"Цвета ее тайны" - читать интересную книгу автора (Энтони Пирс)Глава 9. ХАМФРИТеперь Окра чувствовала себя в своих трусиках неловко, хотя на ее темном теле они были почти незаметны Демонесса Метрия ловко обманула ее, не солгав, а просто сообщив не всю правду, и тот факт, что в таком же положении оказалась и Мела, служил слабым утешением. Каверза демонессы сделала их обеих невольными нарушительницами Заговора взрослых и выставила на посмешище. Правда, Грей Мэрфи обещал, что в замке они получат одежду. Это было бы замечательно, только вот в замок требовалось еще попасть. Замок высился перед ними в центре плоской круглой равнины. Поднявшийся при их приближении встречный ветерок крепчал и усиливался с каждым сделанным в направлении замка шагом, пока не превратился в настоящий ураган. Такой сильный, что ноги скользили по песку, и даже наклонившись вперед, они не могли сдвинуться с места. – Это испытание! – догадалась Окра. – Наверняка, – согласилась Мела. – Но поскольку ветер дует с той стороны, нам нужно просто обойти замок кругом и зайти с обратной. Так они и сделали, однако ветер и там оказался встречным. Стало ясно, что он дует со стороны замка и не даст приблизиться к нему ни по одному направлению. – Странно, – сказала Яне. – Насколько мне известно, ветры в Ксанфе случаются оттого, что деревья качаются. Или оттого, что тучи сердятся и дуют. Деревьев здесь нет, на небе ни облачка, а ветер – во все стороны сразу. Как такое может быть? – По-моему, я слышала о волшебных устройствах, именуемых «ветряными мельницами» или попросту «ветряками», – промолвила Окра. Возможно, волшебник завел такую штуковину у себя в замке. – Сейчас уточним, – сказала Мела, доставая свой справочник. – Так.., мельницы ветряные Да, точно Это невидимые лопасти, которые устанавливаются на башнях и, вращаясь, начинают перемалывать ветер. Ему это, понятное дело, вовсе не нравится, и он бежит от них на все четыре стороны. – Вот те на! – сказала Яне. – Выходит, ни с одной из этих четырех стороны к замку не подойти. А есть у него другие стороны? Мела долго листала справочник, но потом закрыла и со вздохом промолвила: – Как ни крути, а сторон всего четыре. Они могут меняться местами, левая, скажем, сделаться правой или там задней, но нам от этого не легче. Деятельная Окра распласталась на земле и попробовала проползти под ветром, однако воздушный поток вплотную прилегал к почве. Не удалась и затея с подкопом стоило отрыть углубление, как ветер мгновенно засыпал его песком. – Безвыходных положений не бывает, – заявила Яне. – Надо посмотреть вокруг, вдруг да найдем что-нибудь полезное. Все согласились, хотя предпочли бы знать, что именно им стоит поискать. Впрочем, выбор был невелик: равнина вокруг замка не радовала взор разнообразием. Лишь на самом ее краю, у кромки кустов, виднелась неказистая хижина. Забравшись внутрь, спутницы обнаружили, что она битком набита всяким хламом: кусками парусины, курточками из плотной ткани и разнообразными куклами – одни были в виде развеселых девиц, другие – суровых старцев, а третьи – важных очкастых дядек в белых халатах. – Ну и что все это значит? – спросила Яне. Мела, вздохнув, полезла в свой справочник. – Значит, так, – сказала она через некоторое время. – Все эти штуковины так или иначе имеют отношение к ветру. Куски парусины – это паруса или ветрила, курточки называются ветровки, заводные девицы – ветреницы, сердитые старики – ветераны, а дядьки в очках – ветеринары. – Ну и какая нам от всего этого радость? – полюбопытствовала Окра. – Пока не знаю, – отозвалась Мела – Ветрила вроде бы ветер ловят, ветровки на ветру носят, ветреницы, заводные девчонки, на ветру заводятся и пляшут, а вот остальное… – Поняла! – воскликнула Яне. – Ветер-раны наносят ветру раны. – А ветер-и-нары'7 – Трудно сказать. Может быть, сажают ветер на нары… – Что еще за нары? – Точно не знаю… Кажется, что-то, имеющее отношение к обыкновенским темницам. Перебрал говорил, да я запамятовала. – Неважно. Все, связанное с Обыкновенией, не говоря уж о тамошних темницах, нагонит страху на кого угодно, – решительно заявила Мела. – Итак, действуем следующим образом: надеваем ветровки и, выйдя на ветер, выпускаем ветрениц, которые плясками собирают все ветры в одно место. Тогда мы ловим ветры ветрилами и… – Отдаем ветер-и-нарам с ветер-ранами, – плотоядно подхватила Окра. – Думаю, можно обойтись без экстремальных мер, – вставила ученое слово Яне. – Достаточно показать ветрам, с кем им придется иметь дело, как они улетят отсюда на край Ксанфа. Все вышло по-задуманному. Спутницы в ветровках приманили ветры на пляски ветрениц, уловили в ветрила и напугали страшными куклами так, что ветры, завывая от ужаса, унеслись в неведомые дали. Поле перед замком очистилось, и искать там ветер было бы пустой тратой времени. Сбросив ставшие ненужными куртки (кому придет в голову носить ветровку в безветрие?), подруги поспешили ко рву. Первое испытание они выдержали. Но второе не заставило себя долго ждать. Опережая их, ко рву стремительно приближался дракон. С виду какой-то странный, но достаточно страшный. – Иииии – издала Яне клич порядочной девушки. – Окра, что это за дракон? Окра, не раз бывшая свидетельницей схваток ее сородичей с драконами, а совсем недавно выдержавшая такой бой и сама, знала все основные встречающиеся в Ксанфе породы. По среде обитания драконы подразделялись на водяных, сухопутных и летающих, по способу добывания пищи – на водометов, огнеметов, дымовиков и паровиков. Попадались и редкие разновидности, к одной из которых, видимо, относился их нынешний противник. – Порода мне незнакома, – ответила Окра. – Но зубищи у него такие, что знакомиться как-то не хочется. Они припустили бегом вдоль рва, но чудовище не отставало. – Мост поднят, – отметила Окра. – Нам остается или повернуть обратно, или броситься в ров и Добираться вплавь. – Ну уж нет, после стольких мытарств и обратно, – вознегодовала Мела. – Вода-то лучше ветра, к тому же, возможно, эта тварь не умеет плавать. – Значит, в воду? – спросила Окра, в отличие от своих спутниц ничуть не запыхавшаяся. – В воду так в воду. И они попрыгали в ров, где их тут же облепила тина и опутали густые водоросли. – Проклятая пресная вода! – кричала Мела. – В такой жидкости я даже не могу сменить ноги на хвост! – На кого я стала похожа! – стенала вымазанная в иле и ряске Яне. Одна только Окра не потеряла голову и продолжала думать о деле. – Быстро плывем на тот берег! – крикнула она. – Дракон уже у самого рва. А ну как он полезет и в воду! Однако переплыть на другую сторону было не так-то просто: течение во рву оказалось очень сильным, и оно относило спутниц назад, прибивая к берегу, с которого они вошли в воду. Но это бы еще полбеды, куда хуже дело обстояло с драконом. Он не только плюхнулся в ров, но и стремительно поплыл к ним, легко одолевая течение. Змеиная шея выгнулась над поверхностью, в разверстой пасти сверкали острые зубы, лапы с перепонками по бокам загребали, словно весла. – Может, попробуем с ним договориться? – промолвила Окра без особой надежды. – Вдруг удастся убедить его не есть нас? – Придется попробовать, – поддержала ее Яне. – Другого-то выхода все равно нет. Мела решила взять переговоры на себя. Вынырнув как можно выше, она преградила чудовищу дорогу. Дракон буравил русалку неподвижным взглядом, и в его глазах отражалась пестрая шотландка. – Привет, дракон, – сказала она. – Давай познакомимся. Как тебя зовут и чего ты от нас хочешь? – Зовут меня Драккар, и я считаю, что вам самое место в моем трюме. – Но мы же невкусные! – принялась рьяно протестовать Мела, решившая, что «трюмом» водоплавающие драконы называют живот. – Я Мела, морская русалка, соленая-пресоленая. Окра – огрица, от нее у тебя случится несварение желудка. Ну а на Яне столько промокшей одежды, что тебе потом год нитки из зубов не выковырять. Будь ты огнеметом, паровиком или дымовиком – понятно. Мог бы нас поджарить, сварить или закоптить. Но кто же глотает женщин сырыми, прямо из грязного рва?! – Мне кажется, в моем трюме вам будет удобнее, – упрямо повторил дракон. И тут Яне (ох, не зря занимался с ней премудрый Перебрал) показалось, будто в имени дракона есть что-то особенное.., что-то такое… – Ты вовсе не чудовище! – воскликнула она. – Драккары, это ведь такие корабли. С виду как драконы, но служат для того, чтобы на них плавать. Ты ведь корабль, да? – Я Драккар, к вашим услугам, – кивнул он. – Значит, нам надо забраться к тебе в этот.., трюм, и ты переправишь нас через ров? – Именно! Дальнейшее не заняло много времени. Спутницы забрались в трюм, и Драккар, легко загребая лапами, быстро причалил к другому берегу. – Пора высаживаться, – объявил он. – Что делать с сажей? – не поняла Окра. – Вылезать, пока вас ей не измазали, – пояснил Драккар. Повторять не пришлось. – Спасибо тебе, Дра, – сказала Мела. – Не за что. Я может, и не стал бы тебе помогать, но меня очаровали твои трусики, – признался дракон. При этих словах Мела почему-то покрылась красными квадратами на манер шотландки. Окра и не подозревала за ней такого умения. Драккар погреб обратно. Второе испытание осталось позади. Теперь оставалось пройти третье и войти в замок. Ворота были закрыты, но стоило Меле подергать ручку, как они отворились. Создавалось впечатление, будто все кончено, но Окра этому не поверила. И оказалась права. За воротами спутницы обнаружили широкий сводчатый коридор, который никуда не вел. Не было никаких лестниц, никаких боковых ответвлений, как будто этот тоннель занимал собой всю внутреннюю часть замка. – По-моему, это наше третье испытание, – сказала Яне. – Мы должны найти вход, – подтвердила Мела. – Но я не вижу ничего похожего. – Нужно лучше смотреть, – заявила Окра. – Проверим все шкафы и чуланы, вдруг сквозь один из них есть проход, – не теряя времени, огрица потянула за ручку встроенного шкафа. Оттуда донесся раздраженный стук. Окра распахнула дверь, после чего Мела охнула, а Яне взвизгнула в отменной девичьей манере. В шкафу находился маленький, но определенно человеческий скелет. Огрица захлопнула шкаф, и все переглянулись. Однако это не заставило их прекратить поиски входа. Находя все новые двери, Окра открывала их одну за другой, но тут же и закрывала. Потому что за каждой обнаруживался сердито дребезжащий костями маленький скелетик. В конце концов спутницы уселись на каменном полу и устроили совещание. – Возможно, проходы сквозь шкафы есть, но их преграждают скелеты, – сказала Яне. – В каждом уважающем себя замке есть свой скелет в шкафу, – заметила Мела, – но чтобы в каждом шкафу по скелету!.. Хотя сами скелеты вовсе не обязательно злые и страшные. Скажем, Косто со Скелли – очень славная парочка. Правда, они взрослые скелеты, родом из тыквы. – Из тыквы? – переспросила Яне. – А ты разве не знаешь про гипнотыкву? Про Сонное Царство, откуда ночные кобылицы разносят состряпанные там кошмарные сны? – Это я слышала от наставника. Но он не рассказывал, что оттуда могут выходить какие-либо существа, кроме кобылок-страшилок. – Это точно, тамошние жители редко выбираются наружу. Каждый такой случай – особый, ну а про Косто со Скелли можно рассказать целую историю. И тут Окра уголком глаза приметила, как дверца одного из шкафов тихонько приоткрылась. «Неужто скелет подслушивает? – подумала огрица. – Может быть, нам удастся использовать их заинтересованность в своих целях?» – надежда на это была слабой, но тем не менее попробовать стоило. – Расскажи-ка нам про Косто и Скелли, – попросила она. Мела стала было отнекиваться, но огрица незаметно показала ей на приотворившуюся дверцу, и русалка смекнула, что просьба возникла неспроста. – Ну ладно, так и быть. Насколько мне помнится, все началось с того, что Косто доставил на лодке принца Дольфа в мою заводь. Собственно, Косто со Скриппи сделали эту лодку сами из себя, сложили косточки так, что вместо двух остовов получилось одно суденышко. Чудное такое, но вполне плавучее. Я тогда решила, что этот Дольф очень даже милый принц, и когда станет взрослым, вполне подойдет мне в качестве мужа. Кстати… – она сделала паузу, – эти скелетики в шкафах, они случайно не дети? Если так, то я не могу рассказывать о некоторых вещах. – А сколько взрослых скелетов выбралось из тыквы? – уточнила Яне. – Всего два, скелет и скелетица… – ответила Мела, и тут ее глаза расширились. – Слушай, да ведь эти маленькие скелетики наверняка их детишки! Иначе и быть не может, все прочие детские скелеты должны находиться в тыкве – А значит, – сообразила Окра, – их не может быть много. Один, два.., не больше. Они просто переходят из одного шкафа в другой и перекрывают проходы. Мела понимающе кивнула и вернулась к своей истории. – Итак, я утащила принца в свой уютный подводный грот и накормила полезной морской едой. Но этот маленький проказник превратился в гипнотыкву, и я оказалась пойманной ее глазком. Потом за ним явился Косто. Мне не хотелось отпускать Дольфа, но в конце концов мы поладили на том, что в обмен на его освобождение мне вернут утраченный опал. Скелли осталась со мной в качестве заложницы, а принц был отпущен. От Окры не укрылось, что двери открываются все шире, а скелетики с интересом прислушиваются. Похоже, их было только двое, что вполне нормально для не так уж давно созданной семьи. – От меня принц и Косто отправились в логовище дракона Кондрака, где хранился похищенный у меня опал. Вместе с точно таким же, принадлежавшим самому дракону. Они вступили в бой. Дольф сражался в разных обличьях, в кого только не превращался, но сражение шло на равных, с переменным успехом. Потом им пришлось заключить перемирие, чтобы побывать на свадьбе кентаврицы Чеке. Но пока принц и дракон пировали с другими крылатыми чудовищами, на гнездо Кондрака совершили набег гоблины. Охранял гнездо один Косто, и он, должна сказать, проявил себя настоящим героем. Сражался без устали и отбивал все атаки. Два скелетика, заслушавшись, выбрались из шкафов и подступили поближе. Сейчас они вовсе не казались страшными, тем паче что вели себя не как призраки, а как обычные детишки. – С помощью летучих мышей, – продолжала Мела, – Косто попрятал все драконьи драгоценности в воду, где их оберегали рыбы. Однако гоблинам все равно удалось завладеть многими камнями, а его самого они разобрали на косточки и уложили в мешки. Оба опала он укрыл в своем черепе, но гоблины прихватили с собой и череп. Маленькие скелетики подкрались еще ближе, теперь они находились почти в пределах досягаемости. – По возвращении принц с драконом обнаружили разор и пропажу ценностей, чего, разумеется, терпеть не стали. Они заключили союз с нагами: согласно договору, Дольфу предстояло жениться на принцессе нагов Наде. Не сразу, конечно, а когда они подрастут. Правда, потом Дольф передумал и женился на Электре, но это уже другая история. Наги схватились с гоблинами и спасли сокровища. Дракон Кондрак был до такой степени благодарен Косто, что отдал ему оба огненных опала, а скелет вручил их мне. Вот уж порадовал так порадовал! Не удивительно, что я от души пожелала всего доброго и ему, и его будущим отпрыскам. В этот миг Окра схватила одного из скелетиков за лодыжку, а Яне другого за запястье. Те стали вырываться, но были слишком малы и слабы. – А вы наверняка и есть те самые отпрыски, – сказала Мела. – Славно выглядите. Как вас зовут? – Я Сустав, – сказал один из малышей. – Сын Косто. – А я Костя. – Какие славные мальчики, – промолвила Мела. – Я не мальчик! – возмутилась Костя, – я девочка. – Опаньки! – воскликнула русалка. – Мне бы в жизни не догадаться. У вас ведь нет… – она хлопнула себя по губам, явно вспомнив о Заговоре взрослых. – У меня есть лишнее ребро, – похвасталась Костя и в доказательство слегка щелкнула по ребру костяным пальцем. Ребро отозвалось мелодичным звоном. – А сейчас вы наверняка служите здесь за Ответ, – сказала Мела. – Ну что ж, вы свое дело делали неплохо, но теперь, думаю, мы можем пройти через один из этих шкафов. И вы не станете нас пугать. – – Мы просто хотели послушать про папины подвиги, – промолвил Сустав. – И про мамино испытание, – добавила Костя. – Ну, об этом я рассказать не успела. Вообще-то мне некогда, но так уж и быть. Слушайте… Мела принялась рассказывать о том, что пришлось испытать Скриппи Скелли перед тем, как она оставила гипнотыкву. Скелетики наверняка слышали все это раньше, и не раз, но рады были послушать снова и снова, как детишки любимую сказку. Пока Мела заговаривала скелетам зубы, Яне тихонько подошла к одному из шкафов и заглянула внутрь. За дверью находился проход в замок, и его никто не преграждал. Третье испытание осталось позади. Во внутренних покоях им повстречалась одна из жен Хамфри – немолодая, но проворная обыкновенка София. – Немедленно мыться! – воскликнула она при виде вошедших. – Вы словно болотным мхом поросли! А потом вам нужно будет надеть что-нибудь кроме трусиков. Ох, боюсь, одеть вас как следует мне не под силу. Моя специальность – носки. – Просим прощения, – смущенно пролепетала Мела. От такого приема оробела не она одна. – Придется мне поменяться с Розой, – решительно заявила София. – Она дока по части платьев. – Мы не хотели причинять столько беспокойства, – сказала Яне. – Просто пришли за Ответами… – В таком виде! – фыркнула София. – Марш под душ! Мойтесь, а я пока позабочусь о смене. Душевая кабина представляла собой маленькую комнатку с облачком под потолком. Едва спутницы оказались внутри, как из облачка заморосил дождик. Вода лилась холодная, но деваться было некуда. Стянув запачканную одежду, они принялись ежиться и дрожать под ледяными струйками. И тут Окре пришла в голову интересная мысль. – А что если подразнить облако? Вдруг оно рассердится и вскипит? – Прекрасная идея! – поддержала ее Яне. – Но кто будет дразнить? – спросила Мела. – Кто знает больше ругательств? – Давайте я попробую, – предложила Окра. – Представлю себе, будто это Тучная Королева. Глядишь, что-нибудь да получится. Она набрала воздуху, задрала голову и начала. – Эй, пшик с ушами! Я и представить себе не могла, что клочок тумана может быть таким уродливым! Облако дернулось. – Звать-то тебя как? – продолжала огрица. – Небось Кучка-Летучка? Облако порозовело па краям. Оно начинало сердиться. – Ой, я ошиблась. Наверняка Тучка-Вонючка. Облако потемнело, внутри замелькали крохотные искорки молний. Вода стремительно нагревалась. – А еще я тебе скажу… – разошлась Окра. – Хватит уже! – шепнула ей Мела. – А то кипятком ошпарит. Горячая вода позволила спутницам отмыть налипшую грязь. После того как Окра перестала дразниться, облако успокоилось. Горячий дождь сменился на теплый, потом стал остывать, а когда опять сделался холодным, они выбрались из душевой. В раздевалке нашлись полотенца. Вытереться насухо было совсем нетрудно, не то что расчесать и просушить спутавшиеся волосы, благо у всех трех они были густыми, длинными и пышными. Локоны Мелы напоминали морскую волну, вызолоченную солнечными лучами, кудри Яне, светло-каштановые у макушки, делались соломенными к кончикам, а грива Окры, как и положено, отливала чернотой ночи. Потом Мела натянула запасную пару трусиков из шотландки, а Яне извлекла сменные желтые трусики. Остальная ее одежда была выстирана под облачком и высохнуть еще не успела. По возвращении в прихожую их встретила не София, а разодетая как королева красавица с розами на корсаже. – О, ты, наверное, Роза! – воскликнула Окра. – Она самая. София поменялась со мной. А вы, должно быть, Мела, Окра и Яне. Давайте займемся вашими нарядами. У меня тут есть из чего выбрать, а надо будет подогнать – подгоним. Роза и впрямь знала свое дело. Окре достался брючный костюм из плотного окрила, крепкие сапожки, изящные стальные рукавицы и тулупчик, подбитый золотым руном. – Спасибо, – растроганно проговорила Окра. – Я много о тебе слышала, но действительность превзошла все ожидания. – От кого? – удивилась Роза Ругна. – Я ведь вернулась в Ксанф совсем недавно. – От Чуда-в-Перьях, демонессы. Она рассказывала… – О, Чудо-в-Перьях! Из всех моих знакомых демонесс только у нее одной нежное сердце. То есть сердца у нее, конечно же, нет, но ведет она себя так, будто оно у нее добрее, чем у многих смертных. Но мне было невдомек, что она поселилась среди огров. – Наверное, мы ее забавляем. Она развлекается, так же как Метрия развлекается, устраивая свои каверзы людям. Правда, Чудо-в-Перьях никого не обводит вокруг пальца. – Это уж точно, – согласилась Роза. Яне досталось великолепное голубое платье в комплекте с чудесными туфельками. – Я не могу это надеть! – стала возражать девушка. – Так наряжаться впору только принцессе. – Все в порядке, – успокоила ее Роза. – Это и есть наряд принцессы. Вы с Айви одинакового роста, да и ножки у вас одного размера. Сама-то Айви сейчас гостит в дорогом моему сердцу замке Ругна, но она будет рада узнать, что я дала поносить ее платье такой прелестной просительнице. – Взаправдашнее принцессино платье! – вконец перепугалась Яне. – Нет, не может быть, чтобы принцесса согласилась дать свой наряд ничем не примечательной девушке, вроде меня. – Еще как может, – возразила Роза. – Ты уж поверь мне, Айви вовсе не жадина. Обрядив Яне, Роза занялась Мелой. – Да, София была права, – сказала она, окинув русалку взглядом. – В таком виде тебе разгуливать нельзя. При виде тебя любой мужчина запросто выпадет в осадок. – Некоторые уже повыпадали, – хихикнула Яне. Вскоре Мела надела симпатичную юбочку из шотландки в тон трусикам. Она закрывала их полностью, а случись шаловливому ветерку приподнять подол, никто бы не успел понять, что на виду оказались именно трусики. Эта мера была направлена на спасение представителей мужского пола. В комплекте с юбкой она получила очаровательный свитер, свитый из сине-зеленых, в тон ее волосам, морских водорослей. Русалка почувствовала себя чуть ли не в родной стихии, но с виду преобразилась так, что Окра, не присутствуй она при переодевании, могла бы ее не узнать. Мела походила не просто на настоящую женщину из человеческого рода, но на весьма и весьма стоящую женщину. Причем не только, когда стояла. Но когда Роза подвела их к зеркальной стене, Окра едва узнала и саму себя. К своему величайшему изумлению, она обнаружила, что и ее почти невозможно отличить от человека. До сих пор ей и в голову не приходило, что преображение, возможное для русалки, может оказаться таковым и для огрицы. И это при том, что в ее голову постоянно и во множестве заходили самые разные мысли. Единственное, что несколько портило картину, так это стальные рукавицы. – Давай-ка заменим их вот на это, – сказала Роза, доставая длинные, по локоть, черные перчатки. – Но мне нравятся рукавицы, – возразила Окра. – Они вполне в огрском стиле, прочные и, главное, могут оказаться полезными. Огреть кого по башке, то да се… Перчатки тут вряд ли пригодятся. – А ты надень их поверх рукавиц, – предложила Роза. Окра так и сделала. Черные перчатки зрительно уменьшили ее руки, так что они тоже стали выглядеть почти человеческими. С непривычки это смущало, но не слишком. – Вы, наверное, проголодались, – сказала между тем Роза. – София готовит куда лучше меня, так что, пожалуй, мы с ней снова поменяемся. – А вы можете меняться сколько угодно? – полюбопытствовала Окра. – Конечно. Главное, чтобы в Ксанфе не оказывалось больше одной за раз. – А у вас не возникает споров по поводу очередности? – продолжала выведывать огрица. – О нет. Мы давно знакомы и давно стали подругами. Тем паче что у нас много общего. – Общего? – переспросила Мела. – – Ну да. Например, Хамфри. Окра хмыкнула, поняв, что дружба дружбой, но окажись некоторые из них в Ксанфе одновременно, ситуация сложилась бы неловкая. А они, похоже, приспособились к наличию общего мужа наилучшим образом. В этот миг на пороге появилось какое-то странное существо. Яне вспомнила о своем реноме порядочной девушки и громко взвизгнула. Роза рассмеялась. – Но тут чудовище! – воскликнула девушка. – Это просто песик. Он из созвездия Гончих Псов. Как я понимаю, на него рыкнула Большая Медведица; он с перепугу пустился бежать и добежал до самого Ксанфа. Потом прибился к замку да тут и остался. Вся эта история стоила бедняжке потери памяти: он забыл свою породу и теперь меняет ее каждый день. Все надеется вспомнить настоящую. Сейчас, вижу, он явился со двора, вот и выглядит дворнягой. Песик весело вилял хвостом, и при ближайшем рассмотрении показался совсем не страшным. Спутницы принялись его гладить, но тут неожиданно с порога прозвучал голос Софии. – Ну что, не пора ли за стол? Они вскинули глаза и поняли, что, пока играли с собачкой, Роза исчезла. Уступила место другой жене. Это несколько смущало, но, в конце концов, в каждом замке свои порядки. Стол ломился от яств, С тарелок, моргая, таращилась яичница-глазунья, из-под тяжелой, мохнатой шубы выглядывала селедка, щеголяли в расшитых мундирах картофелины, пирожные в виде коротышек в треуголках, важна заложив руки за спину, красовались рядом с толстыми ромовыми бабами. Окра поднесла ко рту «наполеона», но замерла под его суровым взглядом. – Откуси кусочек, – сказала ей София. – А он сам меня в ответ не укусит? Вид у него строгий. – Не бойся. Я ведь обыкновенка, и во всех моих блюдах все, кроме названий, обыкновенное. Вся магия сводится к тому, что они выглядят под стать названиям, но никаких чудесных свойств у них нет. Кроме вкуса. Продолжая сомневаться, Окра легонько щелкнула человечка по носу и убедилась, что это не более чем фигурка из теста. Успокоившись она отправила фигурку в рот и не пожалела: вкус и вправду оказался чудесным. Отведав всего, что было предложено, Мела позволила себе перейти к делу. – Большое спасибо за радушный прием и славное угощение, – сказала она. – Мы, обычные просительницы, явились сюда, чтобы получить Ответы Доброго Волшебника, и такого внимания ничем не заслужили. – Я прожила с Хамфри много лет, – ответила София. – И, насколько помню, мы всегда любезно принимали просителей. Те, у кого хватило храбрости и сообразительности, чтобы выдержать испытания, несомненно заслуживают уважения. В этом имелся определенный резон. Но тут подала голос и Яне. – В первую очередь мы заслужили право на встречу с волшебником. Почему бы нам не отправиться к нему прямо сейчас? – Боюсь, с этим придется повременить до завтра, – отозвалась София. – Сегодня он не настроен отвечать. – Не настроен? – удивилась Окра. – Я думала, что настраивают только музыкальные инструменты. – Это так, – с улыбкой ответила София, – настраивать моего мужа бесполезно и пробовать, но так уж повелось, что каждые десять дней у него ухудшается самочувствие, а с ним и настроение. Однако не волнуйтесь: уверена, что завтра все будет в порядке. София отвела просительниц в спальню, где чуткий нос Окры тут же уловил на подушках странный запах. – Здесь кто-то был, – заявила огрица. – Конечно, – согласилась София. – Это ведь комната для наших гостей. В прошлый раз, в смену Даны, здесь ночевали гоблинша, чудная эльфесса и детеныш крылатого кентавра. Эта компания, так же как и ваша, вызвала немалый интерес у тех из нас, которые сейчас пребывают в Пекле. – Наша? – удивилась Яне. – Конечно. Всем ведь интересно узнать, как разрешится вопрос насчет цвета… –..Моих трусиков! – сообразила Мела. – Конечно. И насчет того, кто же такая Яне, видимо, оброненная аистом неподалеку от Долины нимф. И какова собой огрица Окра, место которой заняла эльфесса Дженни. – Заняла мое место? – переспросила Окра, удивленная не меньше Яне. – О, а ты разве не знала? Выбирали между эльфессой и огрицей, но в конце концов выбор пал на Дженни. Так и вышло, что она стала Главным Действующим Лицом, а ты осталась второстепенным. – Я должна была стать Главным Действующим Лицом? – дрожащим голосом уточнила огрица. – Могла стать, окажись ты избранной. Но тебе предпочли другую, так что это уже не имеет значения. Ну ладно, спокойной ночи. Мела с Яне взбили подушки, разделись и улеглись, а вот Окре было не до сна. Оказывается, у нее была возможность стать Главным Действующим Лицом, но тут вмешалась какая-то эльфесса. Противная маленькая эльфесса заполучила ее роль. Окра чуяла запах этой особы, он отличался от запаха обычных эльфов, поскольку не имел привычного вязкого привкуса эльфийских вязов. И огрица была уверена, что, попадись ей эта девица, она ее ни с кем не спутает. И тут к ней явилась неожиданная мысль: а ведь ответ на ее вопрос Доброму Волшебнику наполовину получен. Дженни заполучила роль, предназначавшуюся ей, Окре. Выходит, если с этой Дженни что-нибудь случится или она куда-нибудь денется, Окра получит то, что принадлежит ей по праву. По существу, у нее остался только один Вопрос: как избавиться от Дженни? Поутру София подала им на завтрак гороховую кашу, причем некоторые горошины были горячими, некоторые теплыми и некоторые холодными. Мела предпочла подкрепиться горяченьким, Яне остановилась на остывших, а Окре пришлись по вкусу теплые. Наконец наступило время встречи с Добрым Волшебником. София привела их в малюсенькую, невзрачную, невероятно захламленную комнатушку, где над огромным томом скрючился похожий на гнома человечек. – Чего надо? – раздраженно буркнул он, подняв голову. Просительницы замялись. Наконец Мела, собравшись с духом, заговорила: – У нас.., э.., есть вопросы.., господин… – Не называй меня господином! – рявкнул он. – Хорошо, государь. – И государем не называй. Вообще никак не называй, это пустая трата времени. – Э.., наверное… – растерянно пролепетала Мела. – Ну, выкладывай, с чем пришла? Что ты как воды в рот набрала, небось не у себя в море? Мела набрала воздуху (это производило неизгладимое впечатление, даже когда она была в одежде) и спросила: – Как мне найти подходящего мужа? – Под «подходящим» ты, надо думать, подразумеваешь самого славного, красивого, мужественного и умного принца, готового ради тебя поселиться на дне морском, – уточнил он, бросив на нее оценивающий взгляд. – Конечно. – А тебе что приспичило? – обратился волшебник к Яне. – Я хотела бы узнать свою судьбу… – Все хотели бы! – оборвал девушку Хамфри. – А ты, огрица, зачем пришла? – Как мне избавиться от эльфессы Дженни? – решительно выпалила Окра, напугав своих спутниц. – Но это невозможно! – воскликнула Мела. – Ведь она Главное Действующее Лицо. – Если способ существует, Добрый Волшебник должен его знать! – упрямо заявила Окра. – Способ, само собой, существует, – проворчал Хамфри. – Нет Вопросов, на которые не было бы Ответов, только вот вы никаких ответов не получите. Потому что это было бы контрпродуктивно. А теперь ступайте, не мешайте работать. – Но… – начали они в один голос. – Добрый Волшебник высказался, – мягко, но настойчиво прервала их София. – Спорить с ним нельзя, особенно когда он в таком настроении. Вам придется уйти. – Но как же так? – возмутилась Мела. – Нам пришлось пройти испытания, мы даже измазюкались в здешнем гадком рву с противной пресной водой, и что получили? Ты обязан нам ответить. Волшебник оставил ее протест без внимания. – Не раздражай его, – шепнула София. – А то будет хуже. – Хуже некуда! – фыркнула русалка. – Пусть хоть намекнет. – Да, – поддержали ее Окра и Яне. – Пусть хотя бы намекнет. Волшебник поднял голову, но ничего не сказал. – Намекай сейчас же! – сердито выпалила Мела. – А не то… – А не то что? – нахмурясь полюбопытствовал Хамфри. – А не то… – русалка взялась рукой за юбку, – я покажу тебе свои трусики. И ты выпадешь в осадок. София охнула. – Если так, ступайте к Наде, принцессе нагов, – с намеком на улыбку проговорил Хамфри и вернулся к своему тому. София поспешно вывела их из комнаты. – Как все неловко получилось… – расстроено бормотала она. – Во всяком случае мы добились намека, – сказала Яне. – Вы-то добились, но он теперь будет брюзжать целую неделю. И надо же было такому случиться именно в мою смену. – Прости, – сказала Мела. – Наверное, мне не следовало ему угрожать. Но он вел себя не лучшим образом. – С ним такое случается, но у него всегда есть на то резоны Видимо, получение вами Ответов могло повлечь за собой какое-нибудь несчастье. – Кто будет несчастлив, если я выйду замуж за принца? – возмутилась Мела. – Уж точно не принц. И не я. – А кому станет хуже оттого, что я узнаю свою судьбу? – спросила Яне. – Или я избавлюсь от Дженни? – подхватила Окра. – Ну, на последний вопрос ответить нетрудно, – промолвила София. – Хуже станет Дженни, а она девочка славная и не заслуживает дурного обхождения. – Но у меня и в мыслях нет дурно с ней обходиться, – запротестовала Окра, для убедительности постучав себя по голове. – Мне только и надо, что избавиться от нее и сделаться Главным Действующим Лицом. Почему бы ей просто не вернуться туда, откуда она явилась? – Чего не знаю, того не знаю, – вздохнула София. Я ведь не волшебник, а только его жена. На этом разговор закончился, и спутницы покинули замок, получив лишь намек на настоящий ответ. Хорошо еще, что волшебник не потребовал с них даже намека на годичную службу. |
||
|