"Трижды «Ура» «Секретной семерке»! (Тайна каштановой рощи)" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)ГДЕ ЖЕ САМОЛЕТ?– Он пропал! – с трудом сдерживая слезы, воскликнула Сьюзи. – Мой чудесный самолет! Ох! Ну и дура же я была, что дала его тебе в руки, Джек! Но теперь уже поздно! А это был только первый полет! Чего теперь искать, он наверняка разбился на кусочки. – Я не нарочно!.. – смутившись, жалобно воскликнул Джек. – Мои самолеты никогда не поднимались так высоко. У меня и в мыслях не было, что он может улететь так далеко. Я сам готов заплакать, Сьюзи. – А чей это сад? – спросил Питер, указывая на стену. – Там есть дом? – Да, дом называется «Каштановая роща», – ответил Джек. – Однако в нем давно никто не живет. Его владельцы, мистер и миссис Грэньер, путешествуют за границей. Парк у них огромный. – Тогда почему бы нам не забраться в сад не поискать наш самолет, – предложил Джордж. – И ни у кого ничего не надо спрашивать. – В парк часто приходит работать садовник, – ответил Джек. – Это очень неприятный тип. Однажды наш мяч перелетел через стену, так мало того, что он не разрешил нам войти, он даже не пытался поискать его. Мяч пропал. – Я туда не пойду, – заявила Барбара. – Если садовник сейчас там, я просто умру от страха. – Девчонки останутся здесь, – решил Питер. – Это мужское дело – отыскать самолет. Я не хочу, чтобы какой-то садовник, обозлившись, осыпал вас бранью. Мы вчетвером вскарабкаемся на стену и с высоты посмотрим, есть ли кто-нибудь в саду. Если мы заметим садовника, мы очень вежливо извинимся перед ним и спросим, не видел ли он наш самолет. Если же в саду никого нет, мы спрыгнем вниз и поищем сами. – А не лучше ли прежде попросить разрешения? – с сомнением произнесла Дженет. – У кого? – возразил Джек. – В доме никто не живет. Пошли посмотрим, что у нас получится. Восемь ребят в сопровождении Скампера пересекли лужайку и подошли к стене. – И как вы собираетесь туда залезть? – спросила Барбара. – Это же очень высоко. – Мы подсадим друг друга, – ответил Джек. – Я влезу первым и посмотрю по сторонам, не видно ли садовника. Джордж и Питер помогли ему вскарабкаться на стену. Джек перегнулся в сад и огляделся. За деревьями он заметил газон, который явно давно не подстригали, однако садовника нигде не было видно. Мальчик сложил руки рупором и закричал: – Есть здесь кто-нибудь? Ответа не было. – Можно мне спрыгнуть в сад и поискать наш самолет? – громко спросил Джек. Внезапно раздался голос: – Кто тут кричит? И где вы прячетесь? – На стене, – ответил Джек и обернулся к друзьям. – Там кто-то идет. Он направляется к нам. Может быть, этот тип нашел наш самолет. В самом деле, среди деревьев появился какой-то мужчина. На вид ему было лет шестьдесят, он был коренаст и широкоплеч. Его злое красное лицо с маленькими глазками отнюдь не внушало симпатии. Он грозно сжимал в руках лопату. – Эй, наверху, что вы там делаете? – угрожающе прокричал он. – Проваливайте. Вы же видите, здесь частное владение. Знаете, что ждет сорванцов, которые попытаются залезть сюда? Я поколочу их лопатой и вышвырну вон! – Мы и не собирались лезть к вам в сад, – стал испуганно оправдываться Джек. – Мы только хотели спросить, не видели ли вы наш самолет. Он перелетел через забор… – Нет, я не видел ни самолета, ни воздушного шара, ни летучего змея. А если я и найду как-нибудь игрушку, она останется здесь, – отрезал садовник. – У вас большая лужайка, вот и играйте там. Вам что, места мало? Если ваш самолет попадется мне в руки, я сожгу его вместе с прошлогодней травой. – Нет, пожалуйста! – испуганно запротестовал Джек. – Он такой красивый и стоит очень дорого. Позвольте нам спуститься и поискать его. Это игрушка моей сестры, и я… – Да хоть самой королевы! Я ни за что пущу вас сюда, – ответил мужчина. – Понятно? Мне поручено следить за садом. Я ухаживаю за деревьями и не желаю, чтобы малолетние воришки лазили сюда за фруктами или… – Я не воришка! – возмутился Джек. – Я просто хочу найти наш самолет. Я все расскажу папе и он сам придет сюда. – Это мы еще поглядим, – ответил садовник. – А теперь живо слезайте или пеняйте на себя! И он угрожающе замахнулся лопатой. Перепуганный Джек кубарем скатился вниз. Стена была очень высокой, он шлепнулся на землю, к счастью, густая трава смягчила его падение. – Ну и грубиян! – возмутился Питер. – Верните мне мой самолет! – вопила Сьюзи. Она топала ногами, глаза ее были полны слез. Надо же такому случиться – лишиться такой прекрасной игрушки, да еще в тот же день, когда тебе ее подарили! Все понуро молчали. – Сьюзи, мне очень жаль, – поднимаясь с земли, начал Джек. – Послушай… Обещаю тебе: как только этот гадкий человек отправится обедать, я пойду и отыщу твой самолет. Наверняка этот тип обедает в полдень, как и наш садовник. Ребята окружили Сьюзи. Они сочувствовали ее горю и разделяли его. – Послушай, а когда ты залез на стену, ты как следует оглядел сад? Ты точно нигде не заметил моего самолета? – принялась допрашивать Джека Сьюзи. Тот грустно покачал головой. – Вот что мы будем делать, – заявил Питер, беря бразды правления в свои руки. – Двое из нас станут следить за главными воротами усадьбы, чтобы засечь, когда уйдет садовник. Как только путь будет свободен, мы отправимся на поиски самолета. Только придется снова перелезать через стену: если мы пойдем через ворота, нас могут заметить, и поднимется шум. – Согласен, – одобрил Джек; он немного приободрился. – Мы пойдем с тобой, Питер. Так, сколько времени? Ага, почти двенадцать. Скорей. Хотелось бы вернуться домой не позже половины первого. Питер и Джек побежали по узкой тропинке к дороге. Свернув налево, они очутились перед большими решетчатыми воротами усадьбы «Каштановая роща». Немного поодаль находилась маленькая калитка, ведущая в парк. – Иди туда, а я останусь здесь. Мы же не знаем, откуда выйдет садовник, – произнес Питер. – Попробуй спрятаться где-нибудь за деревом и постарайся, чтобы он тебя не заметил. Он наверняка успел тебя запомнить, пока ты сидел на стене, и теперь, если узнает, может схватить тебя и поколотить своей лопатой. – Не бойся, я превращусь в невидимку. Впрочем, готов поспорить, что я бегаю быстрее него, – ответил Джек, направляясь к калитке. Неподалеку находился павильончик автобусной остановки. Спрятавшись за ним, Джек все видел, но сам при этом оставался незамеченным. Питер перешел через дорогу и укрылся в кустах, словно специально для этой цели выросших прямо напротив ворот. Теперь оставалось только вооружиться терпением и ждать. Прошло минут десять; наконец ворота, за которыми следил Питер, распахнулись. Джек просигналил другу, тот ответил ему кивком головы. Вышедший из ворот человек был долгожданным садовником. Узнав его кряжистую фигуру, Джек втянул голову в плечи и затаился за своим павильончиком. Садовник удалялся быстрым шагом. Едва он завернул за угол, как Питер свистнул. Джек выскочил из своего укрытия, и оба мальчика помчались по тропинке сообщить друзьям об уходе садовника. Ребята ждали их на лужайке и, чтобы скоротать время, играли в мяч. Решив отомстить за потерянный самолет, Сьюзи отпускала в адрес Тайной Семерки ядовитые шуточки. Колин, Джордж и девочки не отвечали, однако было ясно, что терпению их скоро придет конец. – А вот и мальчики! – воскликнула Дженет. – Что нового, Питер? – Садовник, как мы и рассчитывали, ушел обедать, – ответил Питер. – Сейчас самое время попытаться отыскать самолет Сьюзи. – Я тоже пойду с вами, – неожиданно заявила сестра Джека. – Нет, – решительно ответил Джек. – Никаких девчонок. – Но это же мой самолет! – настырно заверещала Сьюзи. – И я имею право пойти с вами искать его. Вот я и пойду. – Нет! – сурово отрезал Питер. Члены Тайной Семерки хорошо знали, что если Питер начинал говорить в таком тоне, значит, он принял решение, с которым остается только согласиться. Но Сьюзи не собиралась слушаться Питера. – Я буду делать то, что мне нравится, – заявила она, презрительно вскинув голову. – А значит, я тоже полезу через забор. – Это не так-то просто, – заметил Питер. – Я запрещаю членам Семерки помогать тебе. Джордж и Колин подсадили Джека и Питера, и те быстро взобрались на стену. Надувшись, Сьюзи наблюдала за ними. Затем она повернулась к обоим мальчикам. – А теперь поднимите меня, – повелительным тоном произнесла она. – Никак нельзя, – насмешливо ответил Колин. – Ты же знаешь, Питер наш командир. А он приказал не помогать тебе. Не упрямься, Сьюзи. – Раз так, я и без вашей помощи заберусь, – заявила Сьюзи. И она принялась яростно штурмовать стену, хватаясь за каждый выступающий камень и ставя ногу в любое углубление кладки. Ошеломленные ребята молча наблюдали за ней. Однако, к всеобщему удовольствию, ей не удалось достичь верха. Одно неверное движение, нога соскользнула – и девочка кулем плюхнулась на траву. – С тобой все в порядке? – забеспокоилась Дженет. Выдержки у Сьюзи было впору любому мальчишке, она никогда не жаловалась. Вот и сейчас, вместо ответа, она лишь скорчила рожу Дженет, а потом быстро вскочила на ноги и отряхнула юбку. Отойдя в сторону, она прислонилась к стене и принялась насвистывать, недвусмысленно давая понять Семерке, как глубоко она их всех презирает. К этому времени Питер и Джек уже давно скрылись за стеной. Им повезло: возле стены высилось раскидистое дерево. Облюбовав одну из веток, ту, которая потолще, они вцепились в нее руками и повисли; некоторое время они раскачивались, а потом, разжав пальцы, спрыгнули на землю, сумев при этом ничего себе не повредить. Очутившись в саду, они тут же нырнули в кусты и сквозь просветы в листве принялись тревожно озираться по сторонам. Но кругом не было ни души, а так как про дом было известно, что он необитаем, то они, почувствовав себя в полной безопасности, решили отправиться на поиски самолета. – Надеюсь, что самолет не разбился вдребезги, – бурчал Джек, направляясь к широкому, давно не стриженному газону. – Если он разбился, и попадет же мне! Сьюзи долго меня не простит. Не теряя времени, мальчики приступили к поискам. Они обследовали росший вдоль газона кустарник, но безрезультатно. Парк был огромен. Садовнику явно приходилось трудиться в поте лица, чтобы поддержать его в мало-мальски ухоженном состоянии: высокая трава на газоне свидетельствовала о том, что у него уже давно не доходили руки до газонокосилки. Питер шарил в кустах, Джек осматривал кроны деревьев: небольшой летательный аппарат вполне мог застрять в ветвях высоких каштанов, которых в парке было множество. – Ничего не понимаю, – наконец произнес Джек. – Самолет просто растворился в воздухе. Послушай, а может, садовник уже нашел его в спрятал? – Нисколько не удивлюсь, если так оно и есть, – ответил Питер. – Похоже, этот неприятный тип еще и не на такое способен. За разговором они незаметно дошли до главной усадьбы. Закрытые ставни придавали дому угрюмый вид. Внезапно Питер издал радостный вскрик. Он увидел самолет: тот приземлился прямо на широкие каменные перила балкона третьего этажа. – Вот он! Наконец-то мы его нашли, – воскликнул Питер, размахивая руками. – Теперь, если нам удастся забраться вон на тот кедр, что растет перед домом, мы легко снимем его оттуда. Кажется, он совсем не пострадал. Во всяком случае, на вид он совершенно целый. – Давай лезь, а я покараулю, – сказал Джек. – Не знаю почему, но мне вдруг стало страшно. Только бы садовник не вернулся! |
||
|