"Якутия" - читать интересную книгу автора (Радов Егор)Замба четвертаяСо страшной, но почти не ощущаемой скоростью они неслись вперед в вагоне, где больше не было никого. Через три станции после lt;Жеребцаgt;, называемых lt;Амбаgt;, lt;Эль-Тайга-Пасаgt;, lt;Мирная Люсяgt;, на станции lt;Трубкаgt; вошло шесть человек. Один был одет в зеленые шорты с изображением на них желтого пеликана, держащего в клюве розовую рыбу; другой был лысым и мускулистым, словно натренированный борец; две женщины несли синие сумки с белыми пакетами внутри; старичок глупо хихикал, сжимая гантель в руке; а подросток был на больших оранжевых роликах, и за спиной его висел бежевый воздушный шар. Все они расселись в креслах, только подросток остался стоять. Вагон опять поехал вперед, и никто не смотрел ни на Жукаускаса, ни на Головко. Через какое-то время голос вдруг неожиданно объявил lt;Остановка lt;Центрgt;. Софрон пихнул Абрама в бок, они вскочили и немедленно вышли из вагона. Не спеша выехал подросток и плюнул куда-то вправо. Перед ними возник светлый вестибюль с желтыми стенами. Ступая по мягкому зеленому коврику они подошли к выходу. Открылись двери, они вышли и остановились, поставив сумки. - Вот это да, блин! - ошарашенно проговорил Софрон. Головко загадочно улыбнулся и посмотрел вверх. - Вы думаете, это и есть действительно что-то подлинное и настоящее?! Веселый, лакированный, блестящий, сияющий, почти невесомый город открылся перед ними. Огни огромных небоскребов сливались в одно радужное зарево разноцветного свечения, пронизывающее теплый благоухающий воздух, который заполнял ласковую южно-волшебную атмосферу этого места; небо над всем было откровенно темно-синим, словно очищенная от всех примесей прекрасная натуральная морская синь зовущих глубин; тротуары и улицы были совершенно прямыми и как будто живыми от прохожих, машин, музыки, слышимой повсюду из машин, и от бесчисленных заведений, приглашающих провести время там; высокие пальмы, растущие вдоль улиц, отбрасывали на освещенные фонарями тротуары ажурные колеблющиеся тени, похожие на кружевные черные женские чулки, медленно снимаемые с ровных длинных ног; и каждое слово, написанное на какой-нибудь вывеске и каждая машина, выезжающая из-за угла, и каждый скомканный обрывок фольги, валяющийся около бордюра, дышали таким великолепием, свежестью и счастьем, что хотелось обнять всю эту действительность, возникшую вдруг за автоматическими дверями, и пропасть тут навеки, став абсолютно кем угодно, но принадлежащим всему тому, что здесь. Реальность, существующая в виде ошеломительного города, звенела, сверкала, звучала в любом окне, в любой побрякушке, висящей на девичьей шее, в любом шампуне, стоящем на матовом кафеле кофейного цвета, в любом смехе, раздающемся около стойки бара, где подают напитки с огромным количеством льда, в любой нитке, вместе со всеми другими составляющей фрак. Все было там, как было: и здесь не существовало тайны, поскольку был город, и здесь не существовало реки, потому что был неоновый свет. - Я сейчас опупею... - сказал Софрон. - Вы думаете, это - дар? - спросил Головко, подняв вверх левую руку. - Пойдемте же скорее туда! - крикнул Софрон, хватая свою сумку и бросаясь вперед. - Мой ординарный партнер... - прошептал Головко, ухмыляясь, - вы забавны! Он пошел вслед за Софроном, не смотря по сторонам. Жукаускас бежал впереди, бросаясь то к вывеске, то к пальме, словно зверь, попавший в западню и ищущий лучшего места для последнего рывка к свободе, или к смерти. Прохожие не обращали на него никакого внимания, только один улыбающийся блондин в красной кожаной куртке неожиданно схватил пробегающего Софрона за локоть, развернул к себе и сказал: - Ты какой хваткий, мэняга! Уа? Жукаускас побелел и стал напряженно озираться, высматривая Головко. - Все в шмат? - спросил блондин, заразительно рассмеявшись. - В шмат... - машинально сказал Софрон. - Ну и плезиринство! Давай - самонаслаждайся! С этими словами блондин сильно хлопнул Жукаускаса по спине, потом плюнул перед собой и неторопливо пошел по направлению к находящемуся рядом lt;Зу-зу баруgt;. - Эй! - крикнул Софрон. Вдруг на него налетел маленький коренастый якут со злобным лицом. Софрон отпрянул; якут тут же встал в какую-то странную позу, пригнувшись и выдвинув руки перед грудью, как будто собираясь сделать одно из физических упражнений. - Кааранай! - воскликнул он. - Баарай! Ты шо, чи упупел, желобок грязный, конь лысый?!! А ну - шубайся!.. - Я... - сказал Софрон, но тут якут сильно пнул его рукой в грудь. Жукаускас охнул и стал задыхаться. - Ща я тебе проведу шуяму, шоб ты, пер выенный, не шлепал, як дерьмо у мешке! Кааранай! Якут размахнулся, но тут же упал, как подстреленный, на тротуар и начал корчиться там, издавая обиженные стоны. Над ним стоял Абрам Головко и с гордостью осматривал свой большой кулак. Софрон подошел к Абраму, обнял его за поясницу, как своего папу, и заговорил: - Спасибо, спасибо, чего они от меня хотят, не понимаю, спасибо вам... - Пошли отсюда быстро, мало ли что! - скомандовал Головко, хватая Софрона. На них с интересом смотрели шесть прохожих, вставших в полукруг. - В шмат! - сказал один, с благодарностью посмотрев в глаза Абраму. - Так их, ну их! - Конечно-конечно, - сказал Головко, и они с Жукаускасом немедленно ускакали куда-то в толпу. - Вы что, ослепли?! - с возмущением воскликнул Головко, когда они ушли уже далеко. - Вам что, хочется в милицию попасть? Что это вы так разбегались?! Софрон виновато шел рядом. - Ой, не знаю... Здесь так ужасно, так чудесно... Такие цвета, такое тепло. Я не знаю, что это! Давайте съедим что-нибудь, я так хочу есть, я не ел больше суток... - Нам нужно позвонить агенту! - резко сказал Абрам. - Ну один бутерброд!.. - Хорошо, - недовольно согласился Головко, взял Жукаускаса за руку и быстро пошел с ним куда-то вправо. - Вы что, знаете куда идти?.. - спросил Софрон. - Какая разница! Вам нужен бутерброд, или нет?! Софрон обиженно замолчал. Через пять минут они оказались перед вывеской: lt;Каафееаай Кюсюрgt;. - Вот это да! - изумился Софрон. - Как это вам удалось? Мы же как раз только что из Кюсюра. Головко загадочно посмотрел вверх и ничего не ответил. - Это - хороший знак, - сказал Софрон. Абрам открыл серебристую дверь, и они вошли внутрь. Из полумрака вышел человек, одетый в черный фрак и белую рубашку с жабо. - О! Приветик, - улыбаясь до ушей, сказал он, - мои радостные! Курим, нюхаем? - Что? - удивленно спросил Жукаускас. - Как я понял, нет. Вам нужна зала не для нюхачей и не для курцов. Пройдите, ради бога, вон туда, где синяя мать. - Я ничего не понимаю... - прошептал Софрон, но Головко, мрачно схватил его под руку, быстро направился в указанную сторону. - Что за синяя мать... - пробурчал Софрон, когда они вошли в небольшой зал с красными стенами, на которых были развешаны какие-то странные светильники, сделанные как будто из оленьей кожи, разрисованной желтыми фосфоресцирующими полосами, и где в белых глиняных горшках стояли карликовые баобабы, совсем как в тундре Кюсюра. К ним вышел человек в красном фраке и синей рубашке с жабо. - Приветик, мои радостные! - сказал он так, словно всю жизнь ждал этого момента, и, наконец, момент наступил. - Садитесь, ради бога, вот за этот чудеснейший столик! Он указал налево, где стоял столик синего цвета на двоих. На столике лежали розовые салфетки, стояли какие-то приправы в фигурных бутылочках, и не было ни ножей, ни вилок. Головко сел первый, Жукаускас за ним. Тут же человек в красном фраке дал им два меню. Софрон открыл свое меню и начал его изучать. - Смотрите, я ничего не понимаю! Что это за чушь? - Написано латинским шрифтом, - сказал Головко. - А! Так-так... Ну и что же такое съесть? Здесь дорого - видите, одно только кофе стоит рубляшник. А блюда... семь, восемь, девять... - Официант! - негромко проговорил Абрам Головко. Тут же подошел все тот же человек. - Рекомендуйте! - коротко сказал Головко. - Шля-жу, например... - улыбаясь так, как будто у него сейчас лопнет кожа на лице, предложил официант. - Что? - спросил Софрон. - Жеребец с ананасом, - прояснил официант. - Да, - сказал Головко. - Уажау! - крикнул официант и исчез. - Вот видите, мой милый, добрый напарник, - весело проговорил Абрам. - Сейчас мы с вами будем есть прекраснейшее, якутское блюдо в гениальном городе Мирный. Вам нравится здесь? - Это лучшее место в мире, лучший ресторан, лучшее мгновение, - серьезно сказал Софрон. - Но что это, почему это так? Разве такое может быть в Советской Депии? Ведь наша партия борется именно за это! А здесь уже все... - Да ну! - усмехнулся Головко. - А я-то думал, что ЛРДПЯ сражается за демократию, гласность, либерализм, счастье и свободу! - Но вот же они! - Пока что я вижу только синий стол. К ним подошел официант, неся огромный золоченый поднос. На подносе стояли две овальные тарелки с какими-то многочисленными, непонятного цвета, кусочками. - Я вам радуюсь! - сказал официант. - А где же жеребец? - спросил Софрон. - Вот он! Это же Шля-жу - блюдо любви и зари! Полный шмат! И, поставив тарелки на стол, официант удалился. - Эй! - крикнул Софрон. - Стойте! Подождите! Ау! - Вы что, охренели? - удивился Головко. - А где же ножи и вилки?! И вода? Я хочу вина, хочу выпить, хочу алкогольного напитка, вкусного и красивого! - Арык-тоник? - немедленно спросил тут же появившийся официант. - Дайте нам какого-нибудь шампанского, - сказал Головко. - О... - официант смутился, потом вдруг встал по стойке смирно, а затем подобострастно наклонился прямо к самому столику. - Конечно, ля-ля-ля... Ха-ха, су-су. Не желаете ли икры нельмы с мамонтятиной? - Нет, - сказал Головко. - Уажау!!! - заорал официант на весь зал и собирался уже уходить, когда Софрон возмущенно промолвил: - А вилка?! Официант поправил жабо и сделал такое лицо, что он сейчас заплачет. После небольшой паузы он жалобно проговорил тихим голосом: - Шля-жу едят руками... - Вот так! - сказал Головко, зачерпнул из своего блюда пригоршню кусочков и положил их себе в рот. - Ну и ладно, - буркнул Жукаускас. Через некоторое время у них на столе появилось золоченое ведерко, где во льду стояла бутылка шампанского, называемого lt;Лучший мирgt;. - Будем пить? - предложил Головко, доставая бутылку. Софрон протянул руку и, гадливо морщась, взял несколько кусочков пищи из своего блюда. Он попробовал один, и на лице его изобразилось блаженство. - Так это же великолепие и восторг! - воскликнул он. - Жеребятина! - Ну да, - сказал Головко, громко выстреливая пробкой шампанского в синий потолок зала. Жукаускас жадно заполнил свой рот кусочками lt;Шля-жуgt;. Абрам разлил lt;Лучший мирgt; в два хрустальных бокала, которые официант принес вместе с бутылкой, и, после того, как пена осела, Головко долил еще шампанского, а потом взял свой бокал, поднял его и посмотрел Жукаускусу в глаза. - Я хочу выпить за любовь, реальность и чудо. Вы видите, что мир есть лучший мир, и все возможно, и все есть. Поэтому, выпьем лучшее вино лучшего мира за лучший мир в лучшее из мгновений! Я люблю счастье и высший миг, и я чокаюсь с вами здесь, и я знаю все и ничего, и я помню вас и Кюсюр. Да здравствует Мирный и вечность! - Ура!.. - растрогано произнес Софрон ударяя своим бокалом о бокал Головко. Они выпили залпом и закусили жеребятиной с ананасами. - Как вы хорошо говорите... - пробурчал Софрон, жуя. - Любовь, свет. Мирный, счастье... Мне кажется, нам надо поселиться здесь. - Как? Софрон помолчал, дожевывая. - Вы правы, - сказал он серьезно, - Нам нельзя. Мы должны бороться за то, чтобы вся Якутия стала такой. Да! И как это у них получилось?! Головко налил еще. Через некоторое время они все съели и выпили. Подошел степенный официант, вежливо поклонился и протянул счет на желтой бумажке. - Шестьдесят четыре рубляшника - проговорил Софрон, посмотрев. - O-го-го! - Платите, - сказал Головко. Софрон достал из кармана деньги Мирного и отсчитал три двадцати и одну десятку. - Сдачи не надо! - гордо заявил он. Официант взял деньги, медленно положил их во внутренний карман, потом проникновенно посмотрел в лицо Софрона и тихо произнес: - Я вас люблю. - Да-да, - сказал Головко, хлопнув ладонью по столу. - А отсюда можно позвонить? - Ну конечно... - тут же засуетился официант. - Пойдемте... Они встали и пошли куда-то в узкий проход мимо разных столиков, за которыми сидели важные люди и ели руками всевозможные блюда. - Сюда... - торопливо говорил официант. - Здесь. Он указал на большой светло-коричневый телефонный аппарат с зелеными кнопками. - Где номер? - спросил Абрам Головко. - А... может быть, я... - сказал Жукаускас. - Дайте-ка номер! - приказным тоном объявил Головко. Софрон послушно сунул руку в задний карман штанов и вытащил скомканную бумажку. Головко взял ее, развернул, снял трубку и нажал на девять кнопок. Через какое-то время он отчетливо произнес: - Заелдыз! Потом последовала длинная пауза, а затем Абрам сказал: lt;Да!gt;, и повесил трубку. - Пойдемте на улицу, напарник, - торжественно обратился Головко к Жукаускасу. - Павел Амадей Саха сейчас заедет за нами. И он очень рад! |
||
|