"Общество Дракона" - читать интересную книгу автора (Уотт-Эванс Лоуренс)Глава 9 РАЗГОВОР С ЛОРДОМ ХАРДИОРОМВскоре Арлиан заскучал и собрался уходить. Ничего интересного не продавали, и он увидел то, что хотел, — высшее общество приняло смерть Энзита и Дришина спокойно, а герцог Мэнфорта остался все тем же легко управляемым дураком, которого крепко держит в руках Общество Дракона. Никто не проявил в его адрес открытой враждебности; а герцог и Хардиор даже продемонстрировали дружелюбие. Кроме того, непохоже, что кто-нибудь собирается отомстить за убитых, и это значительно облегчает жизнь — Арлиан мог спокойно готовить свою кампанию против драконов. Арлиан не удивился бы, если бы лорд Торибор с помощью лорда Пузо настроили против него членов Общества, но никаких признаков подобного не заметил. Ни Торибор, ни Пузо не присутствовали на аукционе, как, впрочем, и многие другие члены Общества. Арлиан решил, что не имеет права расслабляться и считать себя в безопасности. Уитеру он нужен живым, но больше никто не сделал ничего, чтобы помешать убийце, посланному Дришином. Он остановился в дверях надеть плащ; зима никак не желала отступать, и серое небо могло бы поспорить своими безрадостными красками с улицами Мэнфорта, дул пронзительный ледяной ветер. Арлиан уже собрался покинуть дом, когда услышал за спиной быстрые шаги и вежливое покашливание. Арлиан повернулся и увидел, что в дальнем конце маленького вестибюля, положив руку на дверь, стоит лорд Хардиор. — Я рад вас видеть, милорд Хардиор, — проговорил Арлиан. — Лорд Обсидиан, — сказал Хардиор и сделал шаг вперед, — я надеялся с вами переговорить. Арлиан посмотрел на лакея, который стоял у двери, и спросил: — Я собирался уходить, мне следует задержаться? — О, я совсем не хочу вас задерживать. Вы не позволите мне проводить вас до ворот? Согласитесь, даже короткий разговор делает любую дорогу приятной. — Вне всякого сомнения, — ответил Арлиан. — Это для меня большая честь. Он слегка поклонился, затем вышел на улицу. Сделав несколько шагов в сторону ворот, он остановился, поджидая лорда Хардиора. — Вас ждет экипаж? — спросил Хардиор. — Я пришел пешком, — сказал Арлиан. — А вы? — Приехал с его светлостью, — ответил Хардиор. — Поскольку я с ним попрощался, теперь мне тоже придется идти пешком. — В таком случае, если пожелаете, мы можем немного прогуляться. Насколько я понимаю, раз вы отказались от общества его светлости ради того, чтобы поговорить со мной, у вас какое-то срочное дело? Арлиан медленно шагал по дороге, Хардиор шел рядом с ним. Отличная возможность выяснить, что думает лорд Хардиор, как он оценивает двор герцога и положение дел в Обществе Дракона. Арлиан вежливо улыбнулся. — Возможно, мое дело не такое уж срочное, — улыбнувшись в ответ, проговорил Хардиор, — но оно достаточно важное. — В таком случае я вас слушаю. — Все очень просто — я хочу знать о ваших намерениях. Арлиан искоса посмотрел на своего собеседника. Он не ожидал от главного советника герцога такой прямоты. — Вас интересуют мои намерения? — Именно. Вы лишили его светлость двух доверенных лиц. Он ни в коей мере не подвергает сомнению вашу честность или причины, вынудившие вас так поступить, герцог хотел бы знать, не собираетесь ли вы убрать еще кого-нибудь. Герцога Мэнфорта интересует, не намерены ли вы, постепенно расправившись со своими соперниками, захватить власть в городе. Они подошли к воротам, и стражник молча отступил в сторону, пропуская двух аристократов. Когда Арлиан пришел на аукцион, его тут не было. — Дорогой Хардиор, — сказал Арлиан, — меня не интересует власть, и я не собираюсь за нее бороться. Я знаю, что вы не присутствовали на моем… когда я появился на улице Черного Шпиля, но не сомневаюсь, что вам известно, о чем там шла речь, — по крайней мере частично. Арлиан не хотел упоминать Общество Дракона вслух, поскольку стражник мог их услышать, но был уверен, что Хардиор поймет, что он имеет в виду. — В нашем мире принято рассказывать столько разных историй, Обсидиан, что иногда не знаешь, чему верить, а чему нет. Я бы хотел, чтобы вы сами сообщили мне, зачем вы прибыли в Мэнфорт и что намерены здесь делать. — Меня привело сюда желание отомстить, милорд, — ответил Арлиан. Он не видел никаких причин скрывать правду; он отвечал на этот вопрос членам Общества, и они уже достаточно далеко отошли от ворот, стражник не мог их услышать. На улице время от времени попадались прохожие, но в такой холодный день их было мало, да и все они, казалось, думают только об одном: как бы поскорее попасть домой, в тепло. Разговор двух незнакомцев никого не интересовал. — Когда я был ребенком, меня продали в рабство на рудник в Глубоком Шурфе, и я поклялся найти и убить семерых людей, принимавших участие в этом позорном акте. Позже я подружился с женщинами, которых совершенно сознательно сделали инвалидами, а затем по прихоти шести лордов большинство из них убили. Тогда я дал еще одну клятву — отплатить тем, кто виновен в их смерти. — Итого получается тринадцать человек, — прокомментировал Хардиор. — Да, — покачав головой, сказал Арлиан. — Десять мужчин, две женщины и лорд Энзит, который продал меня в рабство. — Вы расплатились со всеми? — Я нашел всех десятерых мужчин, — продолжал Арлиан. — Восемь из них мертвы. Лорд Коготь и лорд Пузо, как вам известно, еще живы. Мне не удалось разыскать двух женщин — говорят, одна из них умерла много лет назад, а другая бежала из Мэнфорта и с тех пор не возвращалась. Арлиан запоздало вспомнил Маслолея. Он забыл поручить людям, которых отправил в Глубокий Шурф, расспросить про надсмотрщика. Если тот жив… ну, это незначительная проблема по сравнению с драконами, и Арлиан решил ничего не говорить про Маслолея. — И что же у вас получается? — спросил Хардиор. — Будучи членом Общества Дракона, вы дали клятву не убивать Когтя и Пузо внутри городских стен; вы намерены искать оставшихся двух женщин? — Я больше не хочу убивать людей, милорд. Возможно, наступит день, когда я сдержу слово и лишу жизни Когтя и Пузо. Лорд Коготь согласился встретиться со мной за городскими стенами, после того как я разберусь с лордом Пузо, — может быть, я напомню ему об этом, не знаю. Мы с лордом Пузо уже сражались на поединке и, думаю, сумели оценить, кто из нас на что способен. Я не исключаю, что в будущем возникнет ситуация, когда нам снова придется скрестить клинки. Арлиан вдруг вспомнил о незаконченной дуэли с лордом Торибором на ночных улицах Пробкового Дерева и подумал, что, пожалуй, следует нанести Торибору визит и обсудить вопросы, оставшиеся нерешенными. Арлиану давно следовало это сделать, но, когда он вернулся в Мэнфорт, на него навалилось столько дел — наследство Энзита, сообщение Исейн о необходимости нового каравана в Аритейн, визит Уитера, рождение Ванниари. Арлиан остыл к мести Торибору, но там, на улице Пробкового Дерева, он сказал, что противоречия между ними не разрешены. Кроме того, Арлиан ни на минуту не забывал, что, возможно, ему придется уничтожить всех членов Общества Дракона. Он помнил, что дал Торибору слово сначала выслушать Энзита. Лорд Пузо считал, что смерть Энзита выпустит на волю драконов, и чудовища снова захватят Земли Людей — миру между людьми и драконами, который длился семьсот лет, придет конец. У него имелись все основания так думать, поскольку именно договор Энзита с драконами прекратил войну между ними и людьми. Энзит умер несколько месяцев назад, но Арлиан не слышал, чтобы драконы покинули свои пещеры. Интересно, что думает об этом Торибор? Да, необходимо с ним поговорить. Однако данные вопросы Арлиан не собирался обсуждать с Хардиором. Это их с Торибором проблемы. — Я не вижу необходимости искать тех двух женщин, даже если они живы, — добавил Арлиан, помолчав. — Хотя если я их встречу, сделаю то, что посчитаю нужным в сложившейся ситуации. Игла и Красотка были всего лишь инструментами в руках Энзита, лорда Дракона; теперь, когда их господин умер, они стали каплей в море подонков, живущих в этом мире. — В таком случае, когда вы расквитаетесь с лордом Пузо и лордом Когтем, разумеется, если вам удастся остаться в живых, что вы намерены делать дальше? — спросил Хардиор. — У вас имеются какие-нибудь другие планы, кроме исполнения клятвы, к которой, судя по всему, вы относитесь исключительно серьезно? — Имеются, — криво ухмыльнувшись, ответил Арлиан. — Я не сказал вам о более могущественных врагах, которым поклялся отомстить. Моя семья погибла во время нападения трех драконов, я дал слово найти и уничтожить их или умереть, пытаясь это сделать. Он не сказал, что намерен убить всех драконов, ему не хотелось пугать Хардиора грандиозностью своих замыслов. — Ах да. — Хардиор развел руки в стороны. — Я об этом слышал, но мне трудно поверить в то, что человек, убивший лорда Энзита, может быть настолько не в своем уме. — Лорд Энзит собственноручно вырезал сердце из своей груди, — сказал он. — Я не говорил, что убил его. — В мои намерения не входит перехитрить вас, чтобы выудить признание, Обсидиан. Я прекрасно понимаю, что тут какая-то тайна — достаточно посмотреть на вашу щеку, вы получили свою рану не от меча. Я не прошу у вас объяснений. Возможно, мне не суждено узнать, что произошло с лордом Энзитом, но я не слишком переживаю по этому поводу. Мне достаточно того, что он умер, а вы не собираетесь занять его место. — Ни в коей мере, — успокоил его Арлиан. — Однако лорд Энзит назначил меня наследником своих владений, и я принял его последнюю волю. — Ну и хорошо. Лучше уж пусть все достанется вам, чем перейдет к герцогу, у которого и так сундуки полны добра. Арлиан остановился и посмотрел на Хардиора. — Милорд, вы сказали, что хотели обсудить со мной какое-то важное дело, однако ваши вопросы касаются исключительно моих намерений. Вне всякого сомнения, они представляют определенный интерес для меня, но я не вижу, каким образом они могут занимать вас. Вряд ли вы стали бы тратить время и силы только на то, чтобы услышать мои заверения в отсутствии желания претендовать на роль первого лица при дворе герцога Мэнфорта. Ничего другого я сказать вам все равно не могу. В таком случае к чему вы затеяли этот разговор? — В прямоте вам не откажешь, вы очень похожи на Энзита, — ухмыльнувшись, заявил Хардиор. — Хорошо. Да, вы правы, я предполагал, что вы будете отрицать тот факт, что собираетесь занять место Энзита при дворе, и считал, что смогу понять, насколько вы искренни. Далее, поскольку вы и в самом деле не в своем уме, я надеялся, что вы представите мне список тех, кого собираетесь отправить на тот свет, чтобы принять соответствующие меры. Вы ответили на мой вопрос, назвав Пузо и Когтя, и сказали, что больше никого не будете преследовать, и я вам верю. Коготь с политической точки зрения не представляет для меня никакого интереса, поскольку он покинул двор еще до того, как родился нынешний герцог. После смерти Энзита Пузо не примыкает ни к какой из фракций и производит впечатление человека сломленного. С таким легко справиться. На политику ему наплевать, он все время тратит на усовершенствование своего мастерства владения шпагой. Я полагаю, милорд, что, будучи наследником Энзита и очень богатым человеком, вы можете поддержать меня при дворе — это укрепит мои позиции, а я в ответ прослежу за тем, чтобы никому не пришло в голову организовать расследование смерти Дришина в таверне в Пробковом Дереве. — Понятно, — сказал Арлиан. Ему пришлось признаться самому себе, что такая сделка имеет свои преимущества, поскольку не нужно будет беспокоиться о том, что герцог вдруг вздумает вмешиваться в его дела, но он не смог сдержаться и язвительно поинтересовался: — А как в ваш план вписываются драконы? — Пока никак, — ответил Хардиор. — Пузо что-то болтал о тайнах и сделках, заключенных лордом Энзитом, но я полагаю, что ничего не изменится — драконы останутся в своих пещерах, будут время от времени появляться, чтобы сжечь какую-нибудь деревню или городок, а мы будем их игнорировать и заниматься своими проблемами. Если вы действительно попытаетесь их уничтожить, вы, разумеется, погибнете — что очень жаль, — но мы будем жить без вас. Надеюсь, вы не разозлите их настолько, что они превысят свои обычные нормы в разрушениях. Если же вы посчитаете необходимым потратить несколько лет, готовясь к своей кампании, в таком случае, к нашему удовольствию, вы останетесь среди нас несколько дольше. Арлиан несколько минут молча разглядывал собеседника, и улыбка Хардиора погасла. — С драконами связано несколько тайн, о которых вам неизвестно, милорд, — проговорил наконец Арлиан. — Энзит не то чтобы солгал лорду Торибору, просто он рассказал ему часть правды. Он почти тысячу лет изучал драконов и назначил меня наследником своих открытий. Возможно, я не в своем уме, милорд, но мне кажется, что я знаю, как можно убить дракона. Если окажется, что я не безумен, и мне удастся прикончить парочку чудовищ, как вы поведете себя тогда? — Вы спрашиваете меня, что я стану делать, если вы убьете дракона? — совершенно серьезно спросил Хардиор. — Именно. А еще я хочу вас спросить, что вы станете делать, если я убью всех драконов? Хардиор задумался, прежде чем ответить, но лицо его оставалось бесстрастным. — Ну, разумеется, вы станете величайшим героем в истории Мэнфорта и получите все, о чем попросите. — Все? Даже право покончить с некоторыми людьми? — Вы имеете в виду Пузо и Когтя? — Возможно. И кое-кого еще. Хардиор с трудом сглотнул, затем покачал головой. — Абсурд. Ваше безумие заразно, милорд. Давайте оставим эти вопросы до тех пор, пока они не перекочуют из области фантазий в мир реальности. — Как пожелаете, милорд. Арлиан повернулся и зашагал прочь. Хардиор поколебался несколько мгновений, а потом повернул в другую сторону. — До свидания, милорд, — крикнул он. Арлиан, не останавливаясь, помахал ему рукой. Предположение, что он потратит несколько лет на подготовку войны против драконов — намек на то, что он, возможно, откажется от своей мести, — огорчило Арлиана. Разумеется, он будет готовиться, поскольку бросаться сломя голову навстречу опасности бессмысленно — в этом случае он почти наверняка погибнет, но он не собирался тратить на подготовку слишком много времени. Да, конечно, соблазн очень велик, но Арлиан знал, что сумеет с ним справиться. Он продемонстрирует всем в Мэнфорте, да и лорду Хардиору, что он не глуп и трусом его назвать нельзя. Он отправится на охоту на драконов — и очень скоро. Может быть, поедет в Глубокий Шурф вместе с аритеянами, уладит там все дела, снабдит караван серебром и аметистами, а затем двинется на юг. Из Пустоши аритеяне направятся дальше в Пограничные Земли, а он повернет на восток, в пещеру, где умер Энзит и где находится логово драконов. Арлиан дал себе год. |
||
|