"Дерзкая наследница" - читать интересную книгу автора (Бойл Элизабет)

Глава 25

Уэббу в эту минуту казалось, что пол кареты провалился под ним. Не ослышался ли он?

— Кто ты? — переспросил он не веря своим ушам.

— Глава американской шпионской сети, которую, как думает твой отец, он раскрыл.

— Лили, сейчас не время для шуток…

— Я не шучу. — По тому как опустились ее плечи, Уэбб понял, что она свалила с себя огромную тяжесть — тайну, которую она скрывала от него с того самого момента, когда приехала в Байрнвуд. — Меня завербовали американцы. Находясь в Англии, я должна была представлять американские интересы. Это еще не все… но мне не хотелось бы обсуждать все прочее.

Уэбб молча кивнул. Слова об измене оглушили его, но она права — ему лучше не знать этого «всего прочего». Чем меньше будет он знать, тем безопаснее для них обоих.

Когда Селеста предупредила его, что нельзя верить Лили, он решил: она намекает на отказ Лили спасти Адама, но никак не предполагал, что она замешана в этом деле.

Неудивительно, что она так побледнела, когда отец сообщил ей об Адаме.

Отец вроде бы чует шпионов за версту, а тут не распознал измену буквально под носом.

— Скажи что-нибудь, — прошептала Лили.

— Что тут скажешь… Невероятно, но моя невеста — шпионка, самая настоящая шпионка. Что бы сказали люди?

— Меня это совершенно не волнует, — ответила Лили, глядя на него из-под опущенных ресниц. — Волнует другое: ты все еще хочешь жениться на мне после того, что узнал?

Уэбб глубоко вздохнул. Жениться на изменнице? Ему даже в голову такое не приходило. Сам факт представлялся ему невероятным. Еще несколько минут назад он думал провести медовый месяц с Лили где-нибудь вдали от Англии. Разумеется, после того как поможет ей спасти Адама от возмездия.

Когда все выяснится, отца это очень огорчит, но Уэбб оставит ему длинное письмо, где объяснит все и выразит надежду, что спустя какое-то время отец поймет его. Он напишет отцу, что не может спасти Адама от петли, хотя они теперь знают, что схватили не того человека…

Теперь ясно: глава сети американских шпионов — Лили. И именно она должна занять место Адама.

Но он не может выдать ее. Не может допустить ее смерти. Уэбб глубоко вздохнул: она изменница. А сейчас он сам совершает предательство.

Но хочет ли он остаться с той, которую любит? Скорее всего он навлекает на себя новую беду. Брак с Лили — дикость, безумие и безрассудство. Устраивает ли его такая жизнь?..

А если он все уже давно решил для себя, то ее признание ничего не изменит. Напротив, он более спокоен, поскольку получил ответы на все свои вопросы и сомнения. Теперь понятно ее нежелание ехать в Париж, ее дикие выходки, увертки и отговорки — все сейчас стало объяснимо.

Уэбб выглянул в окно — они подъезжали к министерству иностранных дел.

— Лили, я…

— Я пойму, — прервала его Лили очень спокойно, — пойму, если ты сочтешь нужным отдать меня в руки своего отца.

— Лили, я…

— Не надо ничего объяснять. Если это означает свободу для Адама…

Уэбб прикрыл ей рот рукой.

— Если ты скажешь еще хоть одно слово, я надену на тебя наручники. По крайней мере до той минуты, пока мы не спасем твоего жениха.

В ее зеленых глазах читалось непонимание.

— Я люблю тебя, Лили. Куда бы ни забросила нас судьба, я буду с тобой.

Смятение в ее глазах сменилось светом любви. Он отнял руку от ее рта и прижался к нему губами, скрепляя поцелуем, словно печатью, свое обещание и веру в будущее.

И когда Лили ответила ему на страстный поцелуй, Уэбб понял, что между ними больше никогда не будет секретов. И если он в эту минуту терял то, к чему так стремился, то в награду получал любовь, с которой не сравнится ничто.

Карета остановилась в аллее, неподалеку от ряда правительственных зданий. Лили вышла из кареты. Уэбб взял ее за руку и повел в конец аллеи. Здесь он остановился и, глядя ей в глаза, сказал:

— Обещай мне только одно.

— Все, что угодно, — прошептала она.

— Больше никаких женихов. У меня не хватит сил отделываться от них.

— Спасибо, — рассмеялась Лили. — Я и сама прекрасно с этим справлюсь.

— Сесил! Сесил! — в раздражении кричал лорд Драйден. Секретарь влетел в его кабинет. Парик лорда Драйдена сполз набок, очки съехали на кончик носа.

— Милорд? Я никак не ожидал, что вы вернетесь сегодня…

— Я и не собирался, но потом решил заехать на минутку, чтобы затем присоединиться к жене. Она сейчас гостит в доме сэра Вентуорта, там мы собираемся встречать Новый год.

— Чем я могу служить, милорд?

— Сначала скажите мне, кто входил в мой кабинет? — Лорд Драйден указал на письмо, лежавшее на его столе. — Я хочу знать, кто принес это письмо?

Сесил пожал узкими плечами:

— Не имею ни малейшего представления, милорд. Я отлучался ненадолго, чтобы поужинать, и вернулся перед самым вашим приездом.

— Поужинать? И в котором часу вы начали свой ужин? — вопрос был чисто риторическим, поскольку Сесил стал легендой в министерстве иностранных дел. Говорили, что лорд Драйден безвылазно просидел в своем кабинете целых сорок лет, а рядом с ним всегда находился Сесил. Лорд Драйден знал, что это именно так и было, Сесил практически никогда — ни днем, а случалось, и ночью — не покидал своего рабочего места. — Хорошо, не обращайте внимания. Мне просто противна сама мысль, что кто-то разгуливает здесь в мое отсутствие.

Он взял в руки письмо и исследовал печать: что-то знакомое, но что именно?..

— Чья это печать? — спросил лорд Драйдеи, протягивая письмо Сесилу.

— Лорда Вестона, милорд. Вашего сына.

Лицо лорда Драйдена просветлело, но тут же сделалось грустным. Увы, его работа, требующая отдачи всех сил, в последнее время стала сказываться на нем. Не узнать печать собственного сына! Каким же дураком он выставил себя перед Сесилом!

Он становится слишком старым. А вместе с ним и Сесил… Отправился ужинать, черт возьми!

— Ну хорошо, — сказал лорд Вестон. — Я просто проверял тебя, мой старый друг. Давай-ка сюда письмо.

Едва Сесил вышел из кабинета, лорд Драйден вскрыл конверт. Он зажег на своем столе еще одну свечу и поднес письмо поближе к свету, чтобы разобрать почерк Уэбба. Читая письмо, он сначала никак не мог ухватить его смысл, до его сознания доходили лишь отдельные слова: «отставка», «трудный выбор», «женщина, которую я люблю». Но, дочитав до конца, был сражен той правдой, которая наконец открылась ему.

— Болван! Редкостный глупец! — неожиданно воскликнул он.

— Да, милорд? — спросил Сесил, открывая дверь.

— Вызови охрану.

— Охрану, милорд?

— Да, разиня, охрану. Собери всю охрану, которая несет дежурство. Всех до единого. И немедленно!

Сесил, вылетев из кабинета, пулей помчался по коридору, повторяя про себя приказ лорда Драйдена.

Сняв очки, лорд Драйден стал лихорадочно протирать линзы.

— Глупец, — бормотал он. — Болван…

— Куда мы идем? — спросила Лили, когда они миновали здание министерства иностранных дел и направились к реке.

— Спасать Адама от суда.

— Разве министерство не там? — спросила она, указывая пальцем через плечо на здание, оставшееся позади.

— Там. Но ведь ты не собираешься войти в парадную дверь и потребовать его освобождения?

Лили смущенно пожала плечами: именно это она и собиралась сделать.

— Американцы, — пробормотал Уэбб. — Все вы такие…

— Разреши напомнить тебе, что американцы честно завоевали свою независимость.

— Да, но они могли бы добиться ее через Парламент. Уэбб вышел на набережную и по узкой расшатанной лестнице спустился прямо к воде. Оторвав от ступени длинную щепку, он бросил ее в воду. Щепка закружилась на месте, а затем медленно поплыла вверх по течению.

— Черт побери! — в сердцах выругался он.

— В чем дело?

— Начинается прилив.

Не зная, как отнестись к его сообщению и какое отношение прилив имеет к Адаму, Лили промолчала. Она стояла на верхней ступени, с сомнением поглядывая на шаткую лестницу — выдержит ли она их двоих… Внизу Уэбб зажег небольшой фонарь, который прихватил с собой, и, держа его в одной руке, другой стал ощупывать камни, которыми была выложена набережная. Вода доходила ему до щиколоток.

— Что ты там делаешь? — спросила Лили, в страхе ожидая, что он сейчас прикажет ей следовать за ним в эту холодную черную воду.

— Ищу вход в министерство иностранных дел, — ответил Уэбб, открывая маленькую дверь. — Спускайся.

Лили, невольно поеживаясь, стала спускаться. Она дошла уже до конца лестницы, и холодная вода Темзы моментально залилась в ее короткие ботинки. Не успела она ахнуть, как Уэбб открыл дверь, таща ее за собой. Дверь закрылась, и они погрузились в полную темноту. Уэбб снова зажег фонарь, и Лили смогла осмотреться.

Они стояли в узком проходе. Со стен стекала вода. От жуткого зловония на глаза навернулись слезы. Лили попыталась сделать шаг, но ее ноги тут же увязли в грязи, которая комом налипла на ботинки.

— Что это за место? — в ужасе спросила она.

Но Уэбб, подняв повыше лампу, молча потянул ее за собой в темноту.

— Секретный проход в подвал министерства иностранных дел, — наконец объяснил он. — Им крайне редко пользуются, да, пожалуй, теперь мало кто вообще знает о его существовании. Много лет назад, когда я был еще ребенком, а брат начинающим агентом, он показал мне его. Он тогда оставил меня здесь одного в полной темноте и велел выбираться самостоятельно.

— Ужасно, — прошептала Лили.

— Да. Особенно, когда знаешь, что вот-вот начнется прилив и вода заполнит проход едва ли не до самого верха.

Лили резко остановилась:

— Но ты же только что сказал, что начинается прилив…

— Да, сказал. — Уэбб наклонился и поцеловал Лили в лоб. — А это значит, что нам надо поторопиться.

Они шли всего несколько минут, но они показались Лили часами. Неожиданно проход раздвоился. Они свернули направо и через несколько ярдов оказались перед лестницей.

Уэбб приложил палец к губам и, нагнувшись к самому уху Лили, зашептал:

— Сейчас наступает ответственный момент. Веди себя тихо. Как раз над нами сидит дежурный офицер.

Уэбб собрался задуть лампу, но Лили схватила его за руку.

Узкое пространство пугало ее, и ей становилось плохо от одной мысли, что они останутся в темноте. Особенно сейчас, когда вода начала подниматься.

Уэбб привлек ее к себе и поцеловал долгим нежным поцелуем. Отстранившись от нее, он убрал с ее лица упавшие пряди волос.

— Лили, мы не можем оставить фонарь зажженным.

Лили кивнула — и сразу пожалела об этом. Все погрузилось в кромешную тьму. Ее сердце стучало так сильно, что казалось, на его стук сбежится вся охрана.

Но прежде чем она успела перевести дух, Уэбб уже оторвал половицу — Лили поняла это по звуку. В образовавшуюся дыру им предстояло спускаться.

Вода, прибывая, доходила Лили уже до колен, леденя не только тело, но и душу. Как Уэббу много лет назад удалось продержаться здесь?

«Если нам удастся выбраться отсюда, — думала Лили, я никогда больше не влезу ни в какую авантюру. Никогда».

Сверху лился свет, освещая проход, и Уэбб, нагнувшись, протянул Лили руку.

— Все хорошо, — прошептал он.

Уэбб сбросил с себя грязные ботинки и предложил Лили сделать то же самое.

— Они оставят слишком много следов, — сказал он. — Вытри ноги об этот кусочек ковра.

Лили сделала, как он ей велел, удивляясь в душе его предусмотрительности. А она еще считала себя агентом! Да она никто по сравнению с Уэббом, мастером своего дела.

Они прошли через маленький кабинет, продолжая свое путешествие в недра правительственного здания. Сделав ей знак подождать его, Уэбб скрылся за углом коридора.

— Стоять! — услышала Лили чей-то окрик. Уэбб остановился.

— Что там? Никак водяная крыса? — продолжал мужской голос. — Шеф приказал нам поймать тебя. Вот ты и попался, герой.

Лили осторожно выглянула из-за угла и увидела Уэбба.в руках охранника. Человек показался ей гигантом. Он, словно крепкий дуб, возвышался над Уэббом.

— Стоять смирно! — приказал он.

Выглянув снова, Лили увидела, что они находятся всего в нескольких ярдах от камеры, за решеткой которой стоит Адам и, открыв рот, смотрит на Уэбба и охранника.

Уэббу удалось рывком изменить положение, и теперь охранник стоял спиной к Лили. Уэбб незаметно кивнул ей головой.

Глубоко вздохнув, Лили потянулась в карман за пистолетом.

Она точно не знала, как он заряжается, и держала при себе оружие на всякий случай — может быть, подбодрить себя или запугать противника. С этим охранником, подумала Лили, номер с запугиванием не пройдет. И тут она вдруг вспомнила Амелию, то, как она незаметно подкрадывалась к Арману…

Вздохнув еще раз, она обеими руками ухватила рукоятку, незаметно продвигаясь к охраннику. Шепча молитву, чтобы силы небесные ей помогли, Лили изо всех сил нанесла гиганту удар по затылку.

Человек покачнулся, словно могучий дуб, взмахнул руками и как подкошенный с громким стуком упал на пол.

Открыв рот, Лили смотрела на свою жертву. Она сделала это! Точно так же, как когда-то Амелия.

— Вот это да, Лили, — удивленно протянул Уэбб. — Удар нанесен мастерски.

Лорд Драйден и Сесил сидели в карете, остановившейся рядом со зданием министерства иностранных дел. Целая армия охранников окружила дом. Слушая их возбужденные разговоры, Сесил улыбался.

— Он сбежал! Заключенный исчез. Люди бросились внутрь.

Лорд Драйден высунулся из окна кареты, обращаясь к старому кучеру:

— Бертрам, подъезжай поближе к реке, туда, к повороту. Кучер кивнул, и карета откатила от здания министерства.

— Вы в этом абсолютно уверены, милорд? — спросил Сесил.

— А ты?

Впервые за время службы у лорда Драйдена Сесил усмехнулся.

— Всегда мечтал побывать в шкуре действующего агента, — сказал он.

— Вот тебе и представился такой случай, мой мальчик. Мыс тобой вместе последние дни.

Лорд Драйден постучал по потолку, и карета остановилась. Поддерживаемый Сесилом, он сошел на землю. Оглядел город и реку, делая вид, что любуется ночным пейзажем.

Снизу, от набережной, послышался легкий шум приоткрываемой двери. Сесил посмотрел вниз и увидел трех человек, они были по пояс в воде. Все шло так, как и предвидел лорд Драйден.

Когда лорд собрал всю охрану и приказал обыскать здание, люди рассыпались по его периметру, оставив открытым задний вход.

Отдав столь необычный приказ, лорд Драйден вызвал Сесила к себе в кабинет и плотно закрыл дверь. Протянув ему стаканчик бренди, он изложил Сесилу дальнейший план действий. Услышанное ошеломило Сесила.

— Сесил, постарайся взять в толк, — сказал лорд Драйден, беря его за рукав и выводя из оцепенения. — Проводи наших гостей в карету, а я тем временем дам указания Бертраму. Я хочу, чтобы все прошло чисто, незаметно, особенно это важно сейчас, накануне нашей отставки.

Отставка… Сесил не знал, что и думать. Но если лорд Драйден считает, что надо передать бразды правления в руки его старшего сына Джеймса, то Сесил не станет спорить.

— Да, милорд, — ответил он. — После отставки я хотел бы немного посмотреть мир.

Протянув руку будущей невестке лорда Драйдена, он помог ей выбраться на набережную. Вслед за ней выбрались виконт Вестон и неудавшийся американский шпион.

По мнению Сесила, ночь выдалась удачной, став хорошим завершением их карьер.

— Отец, — только и сказал Уэбб, и в его голосе чувствовалось восхищение.

— Ни слова, мой мальчик. Я не хочу с тобой разговаривать. По крайней мере до тех пор, пока ты не женишься на этой прелестной женщине и вы не нарожаете кучу детишек. И не пытайся ссылаться на эту бумажку — ваше парижское брачное свидетельство. Я хочу настоящей брачной церемонии с оглашением в церкви имен вступающих в брак.

— Боюсь, что этого не получится, отец. Я собираюсь на какое-то время уехать из страны.

Лорд Драйден отвернулся, и Сесил понял, что ему совсем не нравится идея сына. Он знал, что лорд Драйден никогда не задумывался, посылая своих сыновей на трудные задания, но здесь было что-то другое. Уэбб Драйден мог вообще никогда не вернуться домой.

— Тогда пусть капитан обвенчает вас. Мне хотелось бы быть уверенным, что в следующий раз, когда мы увидимся, у меня будут внуки. Тогда, возможно, я и прощу тебя.

Лорд Драйден похлопал сына по спине и подтолкнул к карете.

Сесил отвернулся, пытаясь скрыть слезы.

— А как быть с моей матерью? — спросил американец.

— Мы заедем за ней, — ответил лорд Драйден. — А сейчас — все в карету, пока кто-нибудь из этих идиотов, рыскающих по зданию, не заметил нас.

Все охотно подчинились его приказу.

— Уверен, что моя матушка будет возражать. Она не захочет среди ночи садиться на корабль, оставив все вещи, — заявил мистер Сен-Жан. — Непременно поднимет шум.

Сидевшая рядом с Адамом миссис Коупленд, будущая виконтесса Вестон, пошарив в кармане, вытащила пузырек с какой-то жидкостью:

— Адам, это непременно поможет нам успокоить твою мать.

— А что это?

— Настойка опия.

— Ты хочешь дать моей матери наркотик?!

— Разумеется.

И в эту минуту Сесил решил, чем он займется во время своей отставки. Пусть лорд Драйден проводит остаток дней своих наслаждаясь жизнью провинциала, но у него отныне появились собственные планы. Он должен найти себе такую же находчивую жену, как эта невеста Уэбба Драйдена.

«Решено, — думал Сесил, глядя на красивую женщину, лицо которой пылало от возбуждения, когда она смотрела на своего будущего мужа. — Это будет замечательно».

И план свой сей достойный человек осуществил.