"Закон Линча" - читать интересную книгу автора (Эмар Густав)ГЛАВА XXV. Азартная играПрежде чем сообщить вам мой план, — продолжал Красный Кедр, — я должен объяснить, где мы находимся и каково в действительности наше положение, чтобы, когда я сообщу вам о своих намерениях, вы могли осознанно решить, следовать моему совету или нет. Все присутствующие выразили на своих лицах согласие, но никто не произнес ни слова. Скваттер продолжал: — Мы окружены с трех сторон: во-первых, команчами, во-вторых, мстителями Сына Крови и, наконец, французским охотником и его друзьями. Изнуренные лишениями, которые мы терпим со времени нашего вступления в горы, мы не в силах бороться и поэтому должны оставить надежду проложить себе путь силой. — Что же делать, в таком случае? — спросил монах. — Очевидно, что во что бы то ни стало мы должны отсюда выбраться, с каждой минутой у нас остается все меньше шансов на спасение. — В этом я убежден не меньше вашего. Мое сегодняшнее продолжительное отсутствие имело две цели: во-первых, раздобыть нам пищи, в чем я, как видите, преуспел… — Это верно. — А во-вторых, — продолжал скваттер, — точно узнать расположение наших врагов. — И что же? — спросили все тревожно. — Мне также удалось и это, я незаметно приблизился почти к самому их лагерю. Они хорошо сторожат нас, и было бы безумием пытаться пройти мимо них незамеченными. Они расположились широким кругом, в воображаемом центре которого находимся мы. Круг этот постепенно сужается, так что через два-три дня, а может быть и раньше, мы будем так стиснуты, что уже не сможем скрываться и неизбежно попадем в их руки. — Caspita! — воскликнул брат Амбросио. — Эта перспектива не из приятных — мы не можем надеяться на милость этих негодяев, которые, напротив, с большим удовольствием повесят нас. Бр-р-р! От одной мысли попасть к ним в руки у меня мороз пробегает по коже. Я знаю, как изобретательны индейцы по части пыток, так как не раз видел их за этим делом. — Хорошо. Я не настаиваю на том, чтобы нам оставаться здесь. — В таком случае, сообщите же нам скорее о вашем плане, который должен спасти всех нас. — Простите, но этого я не говорил — я только сказал, что существует один путь, который дает нам некоторые шансы на успех. — Теперь не время придираться к словам. Говорите, какой у вас план. — Вот какой. Все трое напрягли внимание, чтобы не проронить ни слова, одна Эллен оставалась безучастной. — Очевидно, — продолжал Красный Кедр, — что если мы останемся вместе и будем пытаться бежать все в одном направлении, то неминуемо погибнем, так как наши следы наверняка будут открыты. — Хорошо, — проворчал монах, — продолжайте. Я еще не совсем понимаю, куда вы клоните. — Я долго размышлял, и вот какую задумал комбинацию. — Какую, какую? — Очень простую. Мы устроим двойной след. — Гм! Двойной… Это значит — один настоящий и один ложный. Этот план не особенно удачен. — Почему? — спросил Красный Кедр с усмешкой. — Потому что ложный след должен в конце концов слиться с настоящим и… — Вы ошибаетесь, compadre, — с живостью перебил его Красный Кедр, — оба следа будут настоящие, иначе мой план был бы нелеп. — Тогда я ничего не понимаю. Объясните, пожалуйста… — Дайте мне досказать, тогда вы поймете. Один из нас пожертвует собой для других: в то время как мы направимся в одну сторону, он постарается выбраться с другой стороны, но при этом, продолжая скрываться, будет увлекать неприятеля за собой. Таким образом, он даст нам возможность пройти незамеченными. Поняли вы теперь? — Конечно, поняли, карай! Это великолепная мысль! — вскричал монах в восхищении. — Остается только привести ее в исполнение. — Да, и немедленно. — Хорошо. Кто же согласен рискнуть собой для спасения остальных? Никто не ответил. — Что же вы молчите? — произнес наконец Красный Кедр. — Вот вы, брат Амбросио, вы монах, отчего бы вам не сделать это доброе дело? — Благодарю, compadre, у меня никогда не возникало желания стать мучеником. Кроме того, я вовсе не так честолюбив. — Однако кто-нибудь должен решиться на это. — Конечно, но только я вовсе не желаю рисковать своей шкурой. Красный Кедр задумался. Все с тревогой глядели на него, молча ожидая от него решения этой трудной задачи. Наконец скваттер поднял голову. — Гм! — сказал он. — Очевидно, никто из вас добровольно не согласится на это. Поэтому мы бросим жребий, и тот, на кого жребий укажет, должен будет беспрекословно повиноваться. Вы согласны? — Пора что-нибудь решать, — сказал Натан, — а потому я ничего не имею против этого решения. — И я также, — добавил Сеттер. — И я! — воскликнул монах. — Мне всегда везло в азартных играх. — Итак, решено. Вы клянетесь, что тот, кому выпадет жребий, выполнит принятую на себя обязанность? — Клянемся! — воскликнули все в один голос. — Хорошо, — сказал Красный Кедр, — но как нам устроить жеребьевку? — За этим дело не станет, — со смехом произнес брат Амбросио, — я человек предусмотрительный. С этими словами монах вытащил из-за голенища сапога истрепанную колоду карт. — Вот, — сказал он, — эта прелестная особа, — он указал на Эллен, — перетасует карты, один из нас снимет, потом она начнет нам сдавать по одной карте, и тот, у кого окажется пиковый туз, должен будет отправиться делать второй след. Вы согласны? — Вполне. Эллен взяла у монаха карты и начала тасовать колоду. Между тем на земле около костра разостлали плащ, и все уселись вокруг огня. — Снимите, — сказала Эллен, кладя карты на плащ. Брат Амбросио протянул было руку, но Красный Кедр с улыбкой остановил его. — Подождите, — сказал он, — это ваши карты, а я знаю ваше умение играть. Позвольте, это сделаю я. — Как вам угодно, — отвечал монах с недовольной гримасой. Скваттер снял. Эллен начала сдавать карты. Было что-то поразительное в этом зрелище. Тяжело дыша, с нахмуренными бровями и побледневшими лицами, авантюристы лихорадочно следили за приходящими к ним картами, изредка вытирая пот со лба. Пиковый туз все не открывался, а между тем у Эллен оставалось на руках не более десяти карт. — О-о-х! — произнес монах. — Как долго! — Подождите, — отвечал Красный Кедр, может быть, вам покажется сейчас, что карты кончились слишком скоро. — У меня пиковый туз, — произнес глухо Натан. Действительно, пиковый туз пришел к нему. Остальные вздохнули с облегчением. — Что же, — сказал монах, хлопнув Натана по плечу, — поздравляю вас, мой друг, на вашу долю выпало высокое предназначение. — Не хотите ли, чтобы я вам уступил эту честь, — злобно ответил Натан. — Нет, я не хочу отнимать у вас чести спасти нас, — с пафосом возразил монах. Натан смерил монаха презрительным взглядом, пожал плечами и повернулся к нему спиной. Тем временем брат Амбросио собрал карты и с видимым удовольствием засунул их обратно за голенище сапога. — Как знать, — сказал он, — они еще могут пригодиться, ведь мы не знаем, в какие еще обстоятельства поставит нас случай. После этого философского умозаключения монах, совсем повеселевший от мысли, что ему не придется жертвовать собой ради спутников, спокойно уселся около огня. Красный Кедр, между тем, положил несколько кусков лани на угли, чтобы его спутники могли поесть и набраться сил для предстоящих им трудов. Как часто случается в подобных обстоятельствах, ужин прошел в молчании. Каждый торопливо поглощал пищу, погруженный в свои размышления. Было уже около пяти часов утра, и небо начало местами алеть, что предвещало близкий восход солнца. Красный Кедр встал, и все последовали его примеру. — Ну, мой мальчик, — сказал он, обращаясь к Натану, — ты готов? Уже пора. — Я отправлюсь, если вам угодно, — решительно отвечал молодой человек. -Я только жду от вас последних наставлений, чтобы знать, в какую сторону мне идти и где я с вами встречусь, если, что маловероятно, я доберусь цел и невредим. — Наставления мои будут краткими, мой мальчик. Ты должен направиться к северо-западу, это самая короткая дорога, чтобы выбраться из этих проклятых гор. Если тебе удастся добраться до большой дороги, то ты спасен. Оттуда ты уже легко достигнешь пещеры наших прежних товарищей, в которой и будешь нас ждать. В особенности советую тебе путать следы — мы имеем дело с очень опытными врагами и слишком явственные следы возбудят в них подозрения, а тогда все пропало. Ты ведь меня понимаешь, не правда ли? — Прекрасно понимаю. — Впрочем, я полагаюсь на тебя. Ты слишком хорошо знаешь прерию, чтобы поступить легкомысленно. У тебя хорошее ружье, порох и пули. Итак, счастливого пути, мой мальчик! Не забывай только, что ты должен заманить за собой врагов. — Будьте спокойны, — резко отвечал Натан, — я ведь не дурак. — Это верно. Возьми с собой кусок мяса и иди! — Прощайте, и ну вас ко всем чертям, но только берегите сестру, а до вас мне очень мало дела. — Хорошо, хорошо, — отвечал скваттер, — мы сделаем все, чтобы спасти твою сестру. Не беспокойся о ней, мой мальчик. Ну, ступай. Натан обнял Эллен, которая крепко пожала ему руку, утирая слезы. — Не плачь, Эллен, — сказал он сурово, — жизнь мужчины не стоит ничего, а потому не печалься обо мне. Сказав это, молодой человек взял большой кусок мяса, положил его в холщовую сумку, закинул ее за плечо и удалился большими шагами, ни разу не обернувшись. Через пять минут он скрылся в чаще леса. — Бедный брат, — прошептала Эллен, — он идет на верную смерть. — Что же, — отвечал Красный Кедр, пожав плечами, — мы все идем туда же, и каждый шаг приближает нас к смерти. Разве мы знаем, чья участь будет лучше? Подумаем о себе, дети мои. Наше положение тоже не особенно хорошо, предупреждаю вас, и нам придется употребить всю нашу хитрость и ловкость, чтобы выбраться отсюда. Эллен, — продолжал он более ласковым голосом, — чувствуешь ли ты в себе достаточно сил, чтобы следовать за нами? — Не беспокойтесь обо мне, отец, — отвечала она, — где пройдете вы, там пройду и я. Вы знаете, что я с детства привыкла к прерии. — Это так, — произнес Красный Кедр в задумчивости, — но с тем способом передвижения, который мы теперь вынуждены избрать, тебе, вероятно, предстоит познакомиться впервые. — Что хотите вы сказать этим? Путешествовать можно пешком или на лошади, или в лодке. Каждым из этих трех способов мы пользовались уже много раз. — Ты права, но теперь мы вынуждены путешествовать совсем иначе. У нас нет ни лошадей, ни реки, а на земле нас преследуют враги. — Следовательно, — с усмешкой произнес монах, — мы поступим, как птицы, и полетим по воздуху. Красный Кедр серьезно посмотрел на него. — Вы почти отгадали, — сказал он. — Что? — воскликнул монах. — Вы шутите, Красный Кедр? Неужели вы сочли настоящее время подходящим для шуток? — Я от природы не склонен шутить, — холодно отвечал скваттер, — а теперь — в особенности. Мы не полетим, как птицы, ибо у нас нет крыльев, но тем не менее мы проложим себе путь по воздуху и вот каким образом. Посмотрите вокруг себя. Направо и налево по склонам гор тянется бесконечный дремучий лес, в котором скрываются наши враги. Они медленно движутся вперед, уткнувшись носом в землю, чтобы случайно не пропустить наши следы. — Что же дальше? — спросил монах. — В то время, как они ищут наши следы на земле, мы, как змеи, проскользнем у них между рук, перебираясь с дерева на дерево, с ветки на ветку, на высоте сотни футов над ними, причем они и не догадаются посмотреть вверх, а если и догадаются, то без всякой для себя пользы, ибо листва слишком густа, чтобы нас можно было увидеть. Это единственное, что мы можем сделать в надежде на спасение. Хватит ли у вас мужества решиться на это? На миг воцарилось молчание. Наконец монах схватил руку скваттера и крепко пожал ее. — Canarios! — воскликнул он с уважением. — Вы великий человек, compadre. Простите, что я сомневался в вас. — Итак, вы согласны? — Конечно. И клянусь вам, что буду перепрыгивать с ветки на ветку не хуже любой белки! |
|
|