"Король золотых приисков" - читать интересную книгу автора (Эмар Густав)ГЛАВА VII. Желтая птица гонится за двумя зайцамиА теперь вернемся к нашим старым знакомым: Фрэнсису де Вердьеру и Гастону Дюфальга. Итак, их потревожил выстрел проводника. Пока они разговаривали с незнакомцем, охотник решил пойти на разведку и вскоре вернулся. — Что случилось? — спросил доктор, поспешив охотнику навстречу. — Ничего особенного, — пожав плечами, ответил охотник. — Я напал на след ночного бродяги и подстрелил ему крыло. — Надеюсь, вы не убили его? — с беспокойством спросил доктор. — Поклясться не могу. Темно, ничего не видно. Во всяком случае, в ближайшее время он нас не потревожит. — Тем лучше, ну его ко всем чертям, — сказал капитан. — Вокруг все спокойно? — Спокойно. Шпионы предупреждены и не двинутся с места. Ручаюсь. Так что можно поспать. Я не прочь, но на всякий случай не плохо бы по очереди дежурить. Мало ли что может случиться в пустыне. Впрочем, поступайте как вам угодно. — Это верно, — согласился доктор. — Осторожность никогда не мешает. Если хотите, я подежурю до полуночи, потом кто-нибудь покараулит до четырех, последний — до рассвета. — Я вторым подежурю, если не возражаете, — сказал охотник. — Капитан пусть дежурит последним. Согласны? — Разумеется. — Стало быть, решено. Доброй ночи, господа! Желтая птица снова закутался в одеяло и вскоре громко захрапел. Молодые люди еще побеседовали, покурили, потом капитан лег спать, и на биваке воцарилась тишина. Один доктор бодрствовал. Примерно с час сидел у костра, подперев голову рукой и о чем-то размышляя, после чего принялся ходить взад-вперед, время от времени бросая взгляд на спящих. Охотник, продолжая храпеть, открыл глаза и не спускал их с доктора. Вдруг где-то совсем близко зашипела змея. Доктор вздрогнул и остановился. Шипение повторилось, но совсем тихо, почти неслышно. Удостоверившись, что его спутники спят, доктор скрылся в кустарнике. Охотник вскочил на ноги и с торжествующей улыбкой на лице кинулся следом за доктором. Тот шел быстро, не оборачиваясь, видно спешил на встречу. Ему и в голову не приходило, что за ним следят. Поэтому он не соблюдал особой осторожности, только старался не производить шума. Так достиг доктор Гумбольдт-ривер. Берега в этом месте были крутые, поросшие густым кустарником. Отличное место для тайной встречи. На берегу сидел человек. Тот самый, что два часа назад приходил к биваку. — Я думал, вы не придете, — сказал он доктору. — Заждался. — Напрасно упрекаете меня, любезный Густон. Путь от бивака сюда неблизкий. Надо было поближе подойти. — Чтобы меня убил ваш проклятый канадец! Он и так ранил меня. А стрелял наугад! — Густон показал перевязанное тряпкой плечо. Тряпка вся намокла от крови. — Этот негодяй хитер, как мускусная крыса! От него не спрячешься. — Вы думаете, он стрелял именно в вас? — Именно в меня! Но он дорого за это заплатит. Попади он ниже, убил бы наповал. А ведь он стрелял в темноте. — Поверьте, мне очень жаль, что так случилось, Густон. — Что теперь жалеть. Рана легкая, слава Богу, не стоит говорить о ней. А вас я должен предупредить. Не доверяйте Желтой птице. Негодяй с вами ходит. — Вы что-то узнали? — Ничего не узнал. Он так ловок, что не выдаст себя. Но предчувствие меня никогда не обманывало. — Попробую наблюдать за ним и, если что-то замечу, пристрелю как собаку! — И правильно сделаете. А теперь поговорим о наших делах. — Да, и, пожалуйста, побыстрее. Мне нельзя долго задерживаться. Они могут проснуться. — Слушайте же меня. Бригам Юнг расположен к вам и сделает все, что в .его силах, как обещал. Но действовать в открытую он не решается. Соединенные Штаты опять грозят нам войной. Так что у начальника и без того дел хватает. Главное — не применять насилия. Вот когда девушек перевезут в Дезерет, дело другое. Там начальник все возьмет на себя. А пока вмешиваться не хочет. — Он так хвалился своим могуществом, а его-то у него маловато, — недовольно заметил доктор. — Ошибаетесь, любезный! Скрытое могущество еще сильнее. — В таком случае все в порядке! — В вашем распоряжении десять данитов, в том числе я. Они готовы выполнить любой ваш приказ, касающийся, разумеется, данного дела. Оказывать вам помощь в случае надобности велено также старостам всех поселений. Мистер Джон Строг в любую минуту готов отправить девиц в Фильмор. — Разве девушки уже у Джона Строга? Вы уверены в этом? — Видел их собственными глазами, — заявил Густон, оскорбленный недоверием доктора. — Все как будто идет хорошо. — Вы довольны? — Разумеется. — Вот и прекрасно! Что вы теперь намерены делать? — Еще не знаю. Главное, чтобы девушек увезли к тому времени, когда я со своими спутниками прибуду к мистеру Строгу. — Допустим, их отправят, что дальше? — Кажется, все. — А ваш спутник? — Я не решаюсь от него избавиться, бедняга вообразил меня своим другом. — В таком важном деле нельзя колебаться. Вы можете проиграть. Если все откроется, он вас не пощадит. — Мне не хотелось бы пролить кровь. — Тогда я это возьму на себя. Мы похитим его, и все. — Только смотрите, чтобы ни единый волос не упал с его головы! Обещаете? — Обещаю. Не пойму только, почему вы так беспокоитесь? — Он такой добрый и такой доверчивый! Хватит и того, что я отнял у него невесту. В иные минуты я чувствую угрызения совести. — Но если при похищении он станет сопротивляться и завяжется драка? — Ваше право обороняться. — Я все понял, — рассмеялся Густон. — Вы умываете руки. — Только не забывайте своего обещания! — Кстати, Бригам Юнг нуждается в деньгах. Вы обяжете его, если… — Вот письмо. Передайте ему, — перебил Густона доктор, доставая из кармана конверт. Густон схватил его и сказал: — Стало быть, все как договорились? — Когда мы снова увидимся и где именно? — У Джона Строга, чем скорее, тем лучше. Время — деньги. — Хорошо. Где остальные даниты? — В трех милях отсюда, расположились на крутом берегу реки. — Вам надо быть с ними. Они могут понадобиться. — Не беспокойтесь! — Вам нынче не повезло, мой бедный друг. — Все ваш чертов проводник… но я рассчитаюсь с ним. Пусть лучше не попадается в руки данитов. — Почему же? — Его все ненавидят. Напрасно вы взяли его в проводники. Это из-за него на вас напали шошонесы. — Но мы с капитаном их проучили, — рассмеялся доктор. — Впрочем, не подоспей Желтая птица, нам, пожалуй, пришлось бы туго. Он просто молодец! — О! В храбрости ему не откажешь! И в ловкости тоже. Но он тверд как скала. Сам не запросит пощады и врага не помилует. Закон пустыни для него свят. Попадись он мне, я с ним быстро разделаюсь! — Дело ваше, только пусть прежде доведет нас до места, — прибавил доктор и улыбнулся. — Согласен. Он все равно не ускользнет от меня. Краснокожие готовы его растерзать! — За что? — Им здорово досталось в схватке с вами. — Сами виноваты. Мы не нападали на них. — Разумеется. Но для них это не имеет значения. Главное, что они пострадали. Пять человек убиты и восемь ранены. — А ведь это дело рук Желтой птицы. — Шошонесы жаждут мести. — Вы разве видитесь с ними? — Конечно! — Подогревайте их «нежные» чувства к охотнику. Это может нам пригодиться. — Постараюсь. — Вам больше нечего мне сказать? — Нечего, доктор. — Тогда мне пора. Поздно уже. С этим проклятым проводником надо вечно быть начеку. Вдруг он проснется? Придется как-то объяснять причину моего ухода. А врать я не люблю. Это бесполезно. — Послушайте моего совета и следите за ним. — Не буду спускать с него глаз. До свидания. — До скорого свидания! Они обменялись рукопожатием, и доктор пошел назад к биваку. — У меня еще достаточно времени, — сказал вслух данит, оставшись один. — Посплю немного, это придаст мне силы. Но не успел он опомниться, как кто-то придавил ему грудь коленом так, что он не мог двинуться с места. — Ты проспишь дольше, чем рассчитывал, подлец, — насмешливо шепнул Желтая птица. Данит задрожал, он понял, что погиб, и тут же подумал, что сам поступил бы точно так же. — Славно сыграно, — сказал данит. — В таких делах ты мастак, — посмеиваясь, ответил охотник. — Ты на смерть меня осудил? — На смерть. — Могу я выкупить свою жизнь? — Нет! — Так убивай, но я буду отомщен. — Может быть. Ты готов? — спросил охотник с убийственным хладнокровием. — Готов, — ответил данит. — Так умри же! — вскричал канадец, вонзив в грудь даниту нож по самую рукоятку. — Будь ты проклят!.. — произнес данит. Это были его последние слова. — Одним меньше. Теперь их девять осталось, — пробормотал охотник. — Вы поклялись уничтожить меня! Что ж, посмотрим, кто кого! Он взял все бумаги, что были у данита, завернул тело в плащ вместе с несколькими увесистыми камнями, крепко-накрепко связал веревкой и осторожно, без шума спустил в реку. — Ступай ко всем чертям, — весело вскричал охотник, — и оставайся навсегда в преисподней! Когда доктор вернулся к биваку, капитан и охотник крепко спали. «Все обошлось», — подумал доктор, присаживаясь к костру и закуривая сигару. Минуту спустя он взглянул на канадца. «Густон ошибается. Пожалуй, охотник не так хитер, как он думает. Но осторожность никогда не мешает. Надо за ним последить». В полночь, согласно уговору, доктор разбудил канадца. — Уже пора? — спросил тот, зевая. — Вы, кажется, хорошо спали. — Признаться, да. Я очень устал. — Верю, день был трудным для всех. — Для меня особенно. — Это верно. Знаете, что я подумал? Намне надо торопиться. — Мне, безусловно, не надо. — Вы нами довольны? — Доволен. Платите хорошо, обхождение вежливое, только и остается желать, чтобы путешествие длилось вечно. — А вы, оказывается, неприхотливы, — рассмеялся доктор. — Мы идем к Соленому озеру? — Да. Но проведем там не больше недели. Мормоны, говорят, не жалуют чужестранцев. — Тем более сейчас, когда им грозит война с Соединенными Штатами. В каждом путешественнике они подозревают шпиона. — Черт возьми! Я не думал об этом. Не изменить ли маршрут? С мормонами шутки плохи. Того и гляди начнут линчевать. — Все это верно, но люди они честные. — Надо переговорить с Дюфальга. — Вот вы сейчас сказали, что нам не надо торопиться. А почему? — спросил простодушно канадец. — Потому что хорошо бы здесь поохотиться. Места холмистые и красивые, и дичи наверняка в изобилии. Может, задержимся на денек? Дадим лошадям отдохнуть? — Я не стал бы лезть со своими советами, но раз вы спрашиваете, скажу откровенно: вы поступаете опрометчиво, — ответил Желтая птица, озадачив доктора. — Опрометчиво? — удивился доктор. — Ну да! Место здесь открытое и в случае нападения защищаться будет трудно. — Не всякий же день бывают нападения! — Кто знает. Мы во владениях воинственных племен, а они белых ненавидят. — Мы хорошо вооружены и вполне можем выдержать натиск, что уже доказали на деле. — Поступайте, как знаете. Мне все равно. — Итак, решено, мы остаемся. — Моим долгом было предупредить вас. — Что вы и сделали. Во всяком случае, упрекать вас никто не будет. Счастливого вам дежурства! — А вам хорошего сна, доктор! Вердьер растянулся на земле и тотчас уснул. На заре капитан открыл глаза. — Уже светло! Почему же ты меня не разбудил? — вскочив, спросил он Желтую птицу. — Мне жалко было вас будить. Вы так сладко спали, сударь, — ответил охотник. — Спасибо вам, любезный друг, но вы совсем не спали. — Не беда. Днем высплюсь! Ведь мы остаемся. — Остаемся? — вскричал капитан. — Почему? — Доктор сказал, что не надо спешить. Надо дать лошадям отдохнуть, а заодно и поохотиться. — Что же. Мысль славная! — Вам нравится? — Вы, я смотрю, в духе сегодня… — Правда, сам не знаю, с чего бы это. — Мне надо вам кое-что сказать! — Говорите, любезный друг. — Не теперь, с вашего позволения. Нас может услышать доктор, если проснется! Дюфальга удивленно взглянул на канадца. — Верно вам говорю, капитан, — ответил тот, подмигнув. — Как вам будет угодно. — Поговорим, когда доктор отправится на охоту. — Согласен! — Главное, чтобы доктор не догадался. — Так это тайна? — улыбаясь, спросил молодой человек. — И что, важная? — Да, капитан, очень важная, особенно для вас, — ответил канадец тоном, заставившим капитана насторожиться. — А теперь я пойду поить лошадей. Не забывайте, что я вам ничего не говорил и разбудил в четыре часа. — К чему такие предосторожности? — Узнаете. Наберитесь терпения. Охотник ушел, а Дюфальга, сильно взволнованный, сел у костра и стал размышлять. «Что значат слова охотника? Что за тайну хочет он сообщить?» Напрасно ломал голову капитан. Тем временем охотник привел лошадей с водопоя, и доктор проснулся от топота копыт. Он пожелал капитану доброго утра и спросил, как дежурил ось. — Прекрасно! — ответил Гастон. — Пора отправляться однако. — Вы очень спешите? — осведомился доктор, потягиваясь. — Почему вы спрашиваете? — Просто мне хотелось бы здесь остаться на денек, если, конечно, вы не против. — Охотно останусь, милейший Фрэнсис, тем более, что здесь нам удалось победить краснокожих. Сейчас пойду и подстрелю парочку птиц к завтраку, чтобы вы не сомневались в моем желании остаться. — Вы прекрасный спутник! Идите же, а потом я пойду, позабочусь об обеде. Возвращайтесь скорее. — Вот и прекрасно! Задайте лошадям корм, — обратился капитан к Желтой птице, — и начинайте готовить завтрак. — Счастливой охоты, — сказал Вердьер. — Постараюсь вернуться с добычей, любезный доктор! Молодой человек взял ружье и, широко шагая, ушел. Доктор лег и притворился спящим, чтобы избежать всяких разговоров с охотником. Желтая птица принялся готовить завтрак. Капитан вернулся только к девяти часам. Принес двух тетеревов и зайца. Это было больше чем достаточно к завтраку. Доктор тем временем занялся своими путевыми заметками. Спустя полчаса все трое весело завтракали, как самые лучшие друзья. Но каждый думал о своем. Доктор о том, как избавиться от обоих спутников, капитан о тайне, которую ему собирался открыть проводник. Оба старались ничем не выдать себя. Желтая птица, несмотря на внешнее спокойствие и предупредительность, горел нетерпением разоблачить доктора. Везде, где есть люди, бушуют страсти и процветает коварство. И в городах, и в пустыне. И доктор, и проводник поступали коварно. Только у доктора была цель постыдная, низкая, а у охотника — благородная. |
||
|