"Драконье пламя" - читать интересную книгу автора (Маккефри Энн, Маккефри Тодд)Книга 2 Драконий огоньГлава перваяТолдур осторожно укладывал пострадавших спасенных горняков на пол подъемника. — Тяни вверх, Кристов. Кристов схватился за один из канатов, Толдур за второй, и вместе они поднялись со дна шахты. Наверху раненых горняков передали в другие руки Толдур вышел последним. Он заметил, что Кристов держится за спину. — Что случилось? — спросил он, пристально глядяна юного горняка. — Ничего. — Ты можешь гордиться собой, — сказал Толдур, хлопнув лапищей Кристова по плечу. — Хотя тебе только двенадцать, сегодня ты трудился как мужчина и решение принял взрослое. Они дошли до входа в шахту и сразу же потерялись в свете факелов и шуме возбужденных голосов. Вдалеке Кристов разглядел огоньки на гребне холма — внимательные драконьи глаза. Встревоженный, он выхватил взглядом в толпе нескольких драконьих всадников и заволновался, не придется ли ему сегодня отвечать за свое поведение нынешней ночью? — Это последние, Толдур? — спросила Марджит, целительница лагеря. Заметив Кристова, она посмотрела на него косо и бросила: — Вот уж не думала, что он тут окажется. — Он помогал, — сказал Толдур, снова похлопав Кристова по спине. — Не будь его, мы не поспели бы вовремя. Марджит хотела было что-то сказать, но передумала, покачала головой и пошла прочь. Шум голосов и радостные крики спасенных стали глохнуть в ушах Кристова, когда он сообразил, что хотела сказать Марджит. Он тупо и растерянно посмотрел вокруг. И встретился взглядом с отцом. Тот не улыбнулся, не похвалил его — наоборот, резко отвернулся от сына, словно не признавал его. Кристов ощутил, как вспыхнуло от стыда его лицо, хотя и понимал, что ему нечего стыдиться себя, а вот за отца должно быть очень стыдно. Тем временем к отцу подошли мастер Брайтелл и еще двое горняков, которых он не узнал. — Тарик, пошли-ка с нами, — сказал Брайтелл. — Мы будем проводить расследование. — Я ничего не сделал, — зло огрызнулся Тарик. — Вот именно. Кристов не знал, идти ли ему следом, когда ему на плечо опустилась рука. — Выпей немного, — сказал Толдур, втискивая ему в руки горячую кружку. — А потом тебе надо будет отдохнуть. — Но мой отец… — Он должен ответить за последствия своих действий, — решительно отрезал Толдур. Через три дня мастер Брайтелл, его помощник мастер Джанник и арфист Зист завершили расследование, и все обитатели кемпа собрались в большом зале дома Наталона. Кристов хорошо знал этот зал — тут давал уроки мастер Зист. Все в комнате было так же, как во время уроков В одном конце зала стоял маленький стол, а другие столы были расставлены двумя длинными рядами перпендикулярно ему. Кристову и его матери Даре отвели место у крайнего стола рядом с Маленьким столом, за которым сидели Зист, Брайтелл и Джанник. Когда все уселись, встал мастер-горняк Брайтелл. — Мы завершили расследование, — обратился он к залу. — И я передал результаты нашего расследования лорду-холдеру Феннеру. По комнате прошел шепот изумления — люди удивлялись, что мастеру-горняку пришлось обращаться к лорду-холдеру Крома. Брайтелл махнул группе людей в дверях, и появился Тарик в сопровождении двух охранников. В зале воцарилась тишина. — Горняк Тарик, — сказал Брайтелл. — У меня есть свидетельства, что ты воровал дерево, предназначенное для укрепления шахты, и что ты преднамеренно подрыл целики в твоем забое. Ты можешь объяснить, что ты сделал с деревом и углем? — А кто сказал, что я это сделал? — надменно спросил Тарик, высмотрев в толпе Наталона и гневно глядя на него, — Все это вранье… — Например, горняки Панит и Кердал, — сильный голос Зиста перекрыл выкрики Тарика. Жила взбугрилась на лбу Тарика, он попытался вырваться из рук охранников и броситься на Панита с Кердалом. — Вам конец! — орал он на них, вырываясь. — Конец! — Молчать! — негромко, но властно произнес Зист. Тарик тут же замолчал, не сводя злобного взгляда с Панита и Кердала. — Ты будешь отвечать на вопрос? — спросил Брайтелл. — Тарик нервным взглядом обвел зал. Открыл было рот, но передумал. — Хорошо же, — сказал Брайтелл. — Горняк Тарик, вот наше решение. Твои действия поставили под серьезную угрозу безопасность шахты и привели к гибели двух горняков. Более того, мы пришли к выводу, что ты уже не в первый раз такое делаешь, прекрасно осознавая последствия своих действий, причем поступал ты против указаний главного горняка Наталон-кемпа. Мы считаем, что ты действовал так ради собственной выгоды. Мать Кристова затряслась в беззвучных рыданиях. — Более того, когда шахта обрушилась в результате твоего небрежения, ты преднамеренно попытался не допустить спасателей внутрь, ты даже избил сына до потери сознания, только бы не пустить его туда, — продолжал Брайтелл хриплым от сдерживаемой ярости голосом. — Также возникает вопрос: не был ли твой приказ накачать воздух в шахту после того, как забой обрушился, попыткой сделать так, чтобы выживших не осталось? — Нет, все не так! — дрожащим голосом запротестовал Тарик. Он поднял голову и посмотрел в глаза Брайтеллу. — Я не знал, я клянусь! Брайтелл посмотрел на Джанника и мастера Зиста. Зист отмахнулся. Брайтелл пожал плечами и кивнул Зисту. С тихим вздохом Зист встал и повернулся, к Тарику. — Ты готов выслушать наш приговор? — спросил мастер Зист. — А как же лорд-холдер? — закричал Тарик. — Он ведь должен сказать свое слово! — Должен. И уже сказал, — кивнул Зист. Он взял со стола маленький свиток пергамента. — Я снова спрашиваю тебя: ты готов выслушать наш приговор? Тарик переступил с ноги на ногу и кивнул. — Твои действия показали пренебрежение к чужим жизням, — сказал Зист. — Потому наше мнение таково: ты должен быть Изгнан из общества людей. — Изгнан? — не веря своим ушам, вскричал Тарик. У Кристова глаза полезли на лоб. Рядом с ним застонала Дара. — Изгнан и лишен имени, — сказал мастер Брайтелл «Лишен имени?» — в отчаянии думал Кристов. Отца лишат имени, его никогда не будут произносить! Дара упала в обморок. — Более того, остаток своих дней ты будешь работать на лорда-холдера Феннера там, где он прикажет, — продолжал Брайтелл. Кристов отчаянно пытался приподнять мать. Кто-то тихо прошептал ему на ухо: — Давай уведем ее отсюда. Это был Толдур. Рядом с ним стояли Далор и Зенор с суровыми взволнованными лицами. — Я справлюсь, — возразил было Кристов, когда Толдур взвалил бесчувственное тело Дары на плечо. — Горняки своих не бросают, — заверил Кристова Далор, похлопав его по плечу. Но когда они покинули зал под взглядами всего собрания, Кристов подумал: останется ли его слово в силе через пару-другую Оборотов? |
||
|