожно приземлился поодаль от продолжавших дымиться останков молодой королевы. М'халл подошел пешком. Подбородок предводителя Бенден-Вейра был воинственно выпячен, глаза смотрели холодно и сурово. — Это приказ Цветка Ветра? — не здороваясь, спросил он Тьерана, подойдя поближе. — Да, — ответил Тьеран. — Королева упала с неба. Она умерла или от удара, или даже еще раньше. М'халл всмотрелся в останки. — Она кажется мне очень маленькой для королевы. Ты уверен, что это не была зеленая? — Это была королева, — уверенно заявил Тьеран. — И дело тут не только в цвете шкуры, но и вот в чем. — Он указал на почерневший от кислоты череп. — Посмотрите на форму черепа и зубов. Это молодой дракон, ей было всего несколько месяцев, вероятно, даже меньше шести… — Меньше шести? — изумился М'халл. — И такая большая? Шестимесячная королева не должна быть настолько большой. — Но она была, — Тьеран ответил. — Такого размера можно ожидать примерно в тридцатом поколении. — В тридцатом поколении? — повторил глубоко изумленный М'халл. — С чего ты это взял? Тьеран пожал плечами. — Так объяснила Цветок Ветра, — сказал он. — Исходная форма имела определенные ограничения, и они знали, что первые поколения будут не такими крупными, как последующие. Это, — добавил он, указывая на скелет, — имеет размеры, близкие к расчетным. — А где ее всадник? — спросил М'халла, озираясь в поисках второго выжженного круга. — С ней не было всадника, — ответил Тьеран. — Возможно, это был несчастный случай? Не могла же такая молодая королева уйти в Промежуток, — заявил М'халл. Он и сам понимал, что его надежда тщетна. Тьеран развел руками. — Я не знаю, — ответил он. — Но если она все же это сделала, то, вероятнее всего, из-за той же самой болезни, которой страдал мой малыш. Он ласково погладил Гренна, который уже успел снова устроиться на его плече. — Тридцать поколений — это больше четырехсот Оборотов, — добавил он. М'халл присвистнул, испытав подлинное благоговение. — Ты хочешь сказать, что этот дракон и твоя огненная ящерица прибыли сюда из будущего через четыре века? Тьеран кивнул и разжал кулак. — Я снял это со сбруи дракона. М'халл вопросительно взглянул на Тьерана и, видя согласие молодого человека, взял с его ладони небольшой предмет и поднес к глазам. — Это символ Бенден-Вейра, — не задумываясь, сказал он, указав на маленький значок, выбитый на продолговатой серебряной бляшке. — А остальные значки похожи, — он взглянул на Тьерана, словно не веря своим глазам, — на бисерную вышивку с ремешков твоего друга! Целитель животных. — Именно так я и подумал, — согласился Тьеран. К великому удивлению Тьерана, ему пришлось встречать едва не всех предводителей Вейров, владельцев главных холдов и мастеров цехов. Он провожал их мимо кургана, отмечавшего свежезасыпанное место упокоения молодой королевы, в большую столовую Колледжа, где быстро переставили мебель, чтобы там было удобно провести большое собрание. Помимо этого, он еще и оказался в роли посыльного между Цветком Ветра, Эморрой и Джаниром. Он носил записки, передавал устные сообщения и к середине дня сбился с ног. А противоречия между собравшимися в зале были многочисленными и глубокими. Тьеран и раньше знал, что лорды-холдеры непрерывно воюют между собой по поводу распределения ресурсов колонии, а теперь выяснил, что между ними существует множество разногласий, касающихся торговли. Предводители Вейров, казалось, занимали единую позицию. Все они были изрядно встревожены, но в основном соглашались с предложениями М'халла. Но главная проблема стояла перед Цветком Ветра. Те, кто не успел увидеть сожженные останки дракона, не склонны были принимать всерьез опасения старухи, хотя и не рисковали вслух высказывать сомнения в квалификации, логике или тем более состоянии умственных способностей Цветка Ветра. Так что собрание должно было стать весьма интересным, возможно, не обойдется и без скандала. Тьеран уловил донесшийся с кухни запах стряпни, которой занимались как всегда, Мойра и Аландро, и с удивлением почувствовал неприятный болезненный спазм в желудке. Похоже, это интересное собрание означало для него куда больше, чем он желал признать. Обеденные столы были расставлены большим овалом. Эморра вместе с другими работниками Колледжа расположилась в одном конце, самом близком к кухне. Напротив них разместились предводители Вейров. Пространство между теми и другими, и слева, и справа, заполняли владельцы холдов. К немалому удивлению Тьерана, первой заговорила Эморра. — У всех имеется текст повестки дня? — спросила она и, не услышав никаких возражений, продолжила после небольшой паузы: — Очень хорошо. Раз так, я предлагаю начать с первого пункта: проблема погибшей королевы и данные, полученные Цветком Ветра… — Очень уж она маленькая для королевы, — немного дрожащим голосом заметил лорд Кеннер из Телгара и нервно осмотрел зал. Его длинный и острый, как клюв, нос, казалось, никак не мог нацелиться ни на кого из присутствующих. — Потому что это был детеныш дракона, — ответил Тьеран. — Судя по зубам, ему — ей — было меньше шести месяцев, а скорее, два с небольшим. — А вы согласны с этой оценкой? — спросил Мендин, многозначительно взглянув на М'халла. М'халл кивнул. — Да. Мендин повернулся к Тьерану, предлагая продолжить. Тьеран, в свою очередь, кивнул Эморре. Эморра заговорила снова; — По нашему мнению… — Чьему — нашему? — резко спросил Мендин. — Медицинских работников и преподавателей Колледжа, — с раздражением в голосе ответила она. — Я была бы очень признательна, если бы меня прерывали не так часто. Мендин, похоже, был готов поспорить и с этим, но заметил угрожающий взгляд М'халла и сдержался. — По нашему мнению, драконья королева была детенышем и принадлежала, ориентировочно, к одному из поколений в интервале от тридцатого до сорокового, — сказала Эморра. Лорды-холдеры смотрели на нее непонимающе, зато предводители Вейров, из которых об этом предположении слышал только М'халл, как один подались вперед, чтобы не пропустить ни слова. — Эморра, не могли бы вы сказать нам, к какому поколению относятся те драконы, которые живут в настоящее время? — вежливо спросил Малон, лорд Тиллека. — Последние по времени из родившихся относятся к шестому поколению, — ответила Эморра. — Выходит, дракон прибыл из будущего, — сказал К'нел, предводитель Исты. — Вы что же, хотите сказать, что драконы могут путешествовать во времени? — спросил Кеннер. — Это часть их способности к телепортации, — ответила Цветок Ветра. — Любое перемещение в пространстве подразумевает и движение во времени. Кеннер явно растерялся, но не желал этого показывать. — Пространство и время — это одно и тоже, — добавил М'халл, сжалившись над старым холдером. — Мы иногда это делаем. — Да что вы говорите? — вскинулся Мендин. — Да, — подтвердил Л'кан, предводитель Вейра Плоскогорье. — Но это чрезвычайно сильно выматывает всадника. — По нашей оценке, — снова заговорила Эморра, — дракон прибыл из будущего, отстоящего от нас более чем на четыреста Оборотов. — Что ж, будем радоваться этому, — иронически заметил Мендин. — Значит, нам не о чем волноваться. — Он обвел взглядом зал в поисках поддержки. — Итак, какой у нас следующий пункт повестки дня? — Не будем торопиться, — сказал М'халл, слегка повысив голос. Он повернулся к Эморре. — Это представляет какую-нибудь опасность для наших драконов? — Я так не думаю, — ответила декан Колледжа. — Тело молодой королевы было уже через несколько минут уничтожено кислотой. При этом должны были погибнуть все микроорганизмы. — А как насчет этой огненной ящерицы? — спросил Мендин, указывая на коричневого файра, удобно устроившегося на плече Тьерана. — Я не сняла бы карантин с огненной ящерицы, если бы считала, что она может оставаться носителем инфекции, — заговорила Цветок Ветра, сидевшая рядом с дочерью, но немного поодаль от стола. Она твердо взглянула в глаза Мендина. — Судьба всего Перна находится под угрозой. — Угрозой? — повторил Мендин. — Вроде бы вы только что сказали, что огненная ящерица не представляет угрозы? — Мы не знаем, почему огненная ящерица или дракон-королева смогли найти путь в прошлое — к нам, — ответила вместо матери Эморра. — Они оба, похоже, прибыли из одного и того же промежутка времени, и больше того, есть признаки, что они имели одного и того же человека-партнера. — И что этот партнер был всадником Бенден-Вейра, — добавил М'халл. — Где-то в будущем умирают драконы, — мрачно проговорил Л'кан. — Но это же совершенно не наша проблема! — заявил Мендин. — Я сожалею, что так получилось… получится, но у нас есть проблемы сегодняшнего дня, и давайте и будем решать их сегодня. — И это одна из них, — яростно возразила Эморра. — Нам уже дважды повезло. — Она кивнула М'халлу и предводителям Вейров. — Все Вейры теперь будут начеку на случай появления мертвого или умирающего дракона из будущего. Но для того, чтобы болезнь распространилась, достаточно одного незамеченного. — Нет, не так, — проговорил Тьеран себе под нос. Он зарделся, увидев, что все присутствующие уставились на него, и пожал плечами. — Если болезнь распространится здесь, то из будущего уже не будут падать никакие драконы. — Не мог бы ты сказать попонятнее? — обратился к нему М'халл. — Если болезнь придет сюда из будущего, — ответил Тьеран, — возможны два варианта развития. Или все драконы умрут и тогда в будущем не окажется никаких драконов, или драконы смогут перенести болезнь и передадут свой иммунитет по наследству. В таком случае в будущем вовсе не будет больных драконов. — Боюсь, что есть и третья возможность, — сказала Цветок Ветра. Все немедленно повернулись к ней. — Возможно, что королева из будущего была измененным стражем порога. — Что?! — воскликнул Мендин. — Стражем порога? — Я смогла провести только некоторые предварительные исследования, — невозмутимо продолжала старуха, — но мне удалось заметить признаки генетической манипуляции в генетическом коде королевы. — Но если наши потомки способны манипулировать генетическим материалом, разве они не смогут в своем будущем вылечить эту болезнь? — спросил неугомонный Мендин. — То есть вы предполагаете, что глубокое знание генетики, особенно перинитской генетики, и владение методикой и техникой перестройки перинитского генетического кода смогут сохраняться на протяжении четырех столетий после нашего времени, — утвердительно произнесла Эморра. Она взглянула в лицо холдеру. — Скажите-ка мне, лорд Мендин, сколько основных пар имеется в перинитском генетическом коде? — Да откуда же мне это знать? — искренне возмутился Мендин. — Вот именно, — ответила Эморра. — Откуда может кто-нибудь знать это через четыреста Оборотов после нас? Мендин ткнул пальцем туда, где плотной группой сидели предводители Вейров. — Может быть, они знают. — Я этого не знаю уже сейчас, — признался М'халл. Он поглядел на своих коллег, которые оказались так же невежественны. — Меня больше беспокоила борьба с Нитями и состояние дел в Вейре, чем генетический код драконов. — Он посмотрел на Эморру. — Но мне кажется, эти знания должен сохранить Колледж. Эморра покачала головой. — Я сомневаюсь, предводитель Вейра, — сказала она. — Сегодня, сейчас в этой комнате присутствуют только три человека, которые могут ответить на этот вопрос: я, моя мать и Тьеран. — Ну а Джанир? Он-то, конечно, тоже должен знать! — возразил Мендин. Джанир резко дернул головой. — Я немного ориентируюсь в генетике, но только в земной — ведь специализируюсь я по человеческой медицине. — Если рассуждать статистически, то при том, что уже сегодня какие-то знания сохранились только у троих, — продолжала Эморра, — следует признать очень высокой вероятность того, что эти знания исчезнут уже при жизни следующего поколения, не говоря уже о сроке в четыре столетия. — А из этого следует, что дракон из будущего не мог быть генетически изменен, — прогремел Мендин. Он откинулся на спинку стула и обвел других лордов-холдеров торжествующим взглядом. — Я думаю, что это не совсем так, — ответила Эморра. — То есть? — Мендин снова выпрямился. — Такое изменение возможно, — медленно произнесла Цветок Ветра. Потом она умолкла, оглянулась на Эморру, дождалась, пока та кивнет, и продолжила: — Возможно, что генетические модификации были организованы кем-то из нас, но не осуществлялись до времени в дальнем будущем. М'халл глубоко задумался. — Вы хотите, чтобы мы, всадники, перенесли кого-то из вас на четыреста Оборотов вперед? — Что, и даже такое возможно? — пробормотал уставший от спора Мендин. — Это тоже возможно, — кивнула все слышавшая и все замечавшая Цветок Ветра. Затем она неторопливо повернулась к М'халлу и предводителям Вейров. — Но я не думаю, что этот вариант следует признать желательным. М'халл жестом попросил ее объяснить, что она имела в виду. — Вы все знаете, что путешествие через Промежуток, особенно во времени, требует большого физического напряжения. Вряд ли я смогу выдержать такое продолжительное перемещение, — сказала Цветок Ветра, взглянула на Эморру и Тьерана (окружавшим показалось, что в ее взгляде мелькнуло что-то похожее на виноватое выражение) и добавила: — Хотя я не сомневаюсь в старательности и энтузиазме Тьерана и Эморры, но боюсь, что ни один, ни другая не обладают достаточными научными знаниями. Она сделала паузу, очевидно, для того, чтобы дать Тьерану и Эморре возможность возразить. Когда же они промолчали, старуха продолжала: — Кроме того, нельзя забывать и о том, что оборудование и знания, в которых мы нуждаемся, сегодня собраны здесь, в Колледже, но, возможно, окажутся недоступными через четыре столетия. М'халл потер ладонью подбородок и кивнул. — Конечно, даже если драконы и смогут доставить человека и оборудование в то время, легко себе представить, как что-то важное окажется забытым в прошлом. — К тому же это будет поездка в одну сторону, — добавил Тьеран. Все сразу повернулись к нему. — Не можем же мы рисковать тем, что случайно принесем с собой эту болезнь. Мендин воздел руки к небу, но промолчал и лишь всем телом подался вперед. — Так что откуда ни взгляни, это невозможно. — Тьеран повернулся к Мендину и другим холдерам, и неукротимый владетель Форта сразу же приободрился. — Мне кажется, что теперь мы и впрямь можем перейти к следующему пункту повестки дня — распределению оставшихся проходческих агрегатов. — Как мне казалось, ведение собрания поручено мне, — подчеркнуто вежливо сказала Эморра. Мендин вспыхнул было, но сдержался и жестом предложил декану Колледжа продолжать. — Факт заключается в том, что признаки генетической манипуляции все же имеются, — высказалась Цветок Ветра. — Раз мы считаем, что наши далекие потомки не могли сделать это без нашей помощи, и согласились на том, что не можем совершить путешествие во времени вперед, чтобы помочь им, то ясно, что нам следует выбрать — что мы уже выбрали — третий вариант. Мендин впился взглядом в старого генетика. Лишь величайшим напряжением воли ему удалось удержать свои эмоции под контролем. — При всем моем уважении, — сказал он (хотя в его тоне при всем желании этого самого уважения уловить было нельзя), — разве вы не сказали сейчас, что ваши результаты лишь предварительные? Цветок Ветра кивнула. — И вы провели эти анализы собственноручно? Цветок Ветра снова кивнула. — Но ведь вы же старше всех на всем Перне, — продолжал наступление Мендин. — Разве вы не могли ошибиться? Роланд, лорд-холдер Южного Болла, уже некоторое время сосредоточенно обдумывавший что-то, вдруг перебил своего сотоварища: — Как же это понимать? Я-то всегда считал, что мы лишились всей нашей технологии! — Так оно и было, — согласилась Цветок Ветра. Она вдруг неловко заерзала, словно это воспоминание причинило ей боль. — Большая часть самых лучших наших инструментов погибла во время шторма, когда мы переправлялись на север с места высадки на планету. — Она взглянула в лицо Мендину. — Включая почти все оборудование, специально предназначенное для манипуляций перинитским генетическим кодом. — Она перевела взгляд на Малона, а потом на М'халла. — Лишь после карантина, введенного из-за появления огненной ящерицы, случайное замечание М'халла навело меня на мысль о том, что часть оборудования могла уцелеть. Лорды-холдеры удивленно переглянулись. — К счастью, мне удалось найти кое-что из самых необходимых приборов на берегах в районе Тиллек-холда, — продолжала Цветок Ветра. — И источники питания тоже? — спросил Мендин. Он сразу же принялся прикидывать в уме объем дополнительных помещений, которые он сможет выстроить, располагая излишком энергии. Цветок Ветра резко подняла голову. — Все эти приборы обладают собственными встроенными несменяемыми источниками электропитания. Это высокоспециализированное оборудование, созданное на Эридане. Джанир откашлялся и спросил слабым, чуть дрожащим голосом: — А не могло ли оно помочь нам в Год Лихорадки? Цветок Ветра пожевала губами и досадливо поморщилась. — Оно было настроено только на генетический код организмов перинитского происхождения, — ответила Она. — Мы пользовались им, когда создавали драконов. — Но это нисколько не приближает нас к решению вашей загадки, — сказал Мендин. — Не согласна с вами, — возразила Цветок Ветра. — Я уверена, что мы располагаем достаточно точными указаниями не только на то, что мы что-то сделаем, но и на то, что именно будет сделано. — И что это будет? — спросил Роланд. — Мне совершенно ясно, что мы должны придумать способ сохранить наше оборудование и знание таким образом, чтобы помочь нашим потомкам, — ответила она. — Но ведь вам придется не только снабдить их оборудованием, но и обучить, как им пользоваться, — сердито пробасил Мендин. — Именно это мы, работники Колледжа, и намерены сделать, — ровным тоном ответила Эморра. |
||
|