"Страсть без жалости" - читать интересную книгу автора (Адлер Элизабет)

Глава 8

Стив Маллард медленно продвигался в плотном потоке машин по Сан-Фернандо-Вэлли в Лос-Анджелесе. Он ехал домой в Энчино после очередного допроса в полицейском отделении Лагуны. Предстоящая встреча с женой не радовала его. Он не может сообщить ей ничего хорошего.

Челюсти напряглись при одном воспоминании о непроницаемо-каменном лице детектива Булворта и пронзительных, как острие ножа, взглядах детектива Пауэрс. Казалось, эта женщина может поднять его в воздух одной рукой, а другой изрубить на куски. Более того, создавалось ощущение, что именно это ей и хочется сделать.

Однако Стив видел достаточно кинофильмов и прочел достаточно детективных романов о крутых полицейских. Он знал, чего ему ожидать. Знал, что не должен отступать от своей первоначальной версии ни на йоту. Этим подонкам только дай малейший повод – и они в один момент насочиняют такое, что потом не выкарабкаешься. А Стив-то всегда считал, что полиция защищает его. Но теперь с этим покончено. Больше он так не думает.

Он нехотя повернул к дому. Взятый напрокат черный «форд-таурус» глухо кашлянул. Стив ощущал страх перед встречей с Вики, перед тем, что должен ей сказать. Но выбора у него нет.

Стив в сотый раз прокрутил в памяти все допросы. Да, он признал, что подъехал к дому в назначенное время. Сказал, что ждал ее снаружи. Ему возразили, что дверь дома оказалась открытой. Стив сказал, что знает об этом. Он даже зашел внутрь на минутку, посмотреть, нет ли ее там. Дом ему понравился, Стив надеялся купить его. Но Лори должна была быть там, настаивали в полиции. Иначе как могло оказаться, что дверь отперта? Стив некоторое время раздумывал над возможным ответом. А что, если кто-то еще показывал дом до нее, предположил он. Все это время Стив не терял ясности мысли. Знал, что должен тщательно обдумывать свои ответы.

Они кидали на него такие взгляды…

– Ключи от дома есть только у Лори. А вас никто не видел, после того как вы уехали в тот день с работы. Значит, вы приехали к тому дому… А потом? Что вы делали потом?

– Вернулся в отель. – Это была правда. – Ночь провел один у себя в номере.

– Вы можете это доказать? В котором часу вы туда вернулись? Вас кто-нибудь видел?

И так до бесконечности. Они снова и снова задавали все те же вопросы, Стив отвечал на них. Чем вы можете это доказать, спрашивали они. Он почувствовал, что терпение истощается, нервы сдают.

Однако в конце концов они отпустили его. Что им еще оставалось? Прямых улик против него нет. Фактически нет ничего такого, что напрямую связывало бы Стива с исчезновением Лори Мартин. Тело так и не нашли.

А теперь неожиданно разорвалась бомба. Стив приехал, чтобы сообщить Вики об этом.

Симпатичная окраина, где он жил, все еще выглядела как новенькая. Аккуратные палисаднички перед домами, баскетбольные кольца над дверями гаражей, газонокосилки на подъездных дорожках… Если бы он мог остаться здесь!

Стив вышел из машины, подошел к передней двери, открыл ее.

Вики сидела в общей комнате перед телевизором, слушая новости. Этим она теперь занималась большую часть времени. Услышав, что дверь открылась, она вскочила, взволнованно прижала руку к сердцу.

– Кто там?

– Это я.

В дверях стоял Стив. Сердце ее снова подпрыгнуло. Он выглядит просто ужасно. Небритый, волосы всклокочены, под глазами темные круги. Совсем не похож на того человека, которого она знает восемнадцать лет. Хотя… Внезапно ей вспомнилось, как выглядел Стив тогда, восемнадцать лет назад, когда они только познакомились. Такой же диковатый вид, весь словно натянутая пружина, которая вот-вот лопнет.

– Что случилось? Почему ты здесь?

Вики знала, что з это время муж должен быть на работе.

Стив поставил портфель, устало снял пиджак.

– Где девочки?

– У Шоны Лайонс. Играют с ее детьми. Чтобы не крутились здесь. Сегодня эти ищейки-журналисты в первый раз оставили нас в покое. Они очень пожалеют о том, что пропустили тебя. Пока что им удалось только запечатлеть меня на рынке или в то время, когда я отвожу детей в школу.

– Вики… – Стив стоял, бессильно опустив руки. Человек, раздавленный жизнью. – Меня отстранили от работы, до конца расследования.

У нее перехватило дыхание.

– Они сказали, что для меня же лучше, если я не буду работать, пока все не закончится. Забрали машину, мой офис, вообще все…

У Вики подогнулись колени. Она опустилась на диван и обхватила голову руками. Вся ее жизнь рушится. Люди уже начали обходить ее стороной. Те, кого она называла друзьями. А те, кто еще продолжал с ней общаться, советовали быть осмотрительной, позаботиться о себе и дочерях, оставить Стива.

– Я не убивал ее, Вики, – услышала она сухой, безжизненный голос Стива.

Он подошел к ней, приподнял подбородок. Обведенные темными кругами глаза словно прожгли ее насквозь.

– Ты веришь мне?

– Да… – Голос Вики сорвался.

– Если бы даже и не верила, я бы не осудил тебя. Похоже, никто больше мне не верит.

Стив отпустил ее. Прошел через всю комнату, к окну, взглянул на бассейн, сверкавший в лучах солнца, на розы, которые сам посадил, когда они только въехали в этот дом, на полосатые пляжные полотенца, небрежно брошенные дочерьми на шезлонгах. На привычные знаки нормальной жизни.

– Это все, что я могу тебе сказать. Я не убивал Лори Мартин. Я даже не видел ее в тот вечер. Вообще я едва знал ее. Мы встречались только по делу. Она симпатичная девушка. Много работала. Очень хотела подобрать для нас хороший дом.

Вики молча смотрела на мужа. Ей так хотелось верить ему. Человеку, которого она любила с самого окончания колледжа, отцу ее детей. Она знает его лучше, чем кто-либо другой. Но остается все тот же вопрос. Если Стив не убивал Лори Мартин, то кто же это сделал?