"Тайна драгоценных камней" - читать интересную книгу автора (Блайтон Энид)ПОИСКИ НАЧИНАЮТСЯКогда на следующее утро ребята проснулись, солнце уже стояло высоко в небе. Ребята по очереди умылись проточной водой из источника, затем с жадностью проглотили свой завтрак. – Что ты думаешь теперь делать, Джордж? – спросил Дик, дожевывая пирожок. – С чего начать наши поиски? Ты это имеешь в виду? – переспросила та. – Я уже решила, что мы должны делать. Мы приступим прямо сейчас. Разделим весь берег на участки, затем определим самые безлюдные из них – ведь старое поместье должно стоять на отшибе – и разыщем то место, о котором говорили грабители. Джулиан, старший из ребят, одобрил идею Джордж. Он поддержал также ее предложение начать поиски немедленно. – Не будем терять ни минуты! – сказал он. – У нас осталось всего каких-то две недели. Помните, что говорили злоумышленники? Ограбление намечено на тридцатое июля! Ребята убрали остатки завтрака, свернули скатерть и отнесли ее в палатку. Затем они направились вниз, к берегу моря. Там, в маленькой бухточке, была привязана лодка Джордж. – Слава Богу, что те двое высадились на остров с другой стороны и не увидели моей лодки! – заметила Джордж. – Иначе бы они обнаружили, что на острове кто-то есть! Ребята погрузились в лодку и отплыли. Достигнув берега, они привязали лодку к деревянным мосткам, а сами отправились в сарай за велосипедами. Перед тем как тронуться в путь, Джордж достала карту окрестностей Киррина. – Смотрите! – показала она. – Вот здесь находимся мы с вами, а вот наш дом на берегу, рядом с ним другие дома и дачи. Здесь, пожалуй, искать бесполезно. Дальше на юг тянется сплошная полоса пансионатов, детских лагерей и дачных поселков. Единственное безлюдное место в этом направлении – вон тот участок земли, заросший вереском. Там много торфяных болот, поэтому это место называют «Гнилой поляной». Надо поглядеть, нет ли там какого-нибудь дома… Дик тоже склонился над картой. – Северная часть берега выглядит более интересной, – заметил он. – Здесь не слишком много поселков и полно пустошей. – Да, совершенно верно, – согласился Джулиан, водя по карте пальцем. – Пустоши тянутся до самого маяка. Самое подходящее место для преступников! Энн вздрогнула от какого-то предчувствия: – Да, конечно, если там живет какая-нибудь одинокая женщина, она вполне может стать жертвой таких злодеев, как эти Линни и Карл! – Хорошо, – решила Джордж, – тогда не будем терять времени! – Она сложила карту. – Ну, с чего начнем? – Наверно, стоит вначале посмотреть, что представляет собой эта Гнилая поляна, – предложил Джулиан. – А на обратном пути мы можем заехать в Киррин, подкупить продуктов. Ребята отправились в путь. Они быстро крутили педали, и Тимми приходилось, высунув язык, бежать рядом с велосипедом Джордж. Время от времени Тимми убегал то вправо, то влево от дороги, чтобы пугнуть попадавшихся на пути кроликов и случайно забредших сюда кур. Вскоре ребята въехали в Киррин. День был воскресный; центральную площадь и главную улицу украшали разноцветные ларьки. Утреннее солнце придавало всей картине еще более живописный вид. Когда друзья проезжали мимо мясной лавки, старик хозяин высунулся из окна и помахал им рукой: они частенько Покупали у него кости для Тимми. Через некоторое время ребята добрались до Гнилой поляны. Это было действительно заброшенное место – огромное, местами заболоченное поле. На кочках там и сям виднелись цветы вереска. Вид у поляны был несколько жутковатый. Энн, поежившись, оглянулась вокруг. – Брр! Что-то мне здесь не нравится! – протянула она. – А ведь это еще ясный день, когда вовсю светит солнце! Представляете, как здесь жутко ночью! – добавил Дик. – Я почти уверен, что никому не придет в голову здесь поселиться. – Нет, здесь живут! – воскликнула вдруг Джордж. – Местные жители сюда не ходят, но в поместье Фитцуильям кто-то живет! Я сама здесь почти не бываю, вот и забыла о нем. – Ты сказала – поместье? – перебил ее Дик. – Да, и к тому же там живет одинокая женщина! – продолжала Джордж. – Но она почти никогда не показывается на люди и живет там как отшельница. Насколько я знаю, она довольно бедна и красть у нее нечего. – Неважно, – возразил Джулиан, – мы все-таки должны все проверить. – Вон там, обернись! Недалеко от того места, где ребята слезли с велосипедов, на невысоком пригорке стояло большое мрачное здание. – Раньше это поместье стояло прямо посреди деревни, – объяснила Джордж, – но потом люди стали постепенно уезжать отсюда, потому что для них здесь не было работы и им не на что было жить. Их домишки со временем разрушились без хозяев, и теперь этот дом стоит совсем один. Кроме того, что там живет какая-то старушка, я больше ничего об этом поместье не знаю. Слышала только, что она бедна. Я не могу себе представить, чтобы у нее были какие-то драгоценности! – Давайте все же тщательно исследуем эту местность, – предложил Джулиан. – Может быть, в округе найдутся еще какие-нибудь поместья? Но ребята напрасно исколесили всю окрестность. Они так и не нашли ничего более интересного, чем старый замок Фитцуильям. – Давайте вернемся обратно в Киррин и поговорим с Джеймсом, – предложила Джордж. – Джеймс – сын рыбака, хороший парень, он обязательно нам поможет. Ребята повернули свои велосипеды обратно в Киррин. Сначала они остановились возле разукрашенной витрины овощного ларька, чтобы купить немного зелени и яиц, затем отправились на побережье. Там ребята сразу же заметили Джеймса – он чинил свою лодку и насвистывал что-то себе под нос. Завидев приближающихся ребят, мальчик улыбнулся. – Ну, как поживаете? – приветствовал он всю компанию. Они поболтали о том о сем, а потом Джулиан как бы случайно заговорил о поместье Фитцуильям. – Спрашиваете, как живет мисс Фитцуильям? – переспросил Джеймс. – Бедная старушка! О ней, в общем, и рассказать-то нечего. Она давно потеряла все: детей, мужа, состояние, и теперь живет в своем доме, как настоящая отшельница. Мы почти никогда не видим ее в деревне; иногда только она заходит сюда, чтобы купить продуктов. Понятия не имею, как и на какие средства она существует… Обычно она приезжает сюда рано утром на рейсовом автобусе и расхаживает по поселку, как привидение. Нам всем ее, конечно, жалко, но она такая неприветливая – прямо как ее Гнилая поляна. Никогда с нами не разговаривает! – Ясно, – махнула рукой Джордж. – Это нам поможет, если мы попытаемся с ней связаться… Спасибо, Джеймс! Ребята попрощались с сыном рыбака и отправились домой, к дяде Квентину и тете Фанчи. Родители Джордж накормили их чудесным обедом, а потом ребята снова оседлали свои велосипеды. Но на этот раз они отправились исследовать северную часть побережья. – Мы не сможем осмотреть всю эту территорию за один день, – сказал ребятам Джулиан, когда они немного отъехали от дома. – Надо наметить план исследования и выполнять каждый день по пункту. Главное – внимательно смотреть по сторонам и не быть слишком нетерпеливыми! К северу от Киррина местность выглядела совершенно иначе, чем на южной стороне побережья. Здесь было больше камней и скал, и эти места казались не слишком привлекательными для людей. Множество прибрежных скал делало берег почти недоступным для лодок; купаться тоже было не очень удобно, так как камни на берегу были скользкими и неровными и это затрудняло подход к воде. Поэтому здесь домов было гораздо меньше, чем на юге. Проехав милю, ребята разделились на две группы: в одну вошли Джулиан и Энн, в другую – Дик, Джордж и Тимми. Но напрасно они разъезжали по берегу: все, что они смогли обнаружить в округе, были лишь небольшие, порой заброшенные фермы, ни одну из которых никак нельзя было назвать поместьем. Уставшие и немного разочарованные, они опять съехались вместе. Им нечего было сообщить друг другу. Джордж предложила возвратиться на остров, и ребята согласились с ней. Остаток дня они провели возле своих палаток, играя и веселясь. – Завтра, – объявил Джулиан перед тем, как все пошли спать, – мы продолжим наши поиски и непременно найдем еще какое-нибудь поместье! |
|
|