"Тайна коттеджа ''Талли-Хо''" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)ФАТТИ ДОВОЛЕНФатти как раз собирался сесть завтракать, когда к его дому подрулил большой черный полицейский автомобиль и из него вылез довольно мрачный инспектор Дженкс. Фатти весь затрепетал. – Как пить дать, хочет попросить, чтобы я ему помог! – пронеслось у него в голове, и мальчик кинулся к двери. – Мне нужно поговорить с тобой, Фредерик, – сурово сказал Дженкс. Фатти, пораженный его суровостью, провел его в кабинет. Как только дверь за ними закрылась, шеф в упор поглядел на Фатти. – Объясни, пожалуйста, с какой целью ты запер сегодня ночью Гуна и его напарника? – мрачно вопросил он. Фатти удивленно уставился на него. – Извините, сэр, я не понимаю, – ответил он наконец. – Честное слово, не понимаю. А вы не скажете, где именно я их запер? В тюремной камере? – Не валяй дурака, – отрезал Дженкс, буравя взглядом бедного Фатти. – Неужели ты не понимаешь, что твои шутки переходят уже всякие границы? – Прошу вас, сэр, – со всей искренностью, на какую был способен, проговорил Фатти, – поверьте мне: я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите. Я видел Гуна нынче ночью возле коттеджа «Талли-Хо»: я решил подежурить там на случай, если Лоренцо все же объявятся… Газеты писали, что их видели в Майденхеде… С Гуном был еще один полицейский. Я ушел из «Талли-Хо» через несколько минут после разговора с ними и прямиком отправился в кровать. Когда я уходил, они были на свободе. Я очень прошу вас поверить мне, сэр. Я никогда не вру. Дженкс немного смягчился. – Ладно, я верю тебе, Фредерик. Но, знаешь, странно, как это ты всегда умудряешься оказаться в самой гуще событий. Гун и Джонс провели всю ночь запертыми в котельной, и утром их освободил Эрн. – Эрн? – Фатти вздрогнул. – Да, он. Кажется, там тоже болтался, – кивнул инспектор. – Гун и Джонс чуть не изжарились заживо, в котельной было очень жарко. – Котельная не работала, когда я их оставил, сэр, покачал головой Фатти. – Иначе я бы заметил, когда проходил мимо, но там было совсем темно. – Но кто же тогда затопил котел? – Да сами же полицейские! Ночь была холодная, вот они, наверное, и решили немного погреться. А потом они, вероятно… гм… да, очень возможно, что они уснули. – Боюсь, что так оно и было, – вздохнул Дженкс. – Конечно, их могло сморить от угара, – великодушно продолжал Фатти. – Наверняка они собирались только погреться и никак не думали заснуть. – Конечно-конечно, – кивнул инспектор. – Но факт остается фактом: КТО-ТО ИХ ЗАПЕР. – Да. Но кто? Как вы думаете, сэр, это могли быть Лоренцо? Может быть, они все же вернулись – за пуделем, например, которого миссис Лоренцо так обожает, или еще за чем-нибудь? – Вполне вероятно, – ответил шеф. – Судя по тому, что мы о них знаем, это довольно отчаянная парочка. Но если исчезла собачка или еще что-то из дома, мы это быстро выясним. Ох, какой все-таки болван этот Гун!.. Но в общем-то я рад, что заехал к тебе. Я хочу, чтобы ты помог нам в этом деле, Фредерик. – Ох, сэр… огромное вам спасибо! – У Фатти даже сердце подпрыгнуло от радости. – Растяпе Гуну я не стал этого говорить, но у меня отчетливое ощущение, что Лоренцо вернулись в Питерсвуд – Бог знает зачем. Может быть, как ты говоришь, чтобы забрать собачку. Миссис Лоренцо на ней просто помешана, души в ней не чает, и, по-моему, вполне вероятно, что они попытаются ее забрать. А с другой стороны, вполне возможно, что они вовсе даже не забирали с собой картину – чтобы в случае провала она не попала в руки полиции, – а оставили ее у какого-нибудь сообщника, который потом передаст им ее. – А как же этот ящик, который видели у них на севере? – удивился Фатти. – Они вполне могли возить его с собой для отвода глаз, – объяснил Дженкс. – Эти Лоренцо вовсе не дураки. Ты не поверишь, какие штуки они выделывали – и всегда выходили сухими из воды. Это одни из самых умных преступников, с какими я когда-либо имел дело. – Что ж, рад буду вам помочь, – проговорил Фатти, когда Дженкс поднялся, собираясь уходить. – Будут ли какие-нибудь конкретные указания? – Нет. Действуй по собственному усмотрению. Делай, что захочешь, – постарайся только по возможности не запирать Гуна в котельной. Хотя сегодня утром мне самому ужасно хотелось именно так с ним поступить! Проводив Дженкса, Фатти сел завтракать в весьма приподнятом настроении. Значит, Гун решил оговорить его перед инспектором? Что ж, он за это поплатится! Ведь теперь Фатти официально попросили подключиться к делу, которое, кажется, оборачивается весьма интересно – иными словами, это будет одна из самых многообещающих загадок! Едва Фатти кончил завтракать, как приехал Эрн. Мальчик потратил уйму времени на объяснения с тетей по поводу его ночевки на дереве – но теперь с этим было наконец покончено, и он поспешил к Фатти, чтобы рассказать ему о том, что Гуна с напарником кто-то запер в котельной и что они заявили, что запер их там Фатти. – Это правда ты, Фатти? – спросил Эрн, глядя на него со священным ужасом. Но, к его разочарованию, Фатти отрицательно покачал головой. – Нет, Эрн. К сожалению, это не я… Но вот что, Эрн, ты ведь провел на дереве всю ночь. Неужели ты ничего не видел и не слышал? – Ну, больше всего было совиных криков… Кто только не ухал по совиному, и ты, и я, и они сами – совы… – А кроме сов? Вспомни хорошенько, Эрн, – может, были еще какие-нибудь необычные звуки? Эрн добросовестно припомнил всю сегодняшнюю ночь. – Во-первых, был какой-то жужжащий звук, – начал он. – Я подумал сначала, что это самолет, но это мог быть и автомобиль. – Ага, – кивнул Фатти. – Продолжай. Что-нибудь еще? – Еще я слышал плеск и видел в лунном свете, как плыли лебеди. Они казались белыми как снег. И однажды мне почудилось, что я слышу голоса и собачий лай. – Голоса? – встрепенулся Фатти. – Собачий лай? Лай Поппит? – Похоже, – неуверенно ответил Эрн. – Она так тоненько-тоненько тявкает, верно? – Ты уверен насчет голосов? И лая? Понимаешь, там ведь должен был быть кто-то, кроме меня и полицейских – кто-то, кто запер их в котельной! – Точно! – сообразил Эрн. – Похоже, что сегодня ночью в «Талли-Хо» было полно народу. Ну да, голоса и собачий лай через некоторое время после того, как ты сбежал. Понимаешь, я тогда уже задремал… – Значит, они звучали совсем близко от тебя, иначе ты бы их не услышал. – Фатти глубоко задумался. – Как ты думаешь, может, они доносились от домика Ларкинов – или даже из него? – Не думаю, что я расслышал бы их, если б они звучали ВНУТРИ дома, – покачал головой Эрн. А вот СНАРУЖИ – другое дело. – Как ты думаешь, Поппит лаяла радостно или испуганно? – продолжал Фатти. – Радостно, – сразу же ответил Эрн. – Ага. Это интересно. Оч-чень интересно. По-моему, Эрн, Лоренцо приезжали этой ночью за собакой – а может, и еще за чем-нибудь… Проходя мимо котельной, они увидели внутри спящих полицейских и аккуратно заперли их. – Ты прав, Фатти! – восхищенно воскликнул Эрн. – Ума не приложу, как это тебе удается так здорово соображать! Значит, если Поппит исчезла, то мы будем знать, что ночью там побывали не кто иные, как сами Лоренцо. – Да. Правда, это нам не слишком поможет… Я имею в виду, мы так и не будем знать, ни где сейчас Лоренцо, ни где картина. – Я уверен, Фатти, что ты и это скоро узнаешь! – торжественно заявил Эрн. – С твоими-то мозгами! – Сходи, пожалуйста, за ребятами, – попросил его Фатти. – Пусть к половине десятого соберутся у меня, и мы вместе все обсудим. Итак, ровно в девять тридцать вся компания собралась в сарайчике у Фатти и выслушала потрясающую историю о том, что произошло этой ночью в саду «Талли-Хо». Пип так хохотал, услышав, как Гуна с напарником заперли в котельной, что у него даже живот заболел. – Итак, первое, что мы должны сделать, – пойти к Ларкинам и выяснить, на месте ли Поппит, – объявил Фатти. – Если ее нет, это доказывает, что Лоренцо там побывали. Тогда мы прижмем Ларкинов к стенке и постараемся вытянуть из них, что же действительно произошло ночью. – Верно, – сказал Ларри. – Девайте сразу и двинемся. – Поговорить с миссис Ларкин нам все равно не удастся, – возразил Эрн. – Она совсем больна. Я видел утром Боба Ларкина, он мне и сказал. – Что ж, придется ограничиться Ларкином, – вздохнул Фатти. – Все при велосипедах? При велосипедах были все. Фатти посадил Бастера в корзинку, и ребята двинулись в дорогу. Решили ехать вдоль реки: оттуда было рукой подать до домика Ларкинов. Прислонив велосипеды к забору, друзья направились по дорожке к домику. Фатти постучал в дверь. На пороге появился мистер Ларкин – все в том же шарфе и шляпе, только свое старое пальто он сменил на не менее старую и бесформенную твидовую куртку. – Ну, чего надо? – проворчал он, глядя на ребят сквозь толстые стекла своих очков. Увидев Бастера, он быстро захлопнул за собой дверь и заслонил ее своим телом. – Э… мистер Ларкин, не могли бы мы с вами поговорить? – спроси Фатти. – Толкуйте, коли вам охота, – ответил тот. – Что надо-то? – А… может, вы разрешите нам зайти? На улице довольно холодно, – продолжал Фатти в полной уверенности, что мистер Ларкин именно для того так тщательно и закрыл дверь, чтобы ребята не заметили отсутствия собаки. – Заходите, ради Бога, – буркнул Ларкин. – Только пса оставьте, Поппит и так сегодня сама не своя. Фатти остолбенел. Неужели пудель еще в доме? – Она в своей корзинке, возле моей жены, – хрипло добавил Ларкин и закашлялся. «Вот оно что! – подумал Фатти. – Вот, значит, какую сказочку они приготовили. Миссис Ларкин нездоровится, она прикована к постели, а собачка, конечно, составляет ей компанию. А на самом деле Поппит давным-давно увезли! Неплохо придумано! Идея наверняка принадлежит Лоренцо». – А можно мне к Поппит? – внезапно вмешалась Бетси, видя, что Фатти в затруднении. – Ужасно хочется ее погладить! – Нет, нельзя, – покачал головой старик. Ребята переглянулись. Очень, очень подозрительно! И тут произошло нечто удивительное. Из глубины дома послышался громкий лай, затем – топот маленьких лап, и в окне кухни появилась Поппит собственной персоной! Она прижала нос к стеклу и не сводила глаз с Бастера. Ох и уставились же на нее ребята! |
|
|