"Общество Дракона" - читать интересную книгу автора (Уотт-Эванс Лоуренс)

Глава 5 МЕЛКИЕ ЗАБОТЫ

Арлиан нашел Цикаду и Каплю в гостиной вместе с Лилией, Киской, Лавандой и Пушинкой. Он хотел удостовериться в том, что у них все в порядке и они удобно устроились, но сразу понял, что Пушинка чувствует себя неважно: последний месяц беременности — тяжелое испытание для женщины.

Подружки разговаривали, перебивая друг друга, и смеялись. Когда он пришел, они вспоминали о своих приключениях после того, как их увезли из «Дома плотских утех» почти три года назад.

Арлиан некоторое время стоял в дверях, никем не замеченный, прислушиваясь к счастливым голосам, наслаждаясь ароматом волос, одежды, косметики, и решил, что, пожалуй, не будет им мешать. Он уже собрался уйти, но Пушинка заметила его.

— Ник! Ник пришел!

Все шестеро повернулись к двери, все одновременно радостно приветствовали его и пригласили войти. Арлиан не мог отказать девушкам, и они тут же обрушили на него град вопросов и восклицаний.

Они дружно принялись спрашивать про новый шрам на щеке. Лаванда и Киска сочувственно охали и ахали, Лилия пожелала узнать, как Арлиан его получил, а Пушинка воскликнула:

— Он тебе ужасно идет!

Арлиан улыбнулся, но не стал объяснять, как приобрел шрам, а его гостьи были так счастливы его видеть, что тут же принялись задавать новые вопросы, сообщать новости, комментировать события последних месяцев — и все это одновременно.

Арлиан попытался отделаться несколькими минутами разговора, но Пушинка тут же сказала, что ему непременно нужно пообедать, а сделать это он может у них в гостиной с не меньшими удобствами, чем в любом другом месте. Она подозвала лакея, и уже через пару минут Арлиан обнаружил, что сидит за столом и ест вместе со своими гостьями.

Впрочем, ему нравилась их компания, и он не испытывал никаких неприятных чувств.

После обеда Арлиану пришлось выслушать отчет о том, что произошло в его отсутствие, включая подробности беременности Пушинки, романтические приключения слуг, городские сплетни о герцоге и его придворных, самые невероятные истории о лорде Энзите, лорде Дришине, лорде Хардиоре, леди Иней, лорде Пузо и о нем самом и еще кучу самых разных новостей. В общем, ему удалось покинуть гостиную только к вечеру.

Арлиан никак не мог понять, как удалось женщинам, которые никогда не покидают Старый Дворец, столько всего узнать, но спрашивать у них он не стал.

Цикада и Капля казались совершенно счастливыми — им нравился их новый дом и возможность встретиться со своими старыми подругами. Арлиан радовался, что смог доставить им удовольствие.

Сам он не мог тратить время на поиски счастья, по крайней мере пока все драконы не будут мертвы. Свою жизнь, все силы и богатство Арлиан посвятил одной цели. Он знал, что простые радости жизни, такие как друзья и семья, не для него, но с удовольствием наблюдал за теми, кому это дано. Поэтому Арлиану потребовалось сделать над собой усилие, чтобы уйти.

Остаток дня он посвятил налаживанию привычного течения жизни в доме, переговорил со слугами, еще раз объяснил им, что от них требуется касательно его гардероба, еды, поведения и прочих вещей.

Арлиана поразило, как много мелких проблем возникло во время его отсутствия — чем заменить разбитую посуду, что посадить в саду, ведь приближалась весна, что говорить торговцам и посыльным о его возвращении. Он и половины вопросов не успел решить, когда обнаружил, что смертельно хочет спать, и поспешил отправиться в постель.

Арлиан сказал себе, что доделает все завтра, а затем займется планированием кампании против драконов, попытается привлечь на свою сторону других членов Общества Дракона, начнет собирать информацию…

На следующее утро Арлиан занялся книгами и отчетами и обнаружил, что все в полном порядке. Он освободился в полдень, когда пришло время выполнить данное Феррезину обещание осмотреть свою новую собственность. Оставив указания, что следует делать, если появится лорд Уитер или его представитель, Арлиан закутался в плащ и зашагал по сырым мостовым в сторону особняка Энзита.

Его нынешний визит ничем не походил на предыдущие. В прошлый раз он залез в этот мрачный дом из серого камня через крышу, а потом спрыгнул на балкон, выходящий на центральный двор; а еще один раз подошел к входной двери, держа у горла стражника нож. Он никогда не был здесь желанным гостем.

Сегодня же его приветствовали вежливо, с поклонами и реверансами, на которые он отвечал спокойно и доброжелательно. Впрочем, даже и сейчас Арлиан сомневался, что его тут рады видеть — слуги отвечали на его вопросы, но их лица оставались холодными и непроницаемыми.

Ему сообщили, что особняк называется Серый Дом — вполне подходящее имя, хотя и не слишком яркое.

Его первый визит в качестве нового хозяина владений лорда Энзита был коротким. Арлиан поговорил с несколькими слугами, чтобы убедиться, что Феррезин выполнил его приказ насчет рабов, затем встретился с самим Феррезином.

В поисках управляющего лакей привел Арлиана в комнату за кухней, и Арлиан обнаружил, что тот находится в состоянии, близком к панике. Выполняя приказ своего нового господина, он начал делать опись, но конца ее не было видно. Арлиан решил дать управляющему еще время и не стал смотреть, что уже подсчитано. По собственному опыту он знал, сколько сил отнимают всякие мелочи, когда речь идет о поддержании порядка в большом доме.

Однако он спросил Феррезина о Глубоком Шурфе.

— Лорд Энзит не владел там никакими рудниками, — нахмурившись, ответил Феррезин. — Но принимал участие в некоторых операциях.

— В таком случае я попрошу вас поподробнее в этом разобраться и выяснить, в каких, — сказал Арлиан. — Я хочу знать, что мне там принадлежит.

Он вынул из кармана медальон и поднял так, чтобы I управляющий смог разглядеть аметист.

— В особенности меня интересуют вот такие пурпурные камни. Этот найден в свинцовом руднике Глубокого Шурфа они иногда попадаются в галените — руде, богатой свинцом и серебром. Поручите кому-нибудь, кто вам здесь не нужен, обойти всех ювелиров в Мэнфорте и выяснить, нет ли у них таких камней. А также в других городах и деревнях, хотя, полагаю, дальше Вестгарда искать не стоит. Кроме того, мне необходимо знать, не собирает ли кто-нибудь из рудокопов в Глубоком Шурфе такие камни. Считается, что они ничего не стоят, но мне они нужны.

Феррезин с сомнением посмотрел на медальон, а затем на своего нового господина.

— Конечно, — сказал он. — А… вам подойдут любые пурпурные камни?

— Нет, мне нужны только такие, — ответил Арлиан. — Я оставлю вам свой медальон — для сравнения.

Он бросил медальон Феррезину, который успел поймать его за цепочку в самый последний момент.

— Я начну поиски, как только опись… — начал Феррезин.

— Нет, — перебил его Арлиан. — Камни прежде всего. Я хочу, чтобы вы отправили в Глубокий Шурф кого-нибудь надежного. Поезжайте сами, если не найдете подходящего человека. Мне необходимо, чтобы поиски камней начались немедленно. Опись стоит на втором месте, камни — на первом. Если вам потребуется еще один образец, я вам его предоставлю.

— Понятно, — кивнул Феррезин.

— В таком случае я вас оставляю.

Арлиан простился.

Феррезин посмотрел ему вслед, затем перевел взгляд на медальон и покачал головой. Похоже, его новый господин не менее требователен и эксцентричен, чем прежний.