"Дорогой обреченных" - читать интересную книгу автора (Эверетт Джек Уайд)13— Дуг! — Джинни… Рори Калхаун, ни слова не сказав, отвернулся, когда брат и сестра очутились друг у друга в объятиях — причем, объятия эти были такие крепкие, что казалось, будто они боятся быть снова разлученными. Брат и сестра считали, что все невзгоды у них позади и что они спасены, но Рори так не думал. Это был еще не конец, свалившимся на них несчастьям — все основные трудности были еще впереди. И Рори предстояло выполнить два трудных дела. С одной стороны, он должен был обеспечить безопасность двум молодым людям и поместить их в надежное место, а с другой стороны, оставались еще Текс и Ченго. Они тоже нуждались в его помощи. Разумеется, они уже не раз оказывались в таких и даже более опасных переделках и всегда выходили из них с честью, обходясь только своими собственными силами. Они бы и на этот раз нашли подходящий выход из положения — Рори был в этом уверен, — если бы у них на руках не находился раненый шериф. То, что в блокгаузе был кроме них еще и Всадник Смери, об этом Рори узнал от Вирджинии Мюррей. Она только не могла сказать ему имени шерифа. Они остановились в одной из пещер на краю маленькой пустынной долины. Калхаун назвал эту долину «Долиной Кугуаров», потому что он с Ченго несколько дней тому назад пристрелил здесь двух кугуаров. — Надо трогаться в путь! — сказал Рори, словно внезапно принял решение. — Думаю, что лошадь справится с переездом к следующему селению. — Но как же ваши друзья, мистер Калхаун? — возразил Дуглас Мюррей. — Ты не можешь оставить на произвол судьбы своих друзей, которые попались в ловушку? — Это уже мои заботы, — парень. Сперва мне нужно поместить вас в безопасное место. Текс и Ченго найдут выход из западни и без моей помощи. Выводи лошадь из пещеры! Дуглас Мюррей что-то нечленораздельно пробурчал, но подчинился распоряжению старого скаута. Они вывели лошадей из пещеры и остановились как вкопанные, словно подчиняясь какой-то беззвучной команде. Рори Калхаун процедил сквозь зубы беззвучное ругательство. Лицо Дугласа сразу побледнело, а его правая рука судорожно схватила и придержала поводья. Вирджиния тихо вскрикнула. Неподалеку от них стоял человек. Его силуэт четко вырисовывался на фоне светлого неба. Правая рука Рори незаметно потянулась к поясу, где у него был засунут техасский «Паттерсон». Его пальцы добрались уже до рукоятки револьвера, когда на боку человека тоже что-то сверкнуло, и в тот же момент раздался выстрел. Рори почувствовал страшный удар в голову, и сразу все вокруг погрузилось в темноту. Он уже не чувствовал, как упал на каменистую почву, не почувствовал, как по виску начала сочиться кровь. И он не мог слышать глухой смех человека, который опередил его, выстрелив первым. От этого смеха у молодых людей кровь застыла в жилах. Это был смех настоящего дьявола. Дуг и Вирджиния не отважились сдвинуться с места. А незнакомец, смех которого был подобен смеху дьявола, неторопливо приблизился к ним. — Эль Лобо! — хрипло воскликнул Дуг Мюррей. А тот снова разразился дьявольским смехом. — Да, я Эль Лобо. Но ты еще не все знаешь, Дуг Мюррей! — Тебе известно мое имя? — Да, я знаю и тебя и твою сестру. Вы дети Эттель Кейн. — Да, нашу мать звали именно так, — ответили одновременно брат и сестра. — Но ты-то кто, мистер… — Меня зовут Эль Лобо, — ответил тот. — А мое настоящее имя Педро Альварес. Я брат Дьянго Альвареса. То есть твой зять, дорогая. Он жадными глазами посмотрел на Вирджинию, и в этих глазах можно было заметить бушующее пламя страсти. Вирджиния непроизвольно отпрянула в испуге. — Что тебе от нас надо? Что ты собираешься делать? А Дуг Мюррей воскликнул: — Если ты собираешься снова выдать нас бандитам, то уж лучше убей нас обоих! Эль Лобо покачал головой, и его львиная грива затрепетала на ветру. — Вы мне не нужны. А что я собираюсь предпринять, это я объясню вам попозже. Сейчас же вы сядете на своих кляч и отправитесь со мной. Дуглас Мюррей бросил взгляд на лежавшего без движения Рори Калхауна. — А что… что будет с ним? Ты что, хочешь оставить его здесь? — По мне, его могут сожрать и койоты, — сухо ответил Эль Лобо. — Ему все равно уже никогда не подняться. А теперь поспеши! Бери свою лошадь, Дуглас Мюррей! Тот протянул руку к уздечке и хотел запрыгнуть в седло, но у него ничего не вышло. Мафусаил взлетел в воздух, сразу оттолкнувшись от земли всеми четырьмя ногами, а потом вытянулся как стрела и помчался прочь. Дуглас Мюррей в испуге шарахнулся в сторону. Мексиканец выстрелил из своего револьвера, держа его прямо у бедра. Но на этот раз его выстрел оказался менее удачным чем, когда он сразил Рори Калхауна. Его пуля лишь оцарапала хребет лошади. В следующее мгновение Мафусаил уже скрылся с их глаз. Эль Лобо перезарядил свой револьвер и спокойно сказал: — Чтобы добраться до того места, куда я собираюсь вас отвезти, придется вам сесть на одну лошадь, думаю, она выдержит двух седоков. |
||
|