"Звездный дракон" - читать интересную книгу автора (Эшер Нил)4Кормак предполагал, что церебский полицейский участок окажется не очень большим — слишком многое попадало в поле зрения вездесущего и всевидящего ИР рансибля. Здание полицейского участка мало чем отличалось от окружавших его построек. Портик, полусферическая крыша из ребристого керамаля, зеркальные окна, фасад, отделанный под камень. Портик поддерживали колонны, а прямо за колоннами стояли сервисные консоли — для тех, кто не желал решать свою проблему с офицером в человеческом обличье. Оказавшись за колоннами, Кормак обратил внимание на интересные особенности в конструкции крыши, а именно — на бронированные ставни, готовые захлопнуться в любой момент. Не слишком впечатляющий способ обороны, но это не означало, что он неэффективен и что здешняя полиция не готова к неожиданностям. В конце концов, Чейн III был планетой, где не раз проявляли себя сепаратисты. Кормак подошел к зеркальной двери и приложил к ней ладонь. — Агент ЦСБЗ Ян Кормак. Сканируйте меня и получите подтверждение от ИР рансибля, — сказал он и только сейчас понял: если бы он остался подключенным, дверь открылась бы перед ним мгновенно и вообще все было бы к его услугам. Но теперь все изменилось. Сможет ли он привыкнуть к этому? К счастью, дверь открылась довольно скоро. Кормак вошел в вестибюль, пол которого был выложен плитками из местного мрамора — белого с красными, как кровь, прожилками. Вдоль двух стен стояли ряды неудобных на вид кресел, над ними располагались экраны-постеры, на которых демонстрировались фотографии или видеосъемка преступников, сцен преступления, запрещенного оружия, а еще — как ни странно — на редкость странных адаптов. В дальней стене имелась большая деревянная дверь. Разумеется, дерево — только покрытие, под ним — прочный керамалевый блок. — Согласно результатам сканирования, у вас при себе пистолет и опасное холодное оружие. Пожалуйста, выньте эти предметы, положите их на пол и отойдите на четыре шага назад, — прозвучал довольно грубый женский голос. Кормак запрокинул голову и обнаружил у себя над головой любопытный светильник. Он представлял собой диск диаметром в полметра с плоским краем, на котором горели отдельные лампы и светился сложный орнамент. Под диском вращался короткий хромированный цилиндр, облепленный непрестанно машущими лопастями вентиляторов. Конструкция крепилась к потолку толстым ке-рамалевым стержнем, а вдоль этого стержня были проложены зловеще толстые провода. — Насколько я понимаю, вы еще не получили подтверждения моей личности от ИР рансибля, — заключил Кормак. — Положите оружие на пол и отойдите на четыре шага назад, — заупрямился дрон-охранник. — Позволю себе догадаться, — Ян едва заметно поморщился при звуке, который издали закрывшиеся за его спиной створки изолирующих дверей, — что вы желаете, чтобы я положил оружие на пол для того, дабы вы его обезопасили — то есть, проще говоря, расплавили и превратили в бесформенную железяку? — Обращаюсь к вам в третий раз. Положите оружие на пол и отойдите на четыре шага назад, — не сдался дрон. Кормак щелкнул кнопкой кобуры, в которой лежал сюрикен. Дрон явно заметил это, поскольку начал издавать характерное жужжание. «Какая же у него скорость реакции?» — подумал Кормак, полагая, что первым делом дрон обрушится на сюрикен, и это станет его ошибкой. Неожиданно гудение смолкло. Створки изолирующих дверей у него за спиной клацнули и уползли к потолку. — Агент Кормак, добро пожаловать в полицейский участок Цереба, — изрек дрон, и отделанная деревянными панелями дверь распахнулась. Перед Яном предстала крупного телосложения женщина в полицейской форме. Она шагнула ему навстречу. — А вы, между прочим, немного рисковали, верно? Голос у нее был очень похож на голос дрона, но все же отличался своеобразием. Кормак разглядывал женщину. Из-за бронежилета и прочих непробиваемых деталей она казалась толстухой. Голова женщины покоилась на мощной шее, а взглянув на ее руки, Кормак догадался, что она прошла адаптацию к высокой силе притяжения. — С кем имею честь? — осведомился он. — Старший констебль Мелассан, — представилась женщина. — А вы — знаменитый Ян Кормак из ЦСБЗ. Или лучше было бы сказать «пресловутый»? Не слишком ли высока ваша квалификация для работы под прикрытием? Кормак улыбнулся и немного помедлил, прежде чем ответить. — Позвольте, я сначала отвечу на ваш первый вопрос: я рисковал с точным расчетом. — Вовсе нет, — возразила женщина-констебль. — Вы запросто могли получить парализующий разряд. — Я бы применил свое… холодное оружие, и ваш дрон сосредоточился бы на нем, решив, что главная угроза исходит именно от него. Тогда дрону пришлось бы заняться уничтожением кое-чего, летящего со скоростью звука. А я бы прикончил дрон с помощью вот этого. С этими словами Кормак вытащил свой пистолет и подал констеблю. Мелассан осмотрела пистолет. — Модель специально для агентов ЦСБЗ. Хороша штучка. Она протянула пистолет Кормаку. — Нет, оставьте у себя, — отказался он. — Я не смогу пронести его внутрь рансибля. Женщина кивнула и убрала пистолет в карман. — Все равно не понимаю почему. Ян внимательно посмотрел на нее и вдруг осознал, что она, хоть и была на две головы ниже него, запросто могла бы рассечь его на две половинки, если бы он, конечно, позволил себя схватить. Он поднял руку, оттянул вниз обшлаг рукава и показал констеблю футляр с сюрикеном. — Это оружие работы Тенкиана, — объяснил он, — звездочка стоит кучу денег, дорога мне как память и много раз спасала мне жизнь. Я бы ни за что не позволил, чтобы сюрикен уничтожили из-за ошибки в идентификации. — Интеллект имеется? — осведомилась Мелассан. — Спорный вопрос. Какую разновидность теста Тьюринга note 7 можно применить к метательной звездочке, не наделенной даром речи? Мелассан задержала взгляд на руке Кормака, а когда он опустил руку, перевела взгляд на его лицо. Затем указала большим пальцем назад, развернулась и ушла за дверь. Кормак следом за ней вошел в просторный кабинет, где стояло три рабочих стола. Женщина направилась к тому, что находился ближе к окну. Кормак ожидал, что она, из соображений безопасности, сядет за стол, но Мелассан уселась на стол и скрестила руки на груди. — Ну, чем же мы можем быть вам полезны, агент Кормак? — полюбопытствовала она. Кормак откатил офисный стул от другого стола и сел напротив констебля. — Скорее, нужно задать вопрос иначе: чем я могу быть вам полезен? Я пришел сюда для того, чтобы официально дать показания полиции Чейна III и передать вам несколько… закрытых файлов ЦСБЗ. — Относительно? — Относительно ячейки сепаратистов на Чейне III, которая ответственна почти за каждое из преступлений, какие имели место здесь в течение последних пяти лет. Насколько мне помнится, в числе этих преступлений и бомбардировка с поджогом полицейского участка в Эристоне. Что касается полиции, которая является правоохранительным органом… — Можете не продолжать, — прервала его Мелассан. Женщина спрыгнула со стола, обошла вокруг и села на стул. Кормак подкатил свой стул поближе, констебль включила устройство, стоявшее слева от нее. Часть крышки стола приподнялась и встала ребром, на ней имелась пластина с изображением человеческой ладони. Рядом с пластиной из крышки стола поднялась стойка, на конце которой было закреплено нечто, похожее на бинокль. Ян коснулся пластины, взял бинокль, приложил к глазам. — Результаты сканирования сетчатки, отпечатка ладони, профиля ДНК подтверждены. Показания Яна Кормака, агента 1X1G Центра службы безопасности Земли. На связи — ИР рансибля Цереба, свидетель — старший констебль Мелассан. Мелассан кивнула Кормаку, и он начал: — Это показания под присягой Яна Кормака, агента 1X1G Центра службы безопасности Земли. Прежде чем изложить показания, я предоставляю файлы ЦСБЗ за номерами с двадцатого по двадцать четвертый относительно деятельности сепаратистов на Чейне III и все мои собственные файлы с материалами об Ангелине Пелтер. Полагаю, что прежде всего мне следует дать показания, касающиеся брата Ангелины, Ариана Пелтера… Пелтер был одет в серый деловой костюм — такие носят миллионы безликих чиновников, с тупым безразличием путешествующих из одной звездной системы в другую. Полученный в банке кейс он тоже держал в точности так, как вышеупомянутые чиновники. Но его светлые волосы были стянуты на затылке в «конский хвост», и поэтому и модуль за ухом, и оптическое соединение оставались на виду. Внешность его, однако, не казалась намного более экстравагантной, чем у тех людей, которые его окружали, некоторые из них выглядели не менее дико. И все же окружающие сторонились Пелтера, уступали ему дорогу, а миновав его, оборачивались. Почему-то все чувствовали себя неловко рядом с этим человеком. Пелтер остановился у кафе «Саон» в дальнем конце бульвара, где под иллюзорным солнцем разместились многочисленные посетители. Он уселся на высокий табурет, положил кейс на барную стойку и снова задумался об убийце своей сестры. Почему вышло так, что образ человека, приставившего пистолет к его лицу, запечатлелся в поле зрения отсутствующего глаза? Он никак не мог избавиться от этого фантомного образа и потому все время злился. Где теперь этот ублюдок? Рансибль на Церебе работал бесперебойно, и за каждый солстанский день через него проходили сотни и сотни пассажиров. Не исключено, что подонок уже давно покинул планету. — Кофе, — равнодушно проговорил Ариан, даже не оглядевшись по сторонам. Хромированная рука с тремя пальцами поставила рядом с ним чашку кофе и сграбастала шиллинг, который посетитель бросил на стеклянное покрытие стойки. Заметив Пелтера, Стэнтон направился к нему, но внешний облик приятеля чуть было не вынудил его свернуть в сторону. Впрочем, чувство долга вкупе с надеждой на получение миллиона новокарфагенских шиллингов пересилило отвращение. — Эти бюрократы не выдают наличных, — сообщил он, усевшись на табурет рядом с Пелтером. — Что ты такое вытворил, Ариан? — Кто этот гребаный гад, Джон? — Пелтер словно не заметил вопроса. Стэнтон обшарил взглядом ближайшие окрестности, внимательно осмотрел металлизированного андроида, жарившего гамбургеры за стойкой всего в двух шагах от того места, где сидели Ариан и Джон. — Не здесь. У меня в номере. Пелтер мгновенно слез с табурета и направился к выходу из кафе. Стэнтон забрал оставленным товарищем кейс и поспешил за ним. Андроид убрал нетронутую чашку, гадая, научится ли он когда-нибудь понимать людей, которые вечно куда-то спешили. Кормак откинулся на спинку стула и посмотрел на сидевшую по другую сторону от стола Мелассан. Поначалу она с большим трудом скрывала радость, знакомясь со сведениями, изложенными в секретных файлах, которые теперь стали доступными для нее и для всей полиции на Чейне III. Но по мере того, как процесс изложения информации перешел к описанию карательных убийств, о «пропавших без вести» и садизме, которому попросту не было прощения, радость женщины-констебля сменилась мрачной решимостью. Ян отпил из стакана с водой, который поставила перед ним Мелассан. — После провала всех попыток истребления черных выдр Сейбер, Тенель и Пелтер приняли решение позвать на помощь профессионалов. Сначала помощь поступила в лице боевика-наемника по имени Джон Стэнтон. О Стэнтоне я знаю очень немного, судя по всему, он работал на целый ряд сепаратистских группировок, но почему-то не оказывался на месте в те моменты, когда эти группировки подвергались разгрому. Сам по себе он сепаратистских взглядов не разделяет. Он таков, каким я его описал, — наемник. Отсутствие фанатизма делает его менее опасным, чем Пелтер и ему подобные, хотя тело Стэнтона укреплено и он вполне способен на убийство. Вследствие своего профессионализма он более опасен в том смысле, что может вовлечь Пелтера и его приспешников в более организованные и эффективные действия. — … Пришлось многих о многом просить, Ариан. На это ушли деньги, немалые деньги. Потирая оперированную руку, Стэнтон уселся в кресло. Это было вполне естественно в том случае, если сращивание костей производил дешевый хирург, вот только назвать Сайлэка «дешевым» язык не поворачивался. Так что он терпел и надеялся, что в этом зуде нет ничего серьезного. Он сидел и наблюдал за Пелтером, а тот расхаживал по номеру из угла в угол. Зачем Ариан завязал хвост на затылке? Неужели гордится своим обезображенным лицом? — Мне все равно, сколько бы это ни стоило, лишь бы получить ответы, — процедил сквозь зубы Пелтер. — Он большая шишка. Агент ЦСБЗ по имени Ян Кормак, подключенный к системе. Пожалуй, можно сказать, что наша честь спасена. Ариан бросился к приятелю и схватил его за лацканы пиджака. Он так близко наклонился, что они с Джоном оказались нос к носу. Стэнтон уловил легкий запах гниения. — Честь! Мне плевать на честь! Он отрезал ее голову, Джон! Взял и отрезал ее гребаную голову! В конце концов он отпустил Стэнтона и принялся снова расхаживать по комнате. Джон утер с лица брызги слюны. Не так уж сильно Ариан любил свою сестрицу, оба были слишком большими эгоистами. С чего он так взъярился? — Тебе это имя знакомо? — поинтересовался Стэнтон. Пелтер остановился и посмотрел на него. Сначала его единственный глаз ничего не выражал, затем мелькнуло что-то вроде догадки. — Астер Колора… Вот дерьмо! Да это же он летал на Астер Колору! Все эти дела насчет дракона… Он же всю нашу сеть там с потрохами уничтожил. Ну, все… Он подохнет, а я увижу, как он подыхает! Словно бы для того, чтобы придать силу своим словам, Ариан пнул ногой маленький журнальный столик, а потом плюхнулся на диван. Забросив руки за голову, он переплел между собой пальцы. — Возьму Крана… и еще кое-кого из ребят. Мы найдем этого гада, — заявил он. Стэнтон умоляюще посмотрел на Пелтера. — Кран опасен, и ты это отлично знаешь, — сказал он. В ответ на него уставился единственный глаз, и Джону пришлось продолжить: — Не составит особого труда узнать, куда этот Кормак направляется. Вот подобраться к нему будет сложнее. — Валяй дальше, — распорядился Пелтер. — Ты разве ничего не слышал? Об этом же вопят по всем новостным каналам! — Я весь в нетерпении, Джон. Стэнтон встал и подошел к экрану, висевшему на стене, , быстро набрал код на пульте рядом с экраном и отошел назад. Вспыхнули буквы заголовка, зазвучало сообщение, которое он имел в виду. АВАРИЯ НА САМАРКАНДСКОЙ СТАНЦИИ РАНСИБЛЯ По мере того как продвигалось изложение событий, сопровождавшееся изготовленными на скорую руку рисунками и видеомонтажом, Стэнтон наблюдал за Пелтером. Судя по всему, пока никто не знал, каковы масштабы трагедии, но сомнений в том, что это действительно трагедия, ни у кого не было. Судя по оживлению на лице Ариана, Стэнтон предполагал, что ему ужасно хочется, чтобы случившееся приписали проискам сепаратистов, но сам он сомневался, что такое возможно. У сепаратистских организаций нет сил и средств, чтобы учинить катастрофу такого масштаба. Самое большее, на что они были способны, — это взрыв тактической атомной бомбы в крупном городе, после чего, как правило, появлялись силы ЦСБЗ и уничтожали всех террористов до единого. Джон Стэнтон получал от них жалованье исключительно до того момента, как они принимались строить подобные планы, а потом под благовидным предлогом исчезал. В данный момент он как раз размышлял, не настало ли время поступить по обыкновению. — Думаешь, он туда поскачет? — спросил Ариан. — Он на ближайшем шаттле смылся на Цереб. Скорее всего, его вызвали отсюда, а иначе он бы еще тут околачивался. Пелтер снова пригвоздил Стэнтона взглядом к спинке кресла. Джон поспешно продолжал: — Ближайшая к Самарканду станция рансибля находится на Миностре. Там и будут готовить спасательную или какую-нибудь операцию. Мы без труда сможем разузнать, прибудет ли Он на Миностру. Просто надо будет сунуть немножко денег в нужный карман, и все. — Отлично! — кивнул Ариан. — Нам понадобится кое-что посерьезнее нескольких пистолетов и взрывчатки. — Это будет дорого, и к тому же возникнут сложности с доставкой. — Здесь мне все это не нужно. Где обитает наш обычный поставщик? — На Хьюме — да и кроме него там люди найдутся. — Отлично. Свяжись с Дюсашем, Меннекенем, Корлакисом и Свентом, пусть они нас там встретят. Пообещай им вдвое больше, чем обычно. Прихватим также мистера Крана, потому что — готов об заклад побиться! — наш дружок Ян Кормак всенепременно обеспечит себе охрану в лице голема. «Вот оно что, стало быть…» — подумал Стэнтон. Момент, когда он, как правило, делал ноги, неумолимо приближался. Миллиона шиллингов, пожалуй, было маловато за такой риск. — А где мистер Кран? — поинтересовался он. — В моем доме. Он спрятан там. Стэнтон покачал головой. — Рискованно. Местная полиция, наверное, уже повсюду рыщет. ЦСБЗ понимает, что теперь мы начнем искать еще какого-нибудь подсадного, вроде Кормака, так что они сами мараться не станут. Им не на руку, чтобы мы продолжали свою деятельность. Они сольют весь компромат местным, и всех членов вашей ячейки могут арестовать. Пелтер прижал кончики пальцев к модулю за ухом. На миг в его взгляде отразилось замешательство. Как только оно отступило, он опустил руку и сжал пальцы в кулак. — Вот поэтому нам и нужен мистер Кран. Но сначала нужно здесь чистоту навести. Есть тройка парней, слишком много знающих о наших делах за пределами этой планеты. Сцапают их — и тогда все. Следовательно, я не могу позволить, чтобы их сцапали. Стэнтон помалкивал. С одной стороны, его приятель намеревался погнаться за Кормаком, и эта операция сама по себе вызывала большие сомнения. Разумеется, смысл ее заключался в том, чтобы избавиться от врага, опасного для сепаратистского движения, но на самом деле силы и ресурсы, которые предполагалось бросить на эту операцию, было бы разумнее использовать для чего-нибудь другого. В действительности Арианом руководило самое банальное желание отомстить. С другой стороны, парень замыслил безжалостную расправу в рядах соратников. Да, в итоге останутся в секрете другие операции, но у него — да и всего движения — не останется друзей. Пелтер встал. — Пора приступать. Пошли за мистером Краном. — Как скажешь, Ариан. Стэнтон поднялся и мысленно дал себе приказ: сосредоточиться на главной цели, а именно — на миллионе новокарфагенских шиллингов. Получив такой гонорар, он спокойно мог смыться, и пусть этот псих, которому не терпится расстаться с жизнью, топает дальше своей дорогой. — Почему вы отбываете? — поинтересовалась Мелассан, нажимая на клавиши пульта. Она сохранила показания Кормака и передала их копии на Чейн III. — Меня отозвали. У ЦСБЗ есть для меня какое-то новое поручение. — На Самарканд посылают, наверное? — Да, там, похоже, все намного серьезнее. — Не понимаю, — Констебль отвела взгляд от экрана, — зачем вас вообще сюда прислали. Здешняя ячейка не должна была вызвать столь пристальное внимание. — Тут все дело в оружии, — ответил он. — За год, что я провел среди них, мне удалось выяснить, что они пользуются пленарной взрывчаткой чрезвычайно высокой мощности, а в последнее время обзавелись еще и фотонными пистолетами. Кроме того, до меня доходили слухи о некоем андроиде — возможно, класса «Голем», — который, мягко говоря, психически неуравновешен. Этого андроида сепаратисты используют избирательно для нанесения особых ударов. И мне хотелось бы разузнать, где они держат такое чудовище, если оно на самом деле существует. — Если существует, — эхом отозвалась Мелассан. — Такая возможность не исключена, и ее нельзя игнорировать. Представляете, сколько бед может натворить такая тварь, если ее соответствующим образом запрограммировать? — Расскажите. В этом вы специалист. Кормак пропустил насмешку мимо ушей и объяснил: — Запланированные убийства — где угодно. Имея такого андроида, можете считать, что у вас есть оружие, которое можно запросто пронести внутрь рансибля — поскольку он не будет сочтен оружием. Такой андроид способен — подчеркиваю: способен — преодолеть сложнейшие линии обороны, даже снабженные мощнейшей сигнализацией. Скажем, речь может идти об ИР рансибля или департамента управления планетой. И если затем он завладеет контролем над… Вы только представьте себе безумца, который управляет системой обороны планеты. — Неужели все настолько ужасно? — Может быть, и не настолько. Но мы не имеем права рисковать. — Но, вероятно, на самом деле все не так. Вдруг это всего-навсего пропагандистская утка. — Будем надеяться. |
||
|